Übersetzung für "The destination" in Deutsch

The list of destination countries is very limited.
Die Liste der Bestimmungsländer ist sehr eingeschränkt.
Europarl v8

The formalities laid down in Article 75 shall be carried out at the office of destination.
Bei der Bestimmungsstelle sind die in Artikel 75 vorgesehenen Förmlichkeiten zu erfüllen.
DGT v2019

The Union is the main destination for third-country direct investments.
Die Union ist der führende Standort für Direktinvestitionen durch Drittländer.
Europarl v8

Provided the State of destination does not object, the present Convention shall not interfere with —
Dieses Übereinkommen schließt, sofern der Bestimmungsstaat keinen Widerspruch erklärt, nicht aus,
DGT v2019

The supplier shall bear all the costs until the goods are made available at the warehouse of destination.
Der Auftragnehmer trägt alle Kosten bis zur Einlagerung der Waren am Bestimmungsort.
DGT v2019

Europe is not the preferred destination amongst our own people.
Europa ist in unserer Bevölkerung nicht das bevorzugte Reiseziel.
Europarl v8

That office shall then become the office of destination.
Diese Zollstelle wird damit zur Bestimmungsstelle.
DGT v2019

The formalities laid down in Article 90 shall be carried out at the office of destination.
Bei der Bestimmungsstelle sind die in Artikel 90 vorgesehenen Förmlichkeiten zu erfüllen.
DGT v2019

Shipowners shall decide on the destination of their vessels' production.
Die Fischereierzeugnisse werden gemäß der geltenden mauretanischen Zollregelung als zollfrei behandelt.
DGT v2019

You also said that the journey is as important as the destination.
Sie sagten auch, dass der Weg genauso wichtig ist wie das Ziel.
Europarl v8

Apart from that, Japan is the seventh destination for European exports.
Außerdem ist Japan das siebte Ziel für europäische Exporte.
Europarl v8

These criteria include, notably, respect for human rights in the country of destination.
Zu diesen Kriterien zählen vor allem die Einhaltung der Menschenrechte in den Exportländern.
Europarl v8

No formalities need be carried out at the office of destination.
Bei der Bestimmungsstelle sind keinerlei Förmlichkeiten zu erfüllen.
DGT v2019

The moment of accession, however, is not the EU's final destination.
Der Beitritt bedeutet jedoch nicht den Endpunkt für die EU.
Europarl v8

Europe is the leading destination for direct international investments.
Europa ist der wichtigste Ort für internationale Direktinvestitionen.
Europarl v8

Even if the destination is imprecise, the direction is known quite well.
Auch wenn das Ziel ungenau ist, die Richtung ist sehr wohl bekannt.
Europarl v8

We made it clear that the legislation of the country of destination applies to all aspects related to the social sphere.
Wir haben klargestellt, dass das Empfängerlandprinzip für alle sozialen Aspekte gilt.
Europarl v8

The bottom line is that the rules of the country of destination relating to the posting of workers have never been the subject of dispute.
Weiterhin waren die Regeln des Empfängerlandes für die Entsendung von Arbeitnehmern nie umstritten.
Europarl v8

If the destination file already exists, it will be overwritten.
Sollte die Zieldatei bereits existieren, wird sie überschrieben.
PHP v1

The operation could not be completed because the source and destination files are the same file.
Aktion kann nicht abgeschlossen werden, weil Quell- und Zieldatei dieselbe Datei sind.
KDE4 v2