Übersetzung für "That suit you" in Deutsch

Indeed, you only support the results that suit you.
Sie unterstützen in der Tat nur die Ergebnisse, die Ihnen genehm sind.
Europarl v8

That suit you bought was a good choice.
Der Anzug, den du gekauft hast, war eine gute Wahl.
Tatoeba v2021-03-10

And if that doesn't suit you, you can kiss my butt as well!
Und wenn es Ihnen nicht passt, dann können Sie mich ebenfalls!
OpenSubtitles v2018

Well now that doesn't suit you, too.
Nun passt Ihnen das auch wieder nicht.
OpenSubtitles v2018

I shall endeavor to be more dull, if that would suit you better.
Ich kann gerne langweiliger sein, wenn du das möchtest.
OpenSubtitles v2018

You could jump right back into that suit, if you wanted to.
Du könntest sofort wieder in dein Kostüm schlüpfen.
OpenSubtitles v2018

Now that doesn't suit you.
Das steht dir jetzt aber nicht.
OpenSubtitles v2018

I'll fit in that suit before you grow your fucking hair back.
Ich passe in den Anzug, noch bevor deine verfluchten Haare wiederkommen.
OpenSubtitles v2018

That would suit you well.
Das würde gut zu Ihnen passen.
OpenSubtitles v2018

That suit won't protect you forever.
Dieser Anzug wird dich nicht ewig schützen.
OpenSubtitles v2018

That would suit you, wouldn't it?
Das würde Euch gefallen, stimmt's?
OpenSubtitles v2018

That frown doesn't suit you, Andromeda.
Der finstere Blick steht dir nicht gut zu Gesicht, Andromeda.
OpenSubtitles v2018

That would suit you, you whore!
Das könnte dir so passen, du Hure!
OpenSubtitles v2018

Jan, that suit fits you better than the sentimentality.
Jan, dieser Anzug steht Ihnen besser als diese Sentimentalität.
OpenSubtitles v2018

Think you're tough in that suit, you little prick?
Du glaubst wohl du bist was besseres.
OpenSubtitles v2018