Übersetzung für "More intense" in Deutsch
Today,
the
effects
of
climate
change
are
more
serious
and
more
intense
than
they
have
ever
been.
Die
Folgen
des
Klimawandels
sind
heute
schwerwiegender
und
intensiver
denn
je.
Europarl v8
And
also,
a
new
and
more
intense
team
spirit
formed.
Und
es
bildete
sich
ein
neuer
und
intensiverer
Teamgeist.
TED2020 v1
Males
also
tend
to
show
a
slightly
more
intense
coloration
than
the
females==References==
Männchen
zeigen
auch
eine
etwas
intensivere
Färbung
als
Weibchen.
Wikipedia v1.0
In
such
cases,
the
side
effects
may
be
more
intense).
In
solchen
Fällen
können
die
Nebenwirkungen
verstärkt
sein.)
EMEA v3
In
such
cases,
you
should
be
aware
that
the
side
effects
may
be
more
intense.
In
solchen
Fällen
ist
zu
beachten,
dass
die
Nebenwirkungen
verstärkt
auftreten
können.
ELRC_2682 v1
Tom's
uneasiness
grew
more
and
more
intense
under
the
slow
torture
of
these
proceedings.
Toms
Unruhe
wurde
größer
und
größer
unter
der
langsamen
Tortur
dieses
Vorgehens.
Books v1
It
also
increases
the
risk
of
errors
and
requires
more
intense
monitoring.
Es
erhöht
auch
das
Fehlerrisiko
und
erfordert
ein
intensiveres
Monitoring.
TildeMODEL v2018
The
economic
convergence
achieved
through
this
Agreement
will
lead
to
more
intense
political
relations,
Die
durch
dieses
Abkommen
erreichte
wirtschaftliche
Annäherung
wird
zu
intensiveren
politischen
Beziehungen
führen;
DGT v2019
The
Commission
stresses
the
need
for
more
intense
cooperation
within
the
EU.
Die
Kommission
betont
die
Notwendigkeit
einer
intensiveren
Zusammenarbeit
innerhalb
der
EU.
TildeMODEL v2018