Übersetzung für "The reporting period" in Deutsch

This programme will be expanded in the next reporting period.
Dieses Programm wird im nächsten Berichtszeitraum erweitert werden.
MultiUN v1

Each catch and effort report shall specify the reporting period of the catch concerned.
In jedem Bericht ist der entsprechende Meldezeitraum angegeben.
JRC-Acquis v3.0

During the reporting period, task force investigations focused on fraud and corruption in the energy sector in Kosovo.
Im Berichtszeitraum untersuchte die Arbeitsgruppe schwerpunktmäßig Betrug und Korruption im Energiesektor des Kosovo.
MultiUN v1

Significant progress was made towards restoring peace in Liberia during the reporting period.
Im Berichtszeitraum wurden maßgebliche Fortschritte bei der Wiederherstellung des Friedens in Liberia erzielt.
MultiUN v1

OIOS issued a total of 2,105 recommendations during the reporting period.
Im Berichtszeitraum gab das AIAD insgesamt 2.105 Empfehlungen ab.
MultiUN v1

This is the amount of total other items approved by supervisory authority as basic own funds not specified above issued over the reporting period.
Höhe der Kapitalanforderungen für das Modul Operationelles Risiko, berechnet nach der Standardformel.
DGT v2019

The reporting period was furthermore shortened to 3 years (1997-1999).
Außerdem wurde der Berichtszeitraum auf drei Jahre verkürzt (1997-1999).
TildeMODEL v2018

The reporting period shall be laid down in accordance with the procedure referred to in Article 17 (2).
Der Berichtszeitraum wird nach dem Verfahren des Artikels 17 Absatz 2 festgelegt.
TildeMODEL v2018

During the reporting period the EESC adopted the following opinions (in chronological order):
Der EWSA verabschiedete im Berichtszeitraum folgende Stellungnahmen (in chronologischer Reihenfolge):
TildeMODEL v2018