Übersetzung für "The intense" in Deutsch
It
is
precisely
these
improvements
that
have
been
the
subject
of
intense
debate
over
the
last
eight
years.
Gerade
diese
Verbesserungen
haben
wir
in
den
letzten
acht
Jahren
intensiv
diskutiert.
Europarl v8
This
is
due
mainly
to
the
intense
activity
of
the
Ombudsman.
Und
das
ist
hauptsächlich
der
intensiven
Tätigkeit
des
Bürgerbeauftragten
zu
verdanken.
Europarl v8
The
situation
is
aggravated
by
the
intense
competition
between
medical
and
pharmaceutical
concerns.
Die
Lage
verschlechtert
sich
durch
den
starken
Wettstreit
zwischen
medizinischen
und
pharmazeutischen
Anliegen.
Europarl v8
Most,
if
not
all,
of
the
issues
they
raise
were
the
subject
of
intense
debate
within
all
the
institutions.
Fast
alle
der
damit
angesprochenen
Fragen
wurden
in
den
Institutionen
ausführlich
diskutiert.
Europarl v8
Coordination
between
the
national
authorities
and
the
Commission
is
intense
and
on
a
regular
daily
basis.
Zwischen
den
einzelstaatlichen
Behörden
und
der
Kommission
findet
täglich
ein
reger
Austausch
statt.
Europarl v8
Everything
had
been
taken
from
us,
and
the
hostility
was
intense.
Man
hatte
uns
alles
genommen
und
die
Feindseligkeit
war
groß.
TED2020 v1
In
the
wake
of
intense
lobbying,
the
Act
passed
with
strong
congressional
support.
Das
Gesetz
wurde
nach
intensiver
Lobbyarbeit
mit
starker
Unterstützung
des
Kongresses
beschlossen.
Wikipedia v1.0
The
most
intense
storm
of
the
season
formed
in
early
June
off
the
southwestern
coast
of
India.
Der
intensivste
Sturm
der
Saison
bildete
sich
Anfang
Juni
vor
der
Südwestküste
Indiens.
Wikipedia v1.0
The
exact
route
and
mode
of
operation
was
initially
the
subject
of
intense
debate.
Die
genaue
Streckenführung
und
Betriebsweise
war
zunächst
Gegenstand
intensiver
Diskussionen.
Wikipedia v1.0
The
first
was
the
intense
media
interest.
Das
Erste
war
das
intensive
Medieninteresse.
News-Commentary v14
The
Common
Position
is
the
result
of
intense
inter-institutional
negotiations.
Der
gemeinsame
Standpunkt
ist
das
Ergebnis
intensiver
Verhandlungen
zwischen
den
Organen.
TildeMODEL v2018