Übersetzung für "The coupler" in Deutsch
The
breaking
strength
of
the
screw
coupler
shall
be
lower
than
the
breaking
strength
of
other
parts
of
the
draw
gear.
Die
Bruchfestigkeit
der
Schraubenkupplung
ist
geringer
als
die
Bruchfestigkeit
sonstiger
Teile
der
Zugvorrichtung.
DGT v2019
The
screw
coupler
shall
withstand
a
force
of
850
kN
without
breaking.
Die
Schraubenkupplung
nimmt
eine
Kraft
von
850
kN
auf,
ohne
zu
brechen.
DGT v2019
After
the
six-coupler
Saxon
I
K,
followed
two
designs
that
were
unconvincing.
Nach
dem
C-Kuppler
IK
folgten
zwei
Konstruktionen,
die
nicht
überzeugen
konnten.
Wikipedia v1.0
The
maximum
weight
of
the
screw
coupler
shall
not
exceed
36
kg.
Das
Gewicht
der
Schraubenkupplung
darf
höchstens
36
kg
betragen.
DGT v2019
The
C-AKv
coupler
was
developed
by
SAB
WABCO,
now
Faiveley
Transport
Witten
GmbH.
Die
C-AKv-Kupplung
wurde
von
SAB
WABCO,
jetzt
Faiveley
Transport
Witten
GmbH
entwickelt.
WikiMatrix v1
The
dielectric
strength
of
the
optical
coupler
can
thereby
be
increased
to
10
kV.
Dadurch
kann
die
Durchschlagsfestigkeit
des
Optokopplers
bis
zu
10
kV
erhöht
werden.
EuroPat v2
Therefore,
these
devices
can
be
connected
to
one
another
as
required
via
the
time
channel
coupler
TSU.
Diese
Einrichtungen
können
daher
über
den
Zeitkanalkoppler
TSU
fallweise
miteinander
verbunden
werden.
EuroPat v2
By
so
doing,
the
overall
losses
of
the
optical
star
coupler
can
be
further
reduced.
Auf
diese
Weise
können
die
Gesamtverluste
des
optischen
Stern-Kopplers
weiter
gesenkt
werden.
EuroPat v2
The
described
coupler
substances
are
active
as
blue
couplers.
Die
beschriebenen
Kupplersubstanzen
sind
als
Blaukuppler
wirksam.
EuroPat v2
The
same
procedure
is
adopted
with
the
cyan
coupler
of
formula
8.
Ebenso
wird
mit
dem
Blaugrünkuppler
der
Formel
8
verfahren.
EuroPat v2
This
feature
aids
in
prolonging
the
life
of
the
improved
coupler
cover
14.
Durch
diese
Ausbildung
wird
also
die
Lebensdauer
der
Schutzhaube
14
verlängert.
EuroPat v2
The
inclined
sliding
surface
facilitates
release
of
the
hose
coupler.
Die
schräge
Gleitfläche
erleichtert
das
Lösen
der
Schlauchverbindung.
EuroPat v2
For
example,
the
acoustic
coupler
AK
is
realized
by
analog
cross-points
executed
in
CMOS
technology.
Der
Akustikkoppler
AK
ist
beispielsweise
durch
in
CM0S-Technik
ausgeführte
analoge
Koppelpunkte
realisiert.
EuroPat v2
However,
the
invention
is
not
limited
to
the
coupler
examples
given.
Die
Erfindung
ist
jedoch
nicht
auf
die
angegebenen
Kupplerbeispiele
beschränkt.
EuroPat v2
The
coupler
couples
fast
in
the
high-sensitivity
part
layer.
Der
Kuppler
in
der
hochempfindlichen
Teilschicht
kuppelt
schnell.
EuroPat v2
The
coupler
couples
slowly
in
the
medium-sensitivity
part
layer.
Der
Kuppler
in
der
mittelempfindlichen
Teilschicht
kuppelt
langsam.
EuroPat v2
The
coupler
32,
however,
can
also
be
of
different
construction,
for
example,
a
magnet
coupling.
Die
Kupplung
32
kann
aber
auch
anders
ausgebildet
sein,
z.B.
als
Magnetkupplung.
EuroPat v2