Übersetzung für "The positive" in Deutsch

Regarding the content, aside from cohesion spending, the observations are positive.
Bezüglich des Inhalts sind die Beobachtungen, abgesehen von den Kohäsionsausgaben, positiv.
Europarl v8

The Presidency welcomes the positive result of the most recent trialogue meeting.
Der Ratsvorsitz begrüßt das erfreuliche Ergebnis der jüngsten Trialog-Sitzung.
Europarl v8

We have to welcome some of the positive things that have happened in recent times.
Wir sollten die wenigen positiven Ereignisse der jüngsten Vergangenheit würdigen.
Europarl v8

The second positive point that I would like to emphasise concerns human rights.
Der zweite positive Aspekt, den ich erwähnen möchte, sind die Menschenrechte.
Europarl v8

We have to leave open the possibility of taking advantage of the positive market trends on the horizon.
Wir müssen die Möglichkeit offenhalten, absehbare positive Marktentwicklungen zu nutzen.
Europarl v8

I welcome the report's positive comments about the improvement in cross-straits relations.
Ich begrüße die positiven Kommentare im Bericht über die Verbesserung der sino-taiwanesischen Beziehungen.
Europarl v8

I would also like to thank you for the positive feedback you have given on my efforts.
Ich möchte Ihnen auch für die positiven Rückmeldungen für meine Bemühungen danken.
Europarl v8

Fortunately, after the positive votes, he is merely making himself look very silly.
Zum Glück macht er sich nach den positiven Abstimmungen nur selbst lächerlich.
Europarl v8

The positive attitude to the language has had huge cultural benefits.
Die positive Einstellung zur Sprache hatte große kulturelle Vorteile.
Europarl v8

So much for the positive results which the Spanish Presidency announced that we could expect.
Soviel zu den von der spanischen Ratspräsidentschaft angekündigten zu erwartenden positiven Ergebnissen.
Europarl v8

The most important positive proposals in the report are as follows:
Die wichtigsten positiven Vorschläge des Berichts sind folgende:
Europarl v8

The positive precedent set by Moldova should be acknowledged and encouraged.
Die positive Präzedenzwirkung der Republik Moldau sollte anerkannt und gefördert werden.
Europarl v8

The critical issues are adequately highlighted, as are the positive elements.
Die wichtigen Themen wurden angemessen behandelt, ebenso die positiven Aspekte.
Europarl v8

But the positive momentum of the immediate post-referendum period has vanished.
Die positive Dynamik der Zeit direkt nach dem Referendum ist jedoch verflogen.
Europarl v8

The positive obverse side of European research lies in innovation.
Die positive Seite der europäischen Forschung liegt in der Innovation.
Europarl v8

I welcome the positive remarks from Parliament and from the Commissioner.
Ich begrüße die positiven Bemerkungen des Parlaments und des Kommissionsmitglieds.
Europarl v8

I should now like to draw attention to the financially positive measures.
Ich möchte nun auf die finanziell erfreulichen Maßnahmen zu sprechen kommen.
Europarl v8

It shuts the door on positive scientific applications and developments.
Dadurch wird der Weg für positive wissenschaftliche Anwendungen und Entwicklungen versperrt.
Europarl v8

The Commission is extremely appreciative of the positive reception that Parliament has given to the communication.
Die Kommission ist hocherfreut über die positive Resonanz der Mitteilung beim Parlament.
Europarl v8

I am talking about the positive list and the question of open declaration.
Ich nenne die Positivliste, die Frage der offenen Deklaration.
Europarl v8

The overall assessment of these actions by the Commission is positive.
Diese Aktionen werden von der Kommission insgesamt positiv bewertet.
Europarl v8

Only the positive attributes listed in that Annex may be used.
Es dürfen nur die positiven im Anhang aufgeführten Attribute verwendet werden.
DGT v2019

The four positive replies were submitted by representatives of the spirits industry.
Die vier positiven Stellungnahmen stammen von Vertretern der Spirituosenindustrie.
DGT v2019