Übersetzung für "The bogus" in Deutsch

Then there is the matter of bogus self-employment and certain new forms of employment.
Ferner gibt es noch die Scheinselbständigkeit sowie gewisse neue Beschäftigungsformen.
Europarl v8

The bogus posting of workers must therefore be eliminated.
Die Scheinentsendung von Arbeitnehmern muss daher beseitigt werden.
TildeMODEL v2018

That info on the lab, that's bogus.
Diese Info über das Labor ist falsch.
OpenSubtitles v2018

The bomb was bogus, Tobias.
Die Bombe war eine Attrappe, Tobias.
OpenSubtitles v2018

Showed me the bogus signatures you wrote for what'?
Wofür waren die gefälschten Unterschriften, die er mir gezeigt hat?
OpenSubtitles v2018

He had to follow the bogus Erdal, not the real Erdal.
Er musste den falschen Erdal verfolgen, nicht den echten Erdal.
OpenSubtitles v2018

She studied with Parmitter on the Ayers Rock graffiti and with Tulse Luper on the bogus Olduvai Papers.
Sie hatte mit Parmitter die Ayers-Rock-Graffiti und mit Luper die gefälschten Olduvai-Papiere studiert.
OpenSubtitles v2018

She's definitely going drop the charges for the bogus stocks thing?
Sie wird definitiv die Anklagen wegen des falsche Aktien Dings fallen lassen?
OpenSubtitles v2018

The voting system will then read the totals from the bogus vote set.
Das Abstimmungssystem wird dann die Endsummen aus dem Schwindelstimmensatz auslesen.
ParaCrawl v7.1

The force was real of course but the democracy was bogus.
Die Gewalt war natürlich real, aber die Demokratie reiner Schwindel.
ParaCrawl v7.1

This prevents access to the wrong or bogus Internet sites.
Dies unterbindet den Zugriff auf falsche oder gefälschte Internetseiten.
EuroPat v2

All of the bogus information is presented through a bogus screen-locking notification.
Alle falsche Informationen wird durch eine falsche Bildschirm sperren Benachrichtigung präsentiert.
ParaCrawl v7.1

The bogus apps were, until recently, available in the Apple App Store.
Die schädlichen Apps waren noch bis vor Kurzem im App Store.
ParaCrawl v7.1

It is deliberately placed in order to classify all the information as bogus.
Sie werden absichtlich dort platziert, damit alle Informationen als Schwindel eingestuft werden.
ParaCrawl v7.1

Instead of paying the bogus fine, you should delete the ransomware.
Anstatt die gefälschte Strafe zu zahlen, sollten Sie die Ransomware löschen.
ParaCrawl v7.1

We invite you to the Bogus?aw X pedestrian zone.
Wir laden Sie in die Fußgängerzone Bogus?aw X ein.
ParaCrawl v7.1

Some of the bogus alerts are presented below:
Einige der falschen Warnungen sind unten dargestellt:
ParaCrawl v7.1

It is causing the desertification of the poorest rural areas, is having a damaging effect on the environment and makes the sale of bogus products easier.
Es lässt die strukturschwachen ländlichen Gebiete veröden, hat negative Umweltauswirkungen und erleichtert Verfälschungen.
Europarl v8