Übersetzung für "The following documents" in Deutsch
In
this
context,
I
should
like
to
mention
the
following
three
documents:
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
drei
Dokumente
erwähnen:
Europarl v8
Before
taking
up
his
duties,
every
staff
member
shall
provide
the
Centre
with
the
following
documents:
Vor
Aufnahme
seiner
Tätigkeit
muss
der
Bedienstete
folgende
Unterlagen
beim
Zentrum
einreichen:
DGT v2019
For
the
residence
card
to
be
issued,
Member
States
shall
require
presentation
of
the
following
documents:
Für
die
Ausstellung
der
Aufenthaltskarte
verlangen
die
Mitgliedstaaten
die
Vorlage
folgender
Dokumente:
DGT v2019
Import
licence
applications
shall
be
accompanied
by
the
following
documents:
Den
Anträgen
auf
Einfuhrlizenzen
sind
folgende
Unterlagen
beizufügen:
DGT v2019
That
proof
may
be
provided,
in
particular,
in
the
form
of
one
of
the
following
documents:
Dieser
Nachweis
kann
insbesondere
durch
die
Vorlage
einer
der
folgenden
Unterlagen
erbracht
werden:
DGT v2019
The
following
documents
are
to
be
part
of
the
report
to
the
administration:
Folgende
Dokumente
sind
dem
Bericht
an
die
Verwaltung
beizufügen:
DGT v2019
The
following
documents
are
relevant
to
this
discussion:
Die
folgenden
Unterlagen
sind
für
diese
Erörterungen
von
Relevanz:
MultiUN v1
The
following
documents
were
adopted
or
released
for
consultation
by
the
CPMP
in
1998:
Die
folgenden
Dokumente
wurden
vom
CPMP
1998
verabschiedet
bzw.
zur
Stellungnahme
herausgegeben:
EMEA v3
Licence
applications
shall
be
admissible
only
where
the
applicant
attaches
the
following
documents:
Ein
Lizenzantrag
ist
nur
gültig,
wenn
der
Antragsteller
folgende
Unterlagen
beifügt:
JRC-Acquis v3.0
In
addition,
the
following
documents
should
be
included
in
the
patient
information
pack:
Zusätzlich
sollen
die
folgenden
Dokumente
in
dem
Patienteninformationspaket
enthalten
sein:
ELRC_2682 v1
The
following
documents
were
adopted
or
released
by
the
CPMP
for
consultation
in
1998:
Die
folgenden
Dokumente
wurden
vom
CPMP
1998
verabschiedet
bzw.
zur
Stellungnahme
herausgegeben:
EMEA v3
The
following
documents
are
intended
to
be
finalised
or
released
for
consultation
in
2002.
Die
folgenden
Dokumente
sollen
2002
zum
Abschluss
gebracht
bzw.
zur
Stellungnahme
freigegeben
werden.
EMEA v3
The
list
shall
cover
at
least
the
following
information,
documents
and
requirements:
Die
Liste
muss
mindestens
die
folgenden
Informationen,
Unterlagen
und
Anforderungen
umfassen:
DGT v2019
An
‘EC’
declaration
of
conformity
or
suitability
for
use
of
interoperability
constituents
shall
be
accompanied
by
the
following
documents:
Der
EG-Konformitäts-
oder
-Gebrauchstauglichkeitserklärung
für
Interoperabilitätskomponenten
sind
folgende
Unterlagen
beizufügen:
DGT v2019
It
shall
be
accompanied
by
the
following
documents
and
particulars,
in
triplicate:
Dem
Antrag
sind
in
dreifacher
Ausfertigung
folgende
Dokumente
und
Angaben
beizufügen:
DGT v2019