Übersetzung für "The positive" in Deutsch
Regarding
the
content,
aside
from
cohesion
spending,
the
observations
are
positive.
Bezüglich
des
Inhalts
sind
die
Beobachtungen,
abgesehen
von
den
Kohäsionsausgaben,
positiv.
Europarl v8
The
Presidency
welcomes
the
positive
result
of
the
most
recent
trialogue
meeting.
Der
Ratsvorsitz
begrüßt
das
erfreuliche
Ergebnis
der
jüngsten
Trialog-Sitzung.
Europarl v8
We
have
to
welcome
some
of
the
positive
things
that
have
happened
in
recent
times.
Wir
sollten
die
wenigen
positiven
Ereignisse
der
jüngsten
Vergangenheit
würdigen.
Europarl v8
The
second
positive
point
that
I
would
like
to
emphasise
concerns
human
rights.
Der
zweite
positive
Aspekt,
den
ich
erwähnen
möchte,
sind
die
Menschenrechte.
Europarl v8
We
have
to
leave
open
the
possibility
of
taking
advantage
of
the
positive
market
trends
on
the
horizon.
Wir
müssen
die
Möglichkeit
offenhalten,
absehbare
positive
Marktentwicklungen
zu
nutzen.
Europarl v8
I
welcome
the
report's
positive
comments
about
the
improvement
in
cross-straits
relations.
Ich
begrüße
die
positiven
Kommentare
im
Bericht
über
die
Verbesserung
der
sino-taiwanesischen
Beziehungen.
Europarl v8
I
would
also
like
to
thank
you
for
the
positive
feedback
you
have
given
on
my
efforts.
Ich
möchte
Ihnen
auch
für
die
positiven
Rückmeldungen
für
meine
Bemühungen
danken.
Europarl v8
Fortunately,
after
the
positive
votes,
he
is
merely
making
himself
look
very
silly.
Zum
Glück
macht
er
sich
nach
den
positiven
Abstimmungen
nur
selbst
lächerlich.
Europarl v8
The
positive
attitude
to
the
language
has
had
huge
cultural
benefits.
Die
positive
Einstellung
zur
Sprache
hatte
große
kulturelle
Vorteile.
Europarl v8
So
much
for
the
positive
results
which
the
Spanish
Presidency
announced
that
we
could
expect.
Soviel
zu
den
von
der
spanischen
Ratspräsidentschaft
angekündigten
zu
erwartenden
positiven
Ergebnissen.
Europarl v8
The
most
important
positive
proposals
in
the
report
are
as
follows:
Die
wichtigsten
positiven
Vorschläge
des
Berichts
sind
folgende:
Europarl v8
The
positive
precedent
set
by
Moldova
should
be
acknowledged
and
encouraged.
Die
positive
Präzedenzwirkung
der
Republik
Moldau
sollte
anerkannt
und
gefördert
werden.
Europarl v8
The
critical
issues
are
adequately
highlighted,
as
are
the
positive
elements.
Die
wichtigen
Themen
wurden
angemessen
behandelt,
ebenso
die
positiven
Aspekte.
Europarl v8
But
the
positive
momentum
of
the
immediate
post-referendum
period
has
vanished.
Die
positive
Dynamik
der
Zeit
direkt
nach
dem
Referendum
ist
jedoch
verflogen.
Europarl v8
The
positive
obverse
side
of
European
research
lies
in
innovation.
Die
positive
Seite
der
europäischen
Forschung
liegt
in
der
Innovation.
Europarl v8
I
welcome
the
positive
remarks
from
Parliament
and
from
the
Commissioner.
Ich
begrüße
die
positiven
Bemerkungen
des
Parlaments
und
des
Kommissionsmitglieds.
Europarl v8
I
should
now
like
to
draw
attention
to
the
financially
positive
measures.
Ich
möchte
nun
auf
die
finanziell
erfreulichen
Maßnahmen
zu
sprechen
kommen.
Europarl v8
It
shuts
the
door
on
positive
scientific
applications
and
developments.
Dadurch
wird
der
Weg
für
positive
wissenschaftliche
Anwendungen
und
Entwicklungen
versperrt.
Europarl v8
The
Commission
is
extremely
appreciative
of
the
positive
reception
that
Parliament
has
given
to
the
communication.
Die
Kommission
ist
hocherfreut
über
die
positive
Resonanz
der
Mitteilung
beim
Parlament.
Europarl v8
I
am
talking
about
the
positive
list
and
the
question
of
open
declaration.
Ich
nenne
die
Positivliste,
die
Frage
der
offenen
Deklaration.
Europarl v8
The
overall
assessment
of
these
actions
by
the
Commission
is
positive.
Diese
Aktionen
werden
von
der
Kommission
insgesamt
positiv
bewertet.
Europarl v8
Only
the
positive
attributes
listed
in
that
Annex
may
be
used.
Es
dürfen
nur
die
positiven
im
Anhang
aufgeführten
Attribute
verwendet
werden.
DGT v2019
The
four
positive
replies
were
submitted
by
representatives
of
the
spirits
industry.
Die
vier
positiven
Stellungnahmen
stammen
von
Vertretern
der
Spirituosenindustrie.
DGT v2019