Übersetzung für "The budget process" in Deutsch
We
want
to
introduce
transitional
procedural
regulations
in
order
to
safeguard
the
budget
process.
Wir
wollen
übergangsweise
Verfahrensleitlinien
einführen,
um
die
Haushaltsführung
sicherzustellen.
Europarl v8
That
could
certainly
assist
the
subsequent
deliberations
in
the
context
of
the
budget
discharge
process.
Das
könnte
die
weiteren
Beratungen
im
Zusammenhang
mit
der
Haushaltsentlastung
entschieden
fördern.
Europarl v8
We
will,
of
course,
come
back
to
this
several
times
during
the
overall
budget
process.
Wir
werden
dies
im
Rahmen
des
gesamten
Haushaltsprozesses
natürlich
auch
noch
mehrmals
besprechen.
Europarl v8
According
to
the
Norwegian
authorities,
the
budget
process
can
be
outlined
as
follows:
Nach
Auskunft
der
norwegischen
Behörden
gestaltete
sich
die
Haushaltsplanung
wie
folgt:
DGT v2019
This
was
done
as
part
of
the
general
budget
process
in
Oslo
Municipality.
Die
Vereinbarung
der
Pauschalzahlung
erfolgte
im
Rahmen
der
allgemeinen
Haushaltsplanung
der
Stadt
Oslo.
DGT v2019
The
budget
process
is
centralised
and
controlled
by
headquarters.
Der
Budgetprozess
wird
zentral
durch
das
Headquarter
gesteuert.
ParaCrawl v7.1
It
is
willing
to
present
a
working
paper
on
the
state
of
play
regarding
the
collection
of
own
resources
to
us
at
the
beginning
of
the
budget
process.
Sie
ist
bereit,
zu
Beginn
eines
Haushaltsverfahrens
ein
Arbeitsdokument
über
den
Stand
der
Eigenmittelerhebung
vorzulegen.
Europarl v8
That
is
part
of
the
budget
discharge
process,
which
will
be
on
our
agenda
in
a
month's
time.
Das
ist
Sache
der
Haushaltsentlastung,
die
wir
in
einem
Monat
auf
der
Tagesordnung
haben.
Europarl v8
This
will
ensure
that
the
entire
European
Parliament
is
involved
in
the
budget
process
more
actively
than
before.
Auf
diese
Weise
wird
das
gesamte
Europäische
Parlament
aktiver
als
bisher
in
das
Haushaltsverfahren
einbezogen.
Europarl v8
The
constitution's
financial
chapter
should
describe
the
whole
of
the
Budget
process
in
simple
words
and
with
unambiguous
rules.
Das
Finanzkapitel
der
Verfassung
sollte
in
einfachen
Worten
und
mit
klaren
Regeln
den
gesamten
Haushaltsprozess
umfassen.
Europarl v8
But
we
still
have
concerns
about
the
dialogue
between
the
Commission
and
OLAF
in
the
budget
process.
Sorgen
bereitet
uns
jedoch
noch
der
Dialog
zwischen
der
Kommission
und
OLAF
im
Haushaltsprozess.
Europarl v8
We
will
have
to
debate
this
issue
more
often
as
part
of
the
budget
process
from
now
on
as
well.
Wir
werden
im
Rahmen
des
Haushaltsverfahrens
jetzt
auch
öfter
über
diesen
Teil
debattieren
müssen.
Europarl v8
Parliament
can
influence
the
budget-making
process
and
does
have
the
potential
power
to
dismiss
the
whole
of
the
Commission.
Das
Parlament
hat
Einfluß
auf
die
Haushaltsberatungen
und
kann
die
Kommission
als
Ganzes
entlassen.
EUbookshop v2
Therefore,
the
thermal
budget
process
management
of
a
corresponding
process
can
be
altered
only
within
narrow
limits.
Die
Prozessführung
des
Wärmehaushaltes
eines
entsprechenden
Verfahrens
ist
deshalb
nur
in
engen
Grenzen
veränderbar.
EuroPat v2
These
projects,
and
others,
were
approved
at
the
1999
World
Service
Conference
as
part
of
the
new
Unified
Budget
process.
Diese
Projekte
wurden
neben
anderen
auf
der
Weltdienstkonferenz
1999
als
Teil
des
zusammengelegten
Budgets
genehmigt.
ParaCrawl v7.1