Übersetzung für "More intensive" in Deutsch

We need more intensive interaction between space projects developed by the EU.
Wir brauchen eine intensivere Interaktion zwischen den von der EU entwickelten Weltraumprojekten.
Europarl v8

Illegal landings make it essential to have a more intensive control system for the landing and marketing of fish.
Illegale Anlandungen zwingen zu einer intensiveren Kontrolle der Anlandung und Vermarktung von Fisch.
Europarl v8

Project-based cooperation between the Foundation and the partner countries should be more intensive.
Die projektbezogene Kooperation der Stiftung mit den Partnerstaaten sollte intensiver gestaltet werden.
Europarl v8

Yet human rights require European authority and more intensive and extensive inclusion.
Menschenrechte verlangen jedoch die Autorität Europas und eine intensivere und extensivere Integration.
Europarl v8

I welcome these moves towards a more intensive approach and flexibility.
Ich begrüße diese Schritte hin zu einem intensiveren Ansatz und mehr Flexibilität.
Europarl v8

More intensive dialogue will be advantageous to both sides.
Ein intensiverer Dialog wird für beide Seiten von Vorteil sein.
Europarl v8

People cannot live there but we make ever more intensive use of it.
Menschen können dort nicht leben, aber wir nutzen das Meer immer intensiver.
Europarl v8

As regards educational content, there have been major achievements thanks to more intensive networking and collaboration.
Bei den Bildungsinhalten wurden wichtige Erfolge dank einer intensiveren Vernetzung und Zusammenarbeit erzielt.
TildeMODEL v2018

This requires still more intensive and continuous cooperation between the Commission's Directorates General.
Dies verlangt eine noch intensivere und kontinuierliche Zusammenarbeit der Generaldirektionen der Kommission.
TildeMODEL v2018