Übersetzung für "The end of the contract" in Deutsch

Application is sometimes not made until several months after the end of the initial contract.
Zuweilen wurde der Antrag erst mehrere Monate nach Ablauf des ursprünglichen Vertrags gestellt.
EUbookshop v2

At the end of the season, his contract was dissolved by mutual consent.
Am Ende der Saison wurde sein Vertrag in beiderseitigem Einvernehmen aufgelöst.
WikiMatrix v1

Can I cancel my account prior to the end of the term of contract?
Kann ich mein Konto vor Ablauf der Vertragsdauer kündigen?
CCAligned v1

A careful attendance of the vehicle has positive effects at the end of the lease contract.
Eine sorgfältige Behandlung des Fahrzeugs wirkt sich am Ende des Leasingvertrages positiv aus.
ParaCrawl v7.1

This cost does not disappear even after the end of the first contract duration.
Selbst nach Ende der ersten Vertragslaufzeit verschwinden diese Kosten nicht.
ParaCrawl v7.1

At the end of the 30-year contract, the facilities will be transferred to airport ownership.
Am Ende der Laufzeit geht das Tanklager in den Besitz des Flughafens über.
ParaCrawl v7.1