Übersetzung für "The broth" in Deutsch
Too
many
cooks
spoil
the
broth.
Zu
viele
Köche
verderben
den
Brei.
Tatoeba v2021-03-10
I
just
had
the
best
chicken
broth
you
ever
tasted.
Ich
hatte
eben
die
beste
Hühnerbrühe,
die
es
je
gab.
OpenSubtitles v2018
The
usual
broth...
of
whatever
remains.
Die
übliche
Suppe,
aus
dem,
was
noch
übrig
ist.
OpenSubtitles v2018
We
turn
around
to
the
topic
as
a
cat
to
the
hot
broth.
Wir
schleichen
um
das
Thema
herum...
OpenSubtitles v2018
His
mom
ate
all
the
broth,
all
she
left
him
were
chicken
feet!
Seine
Mama
hat
alle
seine
Suppe
gegessen
und
ihm
die
Pouletschenkel
gegeben
!
OpenSubtitles v2018
I
had
put
three
powers
in
the
broth.
Ich
hatte
3
Pulver
in
die
Bouillon
getan.
OpenSubtitles v2018
Well,
only
the
broth
is
eel.
Nun,
nur
die
Brühe
ist
vom
Aal.
OpenSubtitles v2018
The
culture
broth
can
be
prepared
by
inoculating
a
suitable
medium
with
the
microorganism.
Die
Kulturbrühe
kann
durch
Beimpfen
eines
zweckmässigen
Mediums
mit
dem
Mikroorganismus
hergestellt
werden.
EuroPat v2
The
pH-value
of
the
culture
broth
thereby
decreases
from
6.3
to
5.2.
Der
pH-Wert
der
Kulturbrühe
sinkt
dabei
von
6,3
auf
5,2
ab.
EuroPat v2
The
culture
broth
may
be
prepared
by
inoculating
the
organism
into
a
suitable
medium.
Die
Kulturlösung
kann
durch
Beimpfen.eines
geeigneten
Mediums
mit
dem
Organismus
hergestellt
werden.
EuroPat v2
The
culture
broth
contains
228
mg/l
of
active
compound.
Die
Kulturbrühe
enthielt
228
mg/I
Wirkstoff.
EuroPat v2
The
content
of
benzyloxycarbonyl-protected
6-amino-6-desoxy-L-sorbose
in
the
culture
broth
was
determined
by
thin
layer
chromatography.
Der
Gehalt
an
Benzyloxycarbonyl-geschützter
6-Amino-6-desoxy-L-sorbose
in
der
Kulturbrühe
wurde
dünnschicht-
chromatographisch
bestimmt.
EuroPat v2
In
the
course
of
this
the
DAY
packing
was
contacted
with
the
fermentation
broth
for
one
week.
Die
DAY-Packung
wurde
dabei
über
eine
Woche
lang
mit
der
Fermentationsbrühe
beaufschlagt.
EuroPat v2
The
broth
is
recycled
back
to
the
reactor
by
pumping
via
a
column
with
the
zeolite
packing.
Die
Brühe
wird
über
eine
Säule
mit
der
Zeolithpackung
zurück
zum
Reaktor
umgepumpt.
EuroPat v2
The
culture
broth
is
worked
up
as
described
in
Examples
I
to
III.
Die
Kulturbrühe
wird
wie
unter
den
Beispielen
I
bis
III
beschrieben
aufgearbeitet.
EuroPat v2
Of
these,
the
anticaking
agent
is
stirred
into
the
culture
broth.
Davon
wird
das
Antibackmittel
in
die
Kulturbrühe
eingerührt.
EuroPat v2
The
bacteria
were
injected
as
a
suspension
in
the
culture
broth.
Die
Bakterien
wurden
als
Suspension
in
Kulturbrühe
injiziert.
EuroPat v2
The
specific
activities
are
in
each
case
plotted
against
the
volume
activity
of
the
fermentation
broth.
Die
spezifischen
Aktivitäten
sind
jeweils
gegen
die
Volumenaktivität
der
Fermentationsbrühe
aufgetragen.
EuroPat v2
The
temperature
of
the
culture
broth
is
increased
to
39°
C.
immediately
afterwards.
Unmittelbar
danach
wird
die
Temperatur
der
Kulturbrühe
auf
39
°C
erhöht.
EuroPat v2
The
laboratory
analysis
shows
a
residual
fat
content
of
30%
in
the
drymatter
of
the
culture
broth.
Die
Laboranalyse
ergibt
einen
Restfettgehalt
von
30
%
in
der
Trockenmasse
der
Kulturbrühe.
EuroPat v2