Übersetzung für "The maritime area" in Deutsch
It
is
the
heart
of
the
maritime
area
of
Barcelona.
Es
ist
das
Herz
des
Meeresgebiets
von
Barcelona.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
there
is
no
obligation
for
general
insurance
in
the
maritime
area.
Im
übrigen
besteht
auf
dem
Gebiet
des
Seeverkehrs
keine
generelle
Verpflichtung
zum
Abschluss
einer
Versicherung.
TildeMODEL v2018
The
European
Fisheries
Fund
(
15
)
is
the
main
instrument
for
the
policy
area
Maritime
Affairs
and
Fisheries.
Der
Europäische
Fischereifonds
(
15
)
ist
das
wichtigste
Instrument
im
Politikbereich
Maritime
Angelegenheiten
und
Fischerei.
EUbookshop v2
The
possible
areas
of
use
of
our
screwing
systems
in
the
maritime
area
are
just
as
diverse
as
ship
construction
is.
Die
Einsatzmöglichkeiten
unserer
Verschraubungssysteme
im
maritimen
Bereich
sind
so
vielfältig
wie
der
Schiffbau
selbst.
ParaCrawl v7.1
It
is
fundamentally
known
that
in
the
maritime
area,
many
watercraft
have
autopilot
systems.
Es
ist
grundsätzlich
bekannt,
dass
im
maritimen
Bereich
viele
Wasserfahrzeuge
über
Autopilotsysteme
verfügen.
EuroPat v2
After
the
successful
release
of
LRP’s
own
line
of
flight
models,
in
2012
LRP
also
gets
started
in
the
maritime
area.
Nach
der
erfolgreichen
Einführung
der
LRP
eigenen
Flugmodell-Linie
startet
LRP
2012
auch
im
maritimen
Sektor
durch.
ParaCrawl v7.1
I
share
the
view
that
it
is
crucial
to
make
the
European
maritime
area
one
of
the
safest
and
most
exemplary
maritime
areas
in
the
world.
Ich
teile
die
Auffassung,
dass
es
von
grundlegender
Bedeutung
ist,
den
europäischen
maritimen
Raum
zu
einem
der
sichersten
und
beispielhaftesten
maritimen
Räume
weltweit
zu
machen.
Europarl v8
In
the
liability
regulation
in
favour
of
passengers
on
passenger
ships
there
is,
unfortunately,
only
a
regulation
for
the
maritime
area.
Bei
der
Haftungsregelung
zugunsten
von
Fahrgästen
auf
Passagierschiffen
gibt
es
eine
Regelung
leider
nur
für
den
maritimen
Bereich.
Europarl v8
In
June
this
year,
I
presented
in
writing
to
Commissioners
Oettinger,
Kallas
and
Georgieva
a
suggestion
for
broadening
the
European
Maritime
Agency's
area
of
responsibility
and
the
establishment
of
safety
control
mechanisms
for
European
oil
platforms
located
in
the
North
Sea,
the
Black
Sea
and
the
Mediterranean,
and
also
a
suggestion
that
it
take
responsibility
for
the
prevention
of
environmental
disasters
related
to
oil
drilling.
Im
Juni
dieses
Jahres
habe
ich
den
Kommissaren
Oettinger,
Kallas
und
Georgieva
einen
schriftlichen
Vorschlag
zur
Ausweitung
des
Verantwortungsbereichs
der
Europäischen
Seeverkehrsagentur
und
zur
Einrichtung
von
Sicherheitskontrollmechanismen
für
europäische
Ölplattformen,
die
sich
in
der
Nordsee,
im
Schwarzen
Meer
und
im
Mittelmeer
befinden,
gemacht,
und
ich
habe
außerdem
vorgeschlagen,
dass
sie
die
Verantwortung
für
die
Prävention
von
Umweltkatastrophen
im
Zusammenhang
mit
Ölbohrungen
übernimmt.
Europarl v8
This
expression
includes
air-cushion
craft,
floating
craft
whether
self-propelled
or
not,
and
other
man-made
structures
in
the
maritime
area
and
their
equipment,
but
excludes
offshore
installations
and
offshore
pipelines.
Dieser
Begriff
umfaßt
Luftkissenfahrzeuge,
schwimmendes
Gerät
mit
oder
ohne
eigenen
Antrieb
und
andere
Bauwerke
im
Meeresgebiet
sowie
ihre
Ausrüstung,
mit
Ausnahme
jedoch
von
Offshore-Anlagen
und
Offshore-Leitungen.
JRC-Acquis v3.0
The
Contracting
Parties
shall
cooperate
with
a
view
to
adopting
Annexes,
in
addition
to
the
Annexes
mentioned
in
Articles
3,
4,
5
and
6,
prescribing
measures,
procedures
and
standards
to
protect
the
maritime
area
against
pollution
from
other
sources,
to
the
extent
that
such
pollution
is
not
already
the
subject
of
effective
measures
agreed
by
other
international
organisations
or
prescribed
by
other
international
conventions.
Die
Vertragsparteien
arbeiten
zusammen,
um
zusätzlich
zu
den
in
den
Artikeln
3,
4,
5
und
6
bezeichneten
Anlagen
weitere
Anlagen
anzunehmen,
in
denen
Maßnahmen,
Verfahren
und
Normen
zum
Schutze
des
Meeresgebiets
vor
Verschmutzung
aus
anderen
Quellen
beschrieben
werden,
soweit
diese
Verschmutzung
nicht
bereits
Gegenstand
wirksamer
Maßnahmen
ist,
die
von
anderen
internationalen
Organisationen
vereinbart
wurden
oder
durch
andere
internationale
Übereinkommen
vorgeschrieben
werden.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
the
establishment
of
regional
Loran-C
systems
must
ensure
coherent
and
complete
coverage
of
the
European
maritime
area,
avoiding
as
much
as
possible
the
imposition
of
additional
costs
upon
the
users
of
existing
terrestrial
radionavigation
systems,
Die
Errichtung
regionaler
LORAN-C-Systeme
muß
eine
zusammenhängende
und
vollständige
Bedeckung
des
europäischen
Seegebietes
gewährleisten
und
sollte
den
Benutzern
vorhandener
landgestützter
Funknavigationssysteme
möglichst
wenig
zusätzliche
Kosten
verursachen
-
JRC-Acquis v3.0
It
includes
sources
associated
with
any
deliberate
disposal
under
the
seabed
made
accessible
from
land
by
tunnel,
pipeline
or
other
means
and
sources
associated
with
man-made
structures
placed,
in
the
maritime
area
under
the
jurisdiction
of
a
Contracting
Party,
other
than
for
the
purpose
of
offshore
activities.
Dieser
Begriff
umfaßt
Quellen
im
Zusammenhang
mit
jeglicher
vorsätzlichen
Beseitigung
im
Meeresuntergrund,
der
von
Land
aus
durch
einen
Tunnel,
eine
Rohrleitung
oder
andere
Mittel
zugänglich
ist,
oder
andere
Quellen
im
Zusammenhang
mit
Bauwerken,
die
im
Meeresgebiet
unter
der
Hoheitsgewalt
einer
Vertragspartei
zu
anderen
Zwecken
als
Offshore-Aktivitäten
abgesetzt
wurden.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
may
decide
that
any
decision
or
recommendation
adopted
by
it
shall
apply
to
all,
or
a
specified
part,
of
the
maritime
area
and
may
provide
for
different
timetables
to
be
applied,
having
regard
to
the
differences
between
ecological
and
economic
conditions
in
the
various
regions
and
subregions
covered
by
the
Convention.
Die
Kommission
kann
beschließen,
daß
ein
von
ihr
gefaßter
Beschluß
oder
eine
Empfehlung
entweder
auf
das
gesamte
oder
auf
einen
bestimmten
Teil
des
Meeresgebiets
anzuwenden
ist,
und
kann
angesichts
der
unterschiedlichen
ökologischen
und
wirtschaftlichen
Bedingungen
der
verschiedenen
Regionen
und
Subregionen
des
Übereinkommens
die
Anwendung
unterschiedlicher
Zeitpläne
vorsehen.
JRC-Acquis v3.0
In
the
case
of
such
an
accession,
the
definition
of
the
maritime
area
shall,
if
necessary,
be
amended
by
a
decision
of
the
Commission
adopted
by
unanimous
vote
of
the
Contracting
Parties.
In
diesem
Fall
kann
die
Definition
des
Meeresgebiets
nötigenfalls
durch
einen
einstimmig
gefaßten
Beschluß
der
Kommission
geändert
werden.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
the
Convention
aims
to
prevent
and
eliminate
pollution
and
to
protect
the
maritime
area
against
the
adverse
effects
of
human
activities;
Ziel
des
Übereinkommens
ist
die
Verhütung
und
Beseitigung
der
Verschmutzung
sowie
der
Schutz
des
Meeres
gegen
schädliche
Auswirkungen
menschlicher
Tätigkeiten.
JRC-Acquis v3.0
The
project,
financed
by
private
donations,
aimed
to
use
its
own
boat
to
oversee
the
maritime
area
between
Malta
and
the
Libyan
coast,
to
provide
first
aid
to
boats
in
distress,
and
to
report
on
their
experiences
at
sea
to
the
public.
Das
aus
privaten
Spenden
finanzierte
Projekt
möchte
mit
einem
eigenen
Boot
das
Seegebiet
zwichen
Malta
und
der
libyschen
Küste
überwachen,
in
Not
geratenen
Booten
Ersthilfe
leisten
sowie
der
Öffentlichkeit
von
ihren
Erfahrungen
auf
See
berichten.
GlobalVoices v2018q4
The
ORs
play
an
important
role
in
the
EU
maritime
area
and
give
the
EU
its
global
dimension.
Auf
die
Regionen
in
äußerster
Randlage
entfällt
ein
großer
Anteil
des
Seegebiete
der
EU,
die
dadurch
eine
weltweite
maritime
Dimension
erhält.
TildeMODEL v2018
It
takes
into
account
the
need
to
have
more
control
in
the
maritime
area
while
limiting
the
workload
for
national
and
EU
administrations.
Der
Vorschlag
berücksichtigt
die
Notwendigkeit,
den
maritimen
Bereich
besser
zu
kontrollieren,
und
soll
zugleich
die
Arbeitsbelastung
der
nationalen
und
europäischen
Behörden
begrenzen.
TildeMODEL v2018
The
Agency
has
quickly
grown
in
terms
of
its
tasks
and
importance
to
become
a
significant
actor
in
the
maritime
safety
area.
Die
Aufgaben
und
die
Bedeutung
der
Agentur
sind
schnell
gewachsen,
und
sie
ist
zu
einem
wichtigen
Akteur
im
Bereich
der
Seeverkehrssicherheit
geworden.
TildeMODEL v2018
The
external
evaluation
confirms
that
EMSA
has
filled
a
gap
in
the
maritime
safety
area
in
the
European
Union.
Die
externe
Bewertung
bestätigt,
dass
die
EMSA
im
Bereich
der
Seeverkehrssicherheit
in
der
Europäischen
Union
eine
Lücke
geschlossen
hat.
TildeMODEL v2018