Übersetzung für "The bogus" in Deutsch
Then
there
is
the
matter
of
bogus
self-employment
and
certain
new
forms
of
employment.
Ferner
gibt
es
noch
die
Scheinselbständigkeit
sowie
gewisse
neue
Beschäftigungsformen.
Europarl v8
The
bogus
posting
of
workers
must
therefore
be
eliminated.
Die
Scheinentsendung
von
Arbeitnehmern
muss
daher
beseitigt
werden.
TildeMODEL v2018
That
info
on
the
lab,
that's
bogus.
Diese
Info
über
das
Labor
ist
falsch.
OpenSubtitles v2018
The
bomb
was
bogus,
Tobias.
Die
Bombe
war
eine
Attrappe,
Tobias.
OpenSubtitles v2018
Showed
me
the
bogus
signatures
you
wrote
for
what'?
Wofür
waren
die
gefälschten
Unterschriften,
die
er
mir
gezeigt
hat?
OpenSubtitles v2018
He
had
to
follow
the
bogus
Erdal,
not
the
real
Erdal.
Er
musste
den
falschen
Erdal
verfolgen,
nicht
den
echten
Erdal.
OpenSubtitles v2018
She
studied
with
Parmitter
on
the
Ayers
Rock
graffiti
and
with
Tulse
Luper
on
the
bogus
Olduvai
Papers.
Sie
hatte
mit
Parmitter
die
Ayers-Rock-Graffiti
und
mit
Luper
die
gefälschten
Olduvai-Papiere
studiert.
OpenSubtitles v2018
She's
definitely
going
drop
the
charges
for
the
bogus
stocks
thing?
Sie
wird
definitiv
die
Anklagen
wegen
des
falsche
Aktien
Dings
fallen
lassen?
OpenSubtitles v2018
The
voting
system
will
then
read
the
totals
from
the
bogus
vote
set.
Das
Abstimmungssystem
wird
dann
die
Endsummen
aus
dem
Schwindelstimmensatz
auslesen.
ParaCrawl v7.1
The
force
was
real
of
course
but
the
democracy
was
bogus.
Die
Gewalt
war
natürlich
real,
aber
die
Demokratie
reiner
Schwindel.
ParaCrawl v7.1
This
prevents
access
to
the
wrong
or
bogus
Internet
sites.
Dies
unterbindet
den
Zugriff
auf
falsche
oder
gefälschte
Internetseiten.
EuroPat v2
All
of
the
bogus
information
is
presented
through
a
bogus
screen-locking
notification.
Alle
falsche
Informationen
wird
durch
eine
falsche
Bildschirm
sperren
Benachrichtigung
präsentiert.
ParaCrawl v7.1
The
bogus
apps
were,
until
recently,
available
in
the
Apple
App
Store.
Die
schädlichen
Apps
waren
noch
bis
vor
Kurzem
im
App
Store.
ParaCrawl v7.1
It
is
deliberately
placed
in
order
to
classify
all
the
information
as
bogus.
Sie
werden
absichtlich
dort
platziert,
damit
alle
Informationen
als
Schwindel
eingestuft
werden.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
paying
the
bogus
fine,
you
should
delete
the
ransomware.
Anstatt
die
gefälschte
Strafe
zu
zahlen,
sollten
Sie
die
Ransomware
löschen.
ParaCrawl v7.1
We
invite
you
to
the
Bogus?aw
X
pedestrian
zone.
Wir
laden
Sie
in
die
Fußgängerzone
Bogus?aw
X
ein.
ParaCrawl v7.1
Some
of
the
bogus
alerts
are
presented
below:
Einige
der
falschen
Warnungen
sind
unten
dargestellt:
ParaCrawl v7.1
It
is
causing
the
desertification
of
the
poorest
rural
areas,
is
having
a
damaging
effect
on
the
environment
and
makes
the
sale
of
bogus
products
easier.
Es
lässt
die
strukturschwachen
ländlichen
Gebiete
veröden,
hat
negative
Umweltauswirkungen
und
erleichtert
Verfälschungen.
Europarl v8