Übersetzung für "Culture broth" in Deutsch

The culture broth can be prepared by inoculating a suitable medium with the microorganism.
Die Kulturbrühe kann durch Beimpfen eines zweckmässigen Mediums mit dem Mikroorganismus hergestellt werden.
EuroPat v2

The pH-value of the culture broth thereby decreases from 6.3 to 5.2.
Der pH-Wert der Kulturbrühe sinkt dabei von 6,3 auf 5,2 ab.
EuroPat v2

The culture broth may be prepared by inoculating the organism into a suitable medium.
Die Kulturlösung kann durch Beimpfen.eines geeigneten Mediums mit dem Organismus hergestellt werden.
EuroPat v2

The culture broth contains 228 mg/l of active compound.
Die Kulturbrühe enthielt 228 mg/I Wirkstoff.
EuroPat v2

The content of benzyloxycarbonyl-protected 6-amino-6-desoxy-L-sorbose in the culture broth was determined by thin layer chromatography.
Der Gehalt an Benzyloxycarbonyl-geschützter 6-Amino-6-desoxy-L-sorbose in der Kulturbrühe wurde dünnschicht- chromatographisch bestimmt.
EuroPat v2

The culture broth is worked up as described in Examples I to III.
Die Kulturbrühe wird wie unter den Beispielen I bis III beschrieben aufgearbeitet.
EuroPat v2

Of these, the anticaking agent is stirred into the culture broth.
Davon wird das Antibackmittel in die Kulturbrühe eingerührt.
EuroPat v2

The bacteria were injected as a suspension in the culture broth.
Die Bakterien wurden als Suspension in Kulturbrühe injiziert.
EuroPat v2

The temperature of the culture broth is increased to 39° C. immediately afterwards.
Unmittelbar danach wird die Temperatur der Kulturbrühe auf 39 °C erhöht.
EuroPat v2

The laboratory analysis shows a residual fat content of 30% in the drymatter of the culture broth.
Die Laboranalyse ergibt einen Restfettgehalt von 30 % in der Trockenmasse der Kulturbrühe.
EuroPat v2

After 2 days, the control strain produces on average 14.5 mg of riboflavin per 1 of culture broth.
Nach 2 Tagen produziert der Kontrollstamm durchschnittlich 14,5 mg Riboflavin pro l Kulturbrühe.
EuroPat v2

The expressed aprotinin variant is subsequently obtained from the culture broth.
Die exprimierte Aprotininvariante wird im Anschluß aus der Kulturbrühe gewonnen.
EuroPat v2

After completion of the fermentation, the culture broth is extracted twice with 100 ml of methyl isobutyl ketone each.
Nach erfolgter Fermentation wird die Kulturbrühe zweimal mit je 100 ml Methylisobutylketon extrahiert.
EuroPat v2

The content of 6-amino-6-deoxy-L-sorbose in the culture broth is followed by measuring the saccharase inhibitory activity.
Der Gehalt an 6-Amino-6-desoxy-L-sorbose in der Kulturbrühe wurde anhand der Saccharose-Hemmaktivität verfolgt.
EuroPat v2

The content of 6-amino-6-deoxy-L-sorbose in the culture broth is followed with the aid of the saccharase inhibitory activity.
Der Gehalt an 6-Amino-6-desoxy-L-sorbose in der Kulturbrühe wurde anhand der Saccharase-Hemmaktivität verfolgt.
EuroPat v2

The culture broth is processed as in Example 7.
Die Kulturbrühe wird wie in Beispiel 7 verarbeitet.
EuroPat v2

The harvested culture broth is further processed as in Example 6.
Die geerntete Kulturbrühe wird wie in Beispiel 6 weiterverarbeitet.
EuroPat v2

The harvested culture broth is further processed as in Example 7.
Die geernetete Kulturbrühe wird wie in Beispiel 7 weiterverarbeitet.
EuroPat v2

Another method for obtaining swalpamycin from the culture broth is based on adsorption.
Eine weitere Methode zur Gewinnung von Swalpamycin aus der Kulturbrühe beruht auf Adsorption.
EuroPat v2

The 1-tert.-butoxycarbonylaminosorbose content in the culture broth was determined by thin layer chromatography.
Der Gehalt an 1-tert.-Butyloxycarbonylaminosorbose in der Kulturbrühe wurde dünnschichtchromatographisch bestimmt.
EuroPat v2

The culture broth was cleared by centrifugation and used for the determination of xylanase activity.
Die Kulturbrühe wurde durch Zentrifugation geklärt und zur Xylanaseaktivitätsbestimmung verwendet.
EuroPat v2

After 2 days, the control strain produces on average 14.5 mg of riboflavin per l of culture broth.
Nach 2 Tagen produziert der Kontrollstamm durchschnittlich 14,5 mg Riboflavin pro l Kulturbrühe.
EuroPat v2

The microorganism may be used in the form of the culture broth, the mycelia or an enzyme extract thereof.
Die Mikroorganismen können in Form der Kulturlösung, des Mycels oder eines Enzymextraktes daraus angewendet werden.
EuroPat v2

Preferably, about the same volume as that of the culture broth is added.
Bevorzugt wird etwa das gleiche Volumen, wie es die Kulturbrühe hat, zugesetzt.
EuroPat v2

A further problem of the known processes resides in down stream prozesses of the final fermented culture broth.
Ein weiteres Problem der bekannten Verfahren liegt in der Aufarbeitung der fertig fermentierten Kulturbrühe.
EuroPat v2