Übersetzung für "The exclusion" in Deutsch

We also support the proposed exclusion of organ transplantation from the scope of this directive.
Wir unterstützen ferner den vorgeschlagenen Ausschluss der Organtransplantation aus dem Anwendungsbereich dieser Richtlinie.
Europarl v8

We cannot accept the prior exclusion of delegated acts.
Wir können nicht akzeptieren, dass delegierte Rechtsakte von vorneherein ausgeschlossen werden.
Europarl v8

This will inevitably lead to the unfair exclusion of many important sites.
Dies wird unweigerlich dazu führen, dass viele wichtige Stätten unfairerweise ausgeschlossen werden.
Europarl v8

I have often visited Chernobyl, including the exclusion zone.
Ich bin oft in Tschernobyl gewesen, auch in der exclusion zone.
Europarl v8

We particularly welcome the exclusion of fraudulent enterprises from participation in public procurement.
Wir begrüßen insbesondere den Ausschluß betrügerischer Unternehmen von der Teilnahme an öffentlichen Ausschreibungen.
Europarl v8

The provisional exclusion of local bus services from the scope of the legislation was something that Parliament had requested.
Daß der Personennahverkehr vorläufig ausgeschlossen bleibt, entsprach dem Wunsch des Parlaments.
Europarl v8

Therefore, the exclusion of this gain from the SG&A calculation is maintained.
Diese Erträge werden also nach wie vor bei der Berechnung der VVG-Kosten ausgeklammert.
DGT v2019

The subject matter is the exclusion of the European Parliament from further legislative procedures.
Inhalt ist der Ausschluss des Europäischen Parlaments von weiteren Gesetzgebungsverfahren.
Europarl v8

At that time, the clear exclusion of manipulation of the gene sequence was missing.
Damals fehlte der eindeutige Ausschluß der Keimbahnmanipulation.
Europarl v8

Regarding the proposed exclusion of organ transplantation, I simply cannot agree.
Bezüglich des vorgeschlagenen Ausschlusses der Organtransplantation kann ich einfach nicht zustimmen.
Europarl v8

We must also stop the social exclusion of elderly people.
Wir müssen auch der sozialen Ausgrenzung älterer Menschen ein Ende bereiten.
Europarl v8

This item on the agenda is action against the exclusion and discrimination of the Gipsy.
Dieser Tagesordnungspunkt betrifft das Vorgehen gegen die Ausgrenzung und Diskriminierung der Zigeuner.
Europarl v8

Where necessary, the exclusion zone for local fishermen must also be extended.
Erforderlichenfalls wird ferner die ausschließliche Wirtschaftszone für die lokalen Fischer erweitert werden müssen.
Europarl v8

This cannot be the policy of the exclusion or the isolation of Turkey!
Das kann nicht die Politik der Ausgrenzung oder der Isolation der Türkei sein!
Europarl v8

This, surely, is the bottom line in terms of the exclusion of citizens from society.
Dies läuft letzten Endes auf den Ausschluss von Bürgern aus der Gesellschaft hinaus.
Europarl v8

The exclusion of citizens of the Union is an extreme measure.
Die Zurückweisung von Unionsbürgern ist eine extreme Maßnahme.
Europarl v8

It is also, however, a society in which the risks of exclusion are many.
Doch es ist auch eine Gesellschaft mit vielfältigen Risiken der Ausgrenzung.
Europarl v8

In the case of immediate exclusion, the urgency must be duly justified.
Im Falle einer sofortigen Zurückweisung muss die Dringlichkeit ordnungsgemäß begründet werden.
Europarl v8

Finally, the text remains ambiguous as regards the exclusion of labour law.
Schließlich bleibt der Text hinsichtlich des Ausschlusses des Arbeitsrechts sehr undurchsichtig.
Europarl v8

Who could fail to be concerned by the social exclusion to which some of our population are condemned?
Ebenso Besorgnis erregend ist die soziale Ausgrenzung, unter der zahlreiche Bürger leiden.
Europarl v8

What is more, the exclusion of children’s shoes seems to me to be unjustified and incomprehensible.
Des Weiteren betrachte ich den Ausschluss von Kinderschuhen als ungerechtfertigt und unverständlich.
Europarl v8

In the case of children’s shoes, the exclusion I am proposing is on the grounds of Community interest.
Im Falle von Kinderschuhen schlage ich den Ausschluss aufgrund des gemeinschaftlichen Interesses vor.
Europarl v8

The whole exclusion simply undermines the multilateral trading system.
Das gesamte Ausschlussverfahren unterminiert schlicht und einfach das multilaterale Handelssystem.
News-Commentary v14