Übersetzung für "That suit you" in Deutsch
Indeed,
you
only
support
the
results
that
suit
you.
Sie
unterstützen
in
der
Tat
nur
die
Ergebnisse,
die
Ihnen
genehm
sind.
Europarl v8
That
suit
you
bought
was
a
good
choice.
Der
Anzug,
den
du
gekauft
hast,
war
eine
gute
Wahl.
Tatoeba v2021-03-10
And
if
that
doesn't
suit
you,
you
can
kiss
my
butt
as
well!
Und
wenn
es
Ihnen
nicht
passt,
dann
können
Sie
mich
ebenfalls!
OpenSubtitles v2018
Well
now
that
doesn't
suit
you,
too.
Nun
passt
Ihnen
das
auch
wieder
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
shall
endeavor
to
be
more
dull,
if
that
would
suit
you
better.
Ich
kann
gerne
langweiliger
sein,
wenn
du
das
möchtest.
OpenSubtitles v2018
You
could
jump
right
back
into
that
suit,
if
you
wanted
to.
Du
könntest
sofort
wieder
in
dein
Kostüm
schlüpfen.
OpenSubtitles v2018
Now
that
doesn't
suit
you.
Das
steht
dir
jetzt
aber
nicht.
OpenSubtitles v2018
I'll
fit
in
that
suit
before
you
grow
your
fucking
hair
back.
Ich
passe
in
den
Anzug,
noch
bevor
deine
verfluchten
Haare
wiederkommen.
OpenSubtitles v2018
That
would
suit
you
well.
Das
würde
gut
zu
Ihnen
passen.
OpenSubtitles v2018
That
suit
won't
protect
you
forever.
Dieser
Anzug
wird
dich
nicht
ewig
schützen.
OpenSubtitles v2018
That
would
suit
you,
wouldn't
it?
Das
würde
Euch
gefallen,
stimmt's?
OpenSubtitles v2018
That
frown
doesn't
suit
you,
Andromeda.
Der
finstere
Blick
steht
dir
nicht
gut
zu
Gesicht,
Andromeda.
OpenSubtitles v2018
That
would
suit
you,
you
whore!
Das
könnte
dir
so
passen,
du
Hure!
OpenSubtitles v2018
Jan,
that
suit
fits
you
better
than
the
sentimentality.
Jan,
dieser
Anzug
steht
Ihnen
besser
als
diese
Sentimentalität.
OpenSubtitles v2018
Think
you're
tough
in
that
suit,
you
little
prick?
Du
glaubst
wohl
du
bist
was
besseres.
OpenSubtitles v2018