Übersetzung für "More intensive" in Deutsch
We
need
more
intensive
interaction
between
space
projects
developed
by
the
EU.
Wir
brauchen
eine
intensivere
Interaktion
zwischen
den
von
der
EU
entwickelten
Weltraumprojekten.
Europarl v8
Illegal
landings
make
it
essential
to
have
a
more
intensive
control
system
for
the
landing
and
marketing
of
fish.
Illegale
Anlandungen
zwingen
zu
einer
intensiveren
Kontrolle
der
Anlandung
und
Vermarktung
von
Fisch.
Europarl v8
Project-based
cooperation
between
the
Foundation
and
the
partner
countries
should
be
more
intensive.
Die
projektbezogene
Kooperation
der
Stiftung
mit
den
Partnerstaaten
sollte
intensiver
gestaltet
werden.
Europarl v8
Yet
human
rights
require
European
authority
and
more
intensive
and
extensive
inclusion.
Menschenrechte
verlangen
jedoch
die
Autorität
Europas
und
eine
intensivere
und
extensivere
Integration.
Europarl v8
I
welcome
these
moves
towards
a
more
intensive
approach
and
flexibility.
Ich
begrüße
diese
Schritte
hin
zu
einem
intensiveren
Ansatz
und
mehr
Flexibilität.
Europarl v8
More
intensive
dialogue
will
be
advantageous
to
both
sides.
Ein
intensiverer
Dialog
wird
für
beide
Seiten
von
Vorteil
sein.
Europarl v8
People
cannot
live
there
but
we
make
ever
more
intensive
use
of
it.
Menschen
können
dort
nicht
leben,
aber
wir
nutzen
das
Meer
immer
intensiver.
Europarl v8
As
regards
educational
content,
there
have
been
major
achievements
thanks
to
more
intensive
networking
and
collaboration.
Bei
den
Bildungsinhalten
wurden
wichtige
Erfolge
dank
einer
intensiveren
Vernetzung
und
Zusammenarbeit
erzielt.
TildeMODEL v2018
This
requires
still
more
intensive
and
continuous
cooperation
between
the
Commission's
Directorates
General.
Dies
verlangt
eine
noch
intensivere
und
kontinuierliche
Zusammenarbeit
der
Generaldirektionen
der
Kommission.
TildeMODEL v2018