Übersetzung für "The budget process" in Deutsch

We want to introduce transitional procedural regulations in order to safeguard the budget process.
Wir wollen übergangsweise Verfahrensleitlinien einführen, um die Haushaltsführung sicherzustellen.
Europarl v8

That could certainly assist the subsequent deliberations in the context of the budget discharge process.
Das könnte die weiteren Beratungen im Zusammenhang mit der Haushaltsentlastung entschieden fördern.
Europarl v8

We will, of course, come back to this several times during the overall budget process.
Wir werden dies im Rahmen des gesamten Haushaltsprozesses natürlich auch noch mehrmals besprechen.
Europarl v8

According to the Norwegian authorities, the budget process can be outlined as follows:
Nach Auskunft der norwegischen Behörden gestaltete sich die Haushaltsplanung wie folgt:
DGT v2019

This was done as part of the general budget process in Oslo Municipality.
Die Vereinbarung der Pauschalzahlung erfolgte im Rahmen der allgemeinen Haushaltsplanung der Stadt Oslo.
DGT v2019

The budget process is centralised and controlled by headquarters.
Der Budgetprozess wird zentral durch das Headquarter gesteuert.
ParaCrawl v7.1

It is willing to present a working paper on the state of play regarding the collection of own resources to us at the beginning of the budget process.
Sie ist bereit, zu Beginn eines Haushaltsverfahrens ein Arbeitsdokument über den Stand der Eigenmittelerhebung vorzulegen.
Europarl v8

That is part of the budget discharge process, which will be on our agenda in a month's time.
Das ist Sache der Haushaltsentlastung, die wir in einem Monat auf der Tagesordnung haben.
Europarl v8

This will ensure that the entire European Parliament is involved in the budget process more actively than before.
Auf diese Weise wird das gesamte Europäische Parlament aktiver als bisher in das Haushaltsverfahren einbezogen.
Europarl v8

The constitution's financial chapter should describe the whole of the Budget process in simple words and with unambiguous rules.
Das Finanzkapitel der Verfassung sollte in einfachen Worten und mit klaren Regeln den gesamten Haushaltsprozess umfassen.
Europarl v8

But we still have concerns about the dialogue between the Commission and OLAF in the budget process.
Sorgen bereitet uns jedoch noch der Dialog zwischen der Kommission und OLAF im Haushaltsprozess.
Europarl v8

We will have to debate this issue more often as part of the budget process from now on as well.
Wir werden im Rahmen des Haushaltsverfahrens jetzt auch öfter über diesen Teil debattieren müssen.
Europarl v8

Parliament can influence the budget-making process and does have the potential power to dismiss the whole of the Commission.
Das Parlament hat Einfluß auf die Haushaltsbe­ratungen und kann die Kommission als Ganzes entlassen.
EUbookshop v2

Therefore, the thermal budget process management of a corresponding process can be altered only within narrow limits.
Die Prozessführung des Wärmehaushaltes eines entsprechenden Verfahrens ist deshalb nur in engen Grenzen veränderbar.
EuroPat v2

These projects, and others, were approved at the 1999 World Service Conference as part of the new Unified Budget process.
Diese Projekte wurden neben anderen auf der Weltdienstkonferenz 1999 als Teil des zusammengelegten Budgets genehmigt.
ParaCrawl v7.1