Übersetzung für "The great" in Deutsch
We
will
follow
this
process,
and
not
only
the
harmonisation,
with
great
interest.
Nicht
nur
die
Harmonisierung,
diesen
Prozess
werden
wir
mit
großem
Interesse
begleiten.
Europarl v8
I
would
like
to
applaud
the
great
professionalism
of
the
Swedish
Presidency.
Ich
möchte
die
hohe
Professionalität
des
schwedischen
Ratsvorsitzes
hervorheben.
Europarl v8
The
urgency
is
great,
and
decisiveness
and
energy
are
the
order
of
the
day.
Die
Dringlichkeit
ist
hoch
und
Entschlusskraft
und
Energie
sind
das
Gebot
der
Stunde.
Europarl v8
The
second
great
problem
is
employment.
Das
zweite
große
Problem
ist
die
Arbeitslosigkeit.
Europarl v8
Non-discrimination
for
disabled
people
has
been
described
as
the
last
great
civil
rights
movement.
Die
Nichtdiskriminierung
behinderter
Menschen
wurde
als
die
letzte
große
Bürgerrechtsbewegung
bezeichnet.
Europarl v8
I
wish
the
Dutch
presidency
great
physical
and
mental
resilience
in
its
work.
Ich
wünsche
der
niederländischen
Präsidentschaft
viel
Energie
und
Entschlußkraft.
Europarl v8
The
agreement
clearly
shows
the
great
risks
attached
to
nuclear
power.
Der
Vertrag
macht
die
großen
Risiken
der
Kernkraft
deutlich.
Europarl v8
The
great
argument
is
that
we
must
look
after
jobs
and
so
on.
Das
größte
Argument
ist,
daß
wir
Arbeitsplätze
schaffen
müssen
und
so
weiter.
Europarl v8
We
are
referring
here
to
the
last
great
colonial
power
on
Earth.
Wir
reden
hier
vom
letzten
großen
Kolonialreich
auf
dieser
Welt.
Europarl v8
This
is
therefore
clearly
one
of
the
great
responsibilities
of
Member
States.
Hier
tragen
die
Mitgliedstaaten
eine
entsprechend
große
Verantwortung.
Europarl v8
Europe
is
on
the
verge
of
great
challenges
which
are
going
to
require
a
strong
legal
cooperation.
Europa
steht
vor
großen
Herausforderungen,
die
eine
intensive
justitielle
Zusammenarbeit
notwendig
machen.
Europarl v8
Thus,
for
example,
the
great
economic
directions
will
have
to
at
last
take
serious
account
of
the
employment
dimension.
So
muß
beispielsweise
bei
den
wirtschaftspolitischen
Leitlinien
endlich
die
Beschäftigungsdimension
ernsthaft
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
Madam
President,
we
are
concerned
about
one
of
the
great
women
of
this
House.
Frau
Präsidentin,
wir
sind
besorgt
um
eine
der
großen
Frauen
dieses
Hauses.
Europarl v8
The
great
differences
in
structure
between
the
ports
is
to
blame
here.
Schuld
daran
sind
die
erheblichen
Strukturunterschiede
der
Häfen.
Europarl v8
That
is
a
testimony
to
the
very
great
interest
that
is
expressed
in
this
important
subject.
Dies
ist
ein
Zeichen
für
das
äußerst
große
Interesse
an
diesem
Thema.
Europarl v8
It
is
actually
about
the
great
European
vision!
Es
geht
doch
um
die
große
europäische
Vision!
Europarl v8
This
has
been
the
case
in
Great
Britain,
England
and
Portugal.
Dies
war
in
Großbritannien,
England
und
Portugal
der
Fall.
Europarl v8
It
is
in
cities
that
the
great
majority
of
jobs,
companies
and
centres
of
education
are
located.
Die
große
Mehrzahl
der
Arbeitsplätze,
Unternehmen
und
Bildungseinrichtungen
befindet
sich
in
Städten.
Europarl v8
This
leaves
the
great
majority
of
people
in
Georgia
feeling
decidedly
insecure.
Deshalb
fühlt
sich
ein
Großteil
der
Bevölkerung
in
Georgien
ausgesprochen
unsicher.
Europarl v8
I
want
to
stress,
therefore,
the
great
importance
of
implementation
and
supervision.
Ich
möchte
daher
besonders
auf
die
große
Bedeutung
der
Umsetzung
und
Überwachung
hinweisen.
Europarl v8