Übersetzung für "The crossroads" in Deutsch
This
is
the
crossroads
of
both
your
presidency
priorities.
Dies
ist
der
Knackpunkt
der
beiden
Prioritäten
Ihrer
Präsidentschaft.
Europarl v8
Poland
is
right
at
the
main
crossroads.
Polen
befindet
sich
unmittelbar
an
den
wichtigsten
Schnittstellen.
Europarl v8
The
Ukrainian
people
stand
at
the
crossroads
of
very
important
presidential
elections.
Das
ukrainische
Volk
steht
vor
sehr
wichtigen
Präsidentschaftswahlen
und
damit
am
Scheideweg.
Europarl v8
Europe
is
once
again
at
the
crossroads.
Europa
steht
wieder
einmal
am
Scheideweg.
Europarl v8
And
Times
Square
in
New
York
is
literally
the
crossroads
of
the
world.
Der
Time
Square
New
York
ist
buchstäblich
die
Kreuzung
der
Welt.
TED2020 v1
The
village
is
situated
at
the
crossroads
between
several
small
hills.
Das
Dorf
liegt
an
der
Kreuzung
zwischen
mehreren
kleinen
Hügeln.
Wikipedia v1.0
Once
they've
got
the
crossroads,
we're
all
up
the
creek!
Wenn
sie
die
Kreuzung
haben,
sitzen
wir
fest.
OpenSubtitles v2018
It
stands
on
the
most
important
crossroads
in
the
Ardennes.
Es
steht
an
der
wichtigsten
Kreuzung
von
Ardennes.
OpenSubtitles v2018
Straight
on,
then
turn
right
at
the
next
crossroads.
Geradeaus,
an
der
nächsten
Kreuzung
dann
rechts
abbiegen.
OpenSubtitles v2018