Übersetzung für "The department concerned" in Deutsch

The applications will be assessed individually by the department concerned.
Die Bewerbungen werden von der jeweiligen Abteilung individuell bewertet.
ParaCrawl v7.1

First, the department concerned examines your documents.
Zunächst sichtet der Fachbereich Ihre Unterlagen.
ParaCrawl v7.1

We invite you to fulfill your request to the department concerned:
Wir laden Sie Ihre Anfrage an die betreffende Abteilung zu erfüllen:
CCAligned v1

The audiotec department is concerned with technical sound insulation.
Der Bereich audiotec beschäftigt sich mit technischem Schallschutz.
ParaCrawl v7.1

The exact formulation will ultimately be decided together with the department concerned.
Die genaue Themenstellung wird schließlich gemeinsam mit der jeweiligen Fachabteilung festgelegt.
ParaCrawl v7.1

Can I speak directly to the department concerned?
Kann ich mit dem Fachbereich direkt sprechen?
ParaCrawl v7.1

The head of the Commission department concerned shall ensure that any inconsistencies are addressed.
Der Leiter der betreffenden Kommissionsdienststelle sorgt dafür, dass jegliche Abweichung davon korrigiert wird.
DGT v2019

Resources already allocated to the department(s) concerned
Die erforderlichen Mittel wurden der/den betreffenden Dienststelle(n) bereits vorab zugewiesen.
TildeMODEL v2018

The cryptography department was concerned with the compilation and distribution of codes and ciphers in the Ministry of Foreign Affairs.
Die Chiffrierabteilung war mit dem Zusammenstellen und Verteilen von Codes und Chiffren im Außenministerium befasst.
WikiMatrix v1

The development and implementation of appropriate actions are the responsibility of the department concerned and are reviewed by Sustainability Management.
Die Entwicklung und Umsetzung angemessener Maßnahmen obliegt dem jeweiligen Fachbereich und wird vom Nachhaltigkeitsmanagement überprüft.
ParaCrawl v7.1

Our human resources department will then view your application and, if suitable, will send it to the department concerned.
Danach wird Ihre Bewerbung von unserer Personalabteilung gesichtet und bei Eignung an die entsprechende Fachabteilung weitergeleitet.
ParaCrawl v7.1

The department concerned may require this translation to be filed within a time limit.
Die betreffende Abteilung kann verlangen, dass diese Übersetzung innerhalb einer bestimmten Frist eingereicht wird.
ParaCrawl v7.1

Once they have been approved by the Department, the shipowners concerned shall be informed of the amounts that will be refunded to them.
Nach Genehmigung durch das Ministerium werden die Reeder über die Höhe der ihnen zu erstattenden Beträge unterrichtet.
DGT v2019

In its letter of 7 August 2001, the Commission department concerned invited the Italian authorities to describe in detail how each of these points had been complied with for each type of recipient.
Mit Schreiben vom 7. August 2001 haben die Kommissionsdienststellen die italienischen Behörden aufgefordert, ausführlich zu erläutern, inwieweit die genannten Punkte bei den jeweiligen Gruppen von Begünstigten eingehalten werden.
DGT v2019

Meeting expenses are reimbursed within the limits of the appropriations allocated to the department concerned under the annual procedure for allocating resources.
Die Erstattung der Sitzungskosten erfolgt nach Maßgabe der Mittel, die den betreffenden Dienststellen im Rahmen des jährlichen Verfahrens der Mittelzuweisung zur Verfügung gestellt werden.
JRC-Acquis v3.0

Unless an expert has received a special mandate, in accordance with the arrangements for implementing this Decision, by the Director-General of the GSC department concerned, the expert shall not be able to commit the GSC externally.
Dem Sachverständigen darf es nicht möglich sein, das GSR gegenüber Dritten zu verpflichten, es sei denn, der Generaldirektor der betreffenden Dienststelle des GSR hat ihm gemäß den Bestimmungen zur Durchführung dieses Beschlusses einen speziellen Auftrag erteilt.
DGT v2019

As soon as it is known that an individual will be appointed to a position requiring access to information classified CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL or above, the LSO of the Commission department concerned shall inform the Commission Security Authority, which shall transmit to the individual the security clearance questionnaire issued by the NSA of the Member State under whose nationality the individual has been appointed as a staff member of the European institutions.
Die Sicherheitsstelle der Kommission übermittelt der nationalen Sicherheitsbehörde des Mitgliedstaats, unter dessen Staatsangehörigkeit die betreffende Person bei den EU-Organen oder -Einrichtungen eingestellt wurde, den ausgefüllten Fragebogen für die Sicherheitsüberprüfung und beantragt die Durchführung einer Sicherheitsüberprüfung für den Geheimhaltungsgrad von EU-VS, zu denen die betreffende Person Zugang haben muss.
DGT v2019