Übersetzung für "The crossroads" in Deutsch

This is the crossroads of both your presidency priorities.
Dies ist der Knackpunkt der beiden Prioritäten Ihrer Präsidentschaft.
Europarl v8

Poland is right at the main crossroads.
Polen befindet sich unmittelbar an den wichtigsten Schnittstellen.
Europarl v8

The Ukrainian people stand at the crossroads of very important presidential elections.
Das ukrainische Volk steht vor sehr wichtigen Präsidentschaftswahlen und damit am Scheideweg.
Europarl v8

Europe is once again at the crossroads.
Europa steht wieder einmal am Scheideweg.
Europarl v8

And Times Square in New York is literally the crossroads of the world.
Der Time Square New York ist buchstäblich die Kreuzung der Welt.
TED2020 v1

The village is situated at the crossroads between several small hills.
Das Dorf liegt an der Kreuzung zwischen mehreren kleinen Hügeln.
Wikipedia v1.0

Once they've got the crossroads, we're all up the creek!
Wenn sie die Kreuzung haben, sitzen wir fest.
OpenSubtitles v2018

It stands on the most important crossroads in the Ardennes.
Es steht an der wichtigsten Kreuzung von Ardennes.
OpenSubtitles v2018

Straight on, then turn right at the next crossroads.
Geradeaus, an der nächsten Kreuzung dann rechts abbiegen.
OpenSubtitles v2018