Übersetzung für "The insurance company" in Deutsch
Fund
pension
insurance
schemes
and
sickness
insurance
are
confined
to
the
Social
Insurance
Company.
Pensionsfondsversicherungsprogramme
und
die
Krankenversicherung
sind
auf
die
Sozialversicherungsgesellschaft
beschränkt.
DGT v2019
SE:
The
supply
of
direct
insurance
is
allowed
only
through
an
insurance
service
supplier
authorised
in
Sweden,
provided
that
the
foreign
service
supplier
and
the
Swedish
insurance
company
belong
to
the
same
group
of
companies
or
have
an
agreement
of
cooperation
between
them.
Lebensversicherung:
die
Möglichkeit
für
in
Kroatien
wohnhafte
Ausländer,
eine
Lebensversicherung
abzuschließen;
DGT v2019
The
Pakistani
Government
may
have
differences
with
the
insurance
company.
Die
pakistanische
Regierung
mag
Differenzen
mit
der
Versicherungsgesellschaft
haben.
Europarl v8
He
had
had
an
inquiry
from
the
Yorkshire
Insurance
Company
regarding
the
death
of
Margaret
Lloyd.
Er
hatte
eine
Anfrage
der
Yorkshire-Versicherungsgesellschaft
wegen
des
Todes
von
Margaret
Lloyd
erhalten.
Wikipedia v1.0
Half
the
building
is
occupied
by
the
headquarters
of
the
Great
American
Insurance
Company.
Die
Hälfte
des
Gebäudes
dient
als
Hauptsitz
der
Great
American
Insurance
Company.
Wikipedia v1.0
He
gained
American
citizenship
in
1908
and
began
a
career
at
an
insurance
company,
becoming
vice
president
of
the
Scranton
Insurance
Company.
Er
erhielt
1908
die
amerikanische
Staatsbürgerschaft
und
machte
Karriere
bei
einer
Versicherungsfirma.
Wikipedia v1.0
The
insurance
company
will
compensate
her
for
the
loss.
Die
Versicherungsgesellschaft
wird
ihren
Schaden
kompensieren.
Tatoeba v2021-03-10
The
insurance
and
reinsurance
undertaking
and
the
insurance
holding
company
shall
monitor
the
group
Solvency
Capital
Requirement
on
an
ongoing
basis.
Die
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen
und
die
Versicherungsholdinggesellschaft
überwachen
die
Solvenzanforderung
der
Gruppe
laufend.
DGT v2019
In
relation
to
each
project
the
bank
or
insurance
company
shall
carry
out
a
creditevaluation.
Für
jedes
Projekt
wird
die
Bank
oder
Versicherungsgesellschaft
eine
Bonitätsprüfung
vornehmen.
TildeMODEL v2018
The
insurance
company
don't
share
her
enthusiasm
for
fresh
air.
Die
Versicherung
hat
nicht
viel
für
frische
Luft
übrig.
OpenSubtitles v2018
Just
wait
till
I
tell
that
to
the
insurance
company.
Warte,
bis
ich
das
der
Versicherung
erzähle.
OpenSubtitles v2018
That's
why
we
bought
the
policy
from
the
Klink
Insurance
Company.
Für
den
Fall
haben
wir
ja
die
Police
von
der
Klinkschen
Versicherung.
OpenSubtitles v2018
Let's
just
say
it's
a
legal
manoeuvre
to
put
the
squeeze
on
the
insurance
company.
Ich
habe
ein
Manöver
gestartet,
um
der
Versicherung
Druck
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
A
grotty
little
plot
to
defraud
the
insurance
company?
Wegen
eines
absurden
kleinen
Plans,
um
die
Versicherungsgesellschaft
zu
betrügen?
OpenSubtitles v2018
The
insurance
company
is
legally
and
economically
distinct
from
the
airline
company.
Die
Versicherungsgesellschaft
gehört
rechtlich
und
wirtschaftlich
nicht
zu
dem
Luftverkehrsunternehmen.
TildeMODEL v2018
I
should
have
tipped
off
the
insurance
company.
Ich
hätte
bei
der
Versicherung
petzen
sollen.
OpenSubtitles v2018
Besides,
dear
boy,
don't
forget
the
clues
we've
got
to
leave
for
the
police
and
the
insurance
company.
Außerdem
dürfen
wir
die
Spuren
für
die
Polizei
und
die
Versicherung
nicht
vergessen.
OpenSubtitles v2018
The
insurance
company
should
reimburse
you
in
full,
-
I
should
think,
shouldn't
they?
Die
Versicherung
wird
Sie
voll
entschädigen,
nicht?
OpenSubtitles v2018