Übersetzung für "The interconnection" in Deutsch

One is the lack of interconnection.
Der eine Punkt ist die fehlende Vernetzung.
Europarl v8

Are the large-scale proposals for the interconnection of European hydrological networks good?
Sind die umfangreichen Vorschläge über die Verbindung der europäischen Wassernetze gut?
Europarl v8

A second point is that we go further on transparency of costs in the interconnection agreement.
Zweitens gehen wir bei der Kostentransparenz in der Zwischenschaltungs-Vereinbarung weiter.
Europarl v8

That applies in particular to the interconnection of Europe's hydrological networks with the aid of artificial watercourses.
Das gilt insbesondere für die Verbindung der Wasserlaufsysteme Europas durch künstliche Wasserläufe.
Europarl v8

This is the scope of interconnection.
Das ist die Tragweite der Zusammenschaltung.
Europarl v8

The interconnection of existing networks poses both material and legal problems.
Der Verbund der vorhandenen Netze wirft sowohl materielle als auch rechtliche Probleme auf.
Europarl v8

The actual construction of the interconnection is up to the countries and companies involved.
Der eigentliche Bau der Verbindungsleitung ist Sache der beteiligten Länder und Unternehmen.
Europarl v8

The project was the first electricity interconnection between Ireland and Great Britain.
Das Projekt war die erste Stromverbindungsleitung zwischen Irland und Großbritannien.
TildeMODEL v2018

The interconnection of both electricity and gas grids throughout Europe is still very poor.
Der europaweite Verbund der Strom- und der Gasnetze ist noch längst nicht voll­ständig.
TildeMODEL v2018

Member States shall ensure the interoperability of their registers within the system of interconnection of registers via the platform.
Die Mitgliedstaaten können optionale Zugangspunkte zum System der Registervernetzung einrichten.
DGT v2019

An important aspect is also to take stand on the plans concerning the Portal Interconnection at EU level.
Außerdem soll zu den Plänen zur Portalvernetzung auf EU-Ebene Stellung bezogen werden.
TildeMODEL v2018

Additionally, the increasing interconnection of the EU gas markets requires a coordination of measures.
Ferner müssen die Maßnahmen angesichts der zunehmenden Verflechtung der EU-Gasmärkte koordiniert werden.
TildeMODEL v2018

Both methods may coexist on the same interconnection.
Beide Methoden können für ein und dieselbe Verbindungsleitung gleichzeitig bestehen.
DGT v2019

Member States may establish optional access points to the system of interconnection of registers.
Die Mitgliedstaaten können optionale Zugangspunkte zum System der Registervernetzung einrichten.
DGT v2019