Übersetzung für "The door is open" in Deutsch
The
door
is
open,
and
we
want
Bosnia
to
come
through.
Die
Tür
ist
offen
und
wir
möchten,
dass
Bosnien
hereinkommt.
Europarl v8
The
barn
door
is
wide
open,
and
now
we
want
to
bring
the
harvest
in.
Das
Scheunentor
ist
weit
offen,
und
wir
wollen
diese
Ernte
auch
einfahren.
Europarl v8
Peter
sees
that
the
garage
door
is
open.
Peter
sieht,
dass
das
Garagentor
offen
ist.
Tatoeba v2021-03-10
The
door
is
open,
and
we
don’t
like
what
we
see.
Die
Tür
steht
offen
und
was
wir
sehen,
gefällt
uns
nicht.
News-Commentary v14
The
door
is
open
on
printer
'%1
'.
Beim
Drucker„
%1“
ist
die
Türe
offen.
KDE4 v2
Come
purely,
the
door
is
open.
Komm
rein,
die
Tür
ist
offen.
OpenSubtitles v2018
The
door
is
open,
darling.
Die
Tür
ist
offen,
Liebling.
OpenSubtitles v2018
The
door
is
open,
but
not
unconditional.
Die
Tür
ist
offen,
aber
nur
unter
bestimmten
Voraussetzungen.
TildeMODEL v2018
Come
in,
the
door
is
open.
Komm
rein,
die
Tür
ist
auf.
OpenSubtitles v2018
Okay,
Sassy
sees
us,
the
back
door
is
open,
Okay,
Sassy
sieht
uns,
die
Hintertür
ist
offen.
OpenSubtitles v2018
If
you
really
want
to
help,
the
door
is
open.
Wenn
Sie
wirklich
helfen
wollen,
steht
Ihnen
die
Tür
offen.
OpenSubtitles v2018
The
door
is
open
because...
Dean's
here.
Sie
steht
offen,
weil
Dean
da
ist.
OpenSubtitles v2018
And
leaving
the
door
open
is
the
worst
mistake...
any
employee
can
make
because...
Die
Tür
offen
zu
lassen,
ist
der
schlimmste
Fehler,
weil...
OpenSubtitles v2018
You
know,
the
front
door
is
open.
Du
weißt
genau,
die
Haustür
ist
offen!
OpenSubtitles v2018
The
door
is
open,
so
I
go
inside.
Die
Tür
ist
offen,
ich
gehe
hinein.
OpenSubtitles v2018
I
come
home,
the
door
is
open,
the
car
is
gone.
Ich
kam
heim,
die
Tür
war
offen
und
das
Auto
weg.
OpenSubtitles v2018
Charlie,
the
door
is
open.
Charlie,
die
Tür
ist
offen.
OpenSubtitles v2018
However,
it
is
important,
firstly,
that
this
new
system
does
not
lead
to
greater
bureaucracy
and,
secondly,
that
the
door
is
not
left
open
to
frauds
which
would
have
an
adverse
effect
on
the
fairness
and
the
efficiency
of
the
market.
Abschließend
möchte
ich
nachdrücklich
darauf
hinweisen,
wie
wichtig
unsere
heutige
Stellungnahme
ist.
EUbookshop v2