Übersetzung für "Thank you for consideration" in Deutsch

We thank you for your consideration, but we don't need it.
Wir danken Ihnen für Ihre Rücksichtnahme, aber wir brauchen sie nicht.
OpenSubtitles v2018

I thank you for your consideration, Colonel.
Nun, ich danke Ihnen für diesen Vorschlag.
OpenSubtitles v2018

We thank you for your consideration and understanding.
Wir danken Ihnen für Ihre Rücksichtnahme und Ihr Verständnis.
CCAligned v1

Dear friends, I thank you for your consideration of these reflections.
Liebe Freunde, ich danke Ihnen für die Aufmerksamkeit für diese Reflexionen.
ParaCrawl v7.1

Thank you for your consideration and your comment is greatly appreciated.
Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit und Ihr Kommentar wird sehr geschätzt.
ParaCrawl v7.1

Thank you for your consideration, Madam President: it is an important matter.
Vielen Dank für die Berücksichtigung, Frau Präsidentin: Es handelt sich um eine wichtige Angelegenheit.
Europarl v8

Thank you for your consideration and the support you have given us – stay healthy.
Wir bedanken uns für Ihre Rücksicht und die damit verbundene Unterstützung – Bleiben Sie gesund.
CCAligned v1

Thank you for your consideration and we are looking forward to receiving your application.
Wir freuen uns auf Ihre Bewerbungsunterlagen und setzen uns nach Erhalt umgehend mit Ihnen in Verbindung.
CCAligned v1

Thank you for your consideration and we look forward to working with you.
Wir hoffen Sie ziehen unsere Angebote in Betracht und freuen uns auf eine Zusammenarbeit.
CCAligned v1

Thank you for this consideration.
Wir danken für diese Rücksichtnahme.
ParaCrawl v7.1

We thank you for your consideration and hope that you will decide to participate in the survey!
Wir danken Ihnen für Ihre Erwägung und hoffen dass sie an der Umfrage teilnehmen werden!
ParaCrawl v7.1

I would love to hear from you and thank you for the consideration!
Ich würde lieben, von Ihnen zu hören und danken Ihnen für die Prüfung!
ParaCrawl v7.1

If the baron could, I'm sure he would want me to thank you... for your consideration.
Wenn der Baron könnte, würde er wollen, dass ich mich bedanke... für Ihre Anteilnahme.
OpenSubtitles v2018

Once again, I would like to thank you, Excellencies, for the consideration and the respect you showed to him during his long tenure as Grand Master, as well as your kindness throughout his declining days.
Noch einmal möchte ich Ihnen, Exzellenzen, danken für die Wertschätzung und den Respekt, die sie ihm während seiner langen Zeit als Großmeister erwiesen haben und für die Feinfühligkeit mit der sie ihm in seinen letzten Tagen begegnet sind.
ParaCrawl v7.1

Thank you for your consideration and all the good work you do in Catholic media.
Haben Sie vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit und für die erstklassige Arbeit, die Sie im Bereich der katholischen Medien vollbringen.
ParaCrawl v7.1

I am looking forward to getting a good opportunity to a part of your family and thank you for your consideration.
Ich freue mich darauf, eine gute Gelegenheit für einen Teil Ihrer Familie zu bekommen und danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit.
ParaCrawl v7.1

We thank you for your consideration of our letter and remain at your service should you require further information.
Wir danken Ihnen für die Berücksichtigung unseres Schreibens und stehen Ihnen weiterhin zur Verfügung, falls Sie weitere Informationen benötigen.
CCAligned v1

Thank you for consideration of the above changes. We are looking forward to a continuous good business relationship.
Wir bedanken uns fur die Beachtung der Informationen und verbleiben im Vertrauen auf eine weiterhin gute Zusammenarbeit.
CCAligned v1

Thank you for your consideration, and please do not hesitate to contact us with any questions.
Danke für Ihre Erwägung, und bitte zögern Sie nicht, mit uns mit irgendwelchen Fragen in Verbindung zu treten.
CCAligned v1

We are happy welcoming your well behaved pet. Due to regulations they are not permitted in our restaurants. Thank you for your consideration!
Ihr Haustier ist bei uns herzlich Willkommen. Bitte haben Sie Verständnis, das Haustiere jedoch nicht gestattet sind in unseren Restaurants.
ParaCrawl v7.1