Übersetzung für "More intense" in Deutsch

Today, the effects of climate change are more serious and more intense than they have ever been.
Die Folgen des Klimawandels sind heute schwerwiegender und intensiver denn je.
Europarl v8

And also, a new and more intense team spirit formed.
Und es bildete sich ein neuer und intensiverer Teamgeist.
TED2020 v1

Males also tend to show a slightly more intense coloration than the females==References==
Männchen zeigen auch eine etwas intensivere Färbung als Weibchen.
Wikipedia v1.0

In such cases, the side effects may be more intense).
In solchen Fällen können die Nebenwirkungen verstärkt sein.)
EMEA v3

In such cases, you should be aware that the side effects may be more intense.
In solchen Fällen ist zu beachten, dass die Nebenwirkungen verstärkt auftreten können.
ELRC_2682 v1

Tom's uneasiness grew more and more intense under the slow torture of these proceedings.
Toms Unruhe wurde größer und größer unter der langsamen Tortur dieses Vorgehens.
Books v1

It also increases the risk of errors and requires more intense monitoring.
Es erhöht auch das Fehlerrisiko und erfordert ein intensiveres Monitoring.
TildeMODEL v2018

The economic convergence achieved through this Agreement will lead to more intense political relations,
Die durch dieses Abkommen erreichte wirtschaftliche Annäherung wird zu intensiveren politischen Beziehungen führen;
DGT v2019

The Commission stresses the need for more intense cooperation within the EU.
Die Kommission betont die Notwendigkeit einer intensiveren Zusammenarbeit innerhalb der EU.
TildeMODEL v2018