Übersetzung für "Test passed" in Deutsch
The
retro-reflectors
shall
be
considered
as
acceptable
if
the
test
has
been
passed.
Die
Rückstrahler
gelten
als
annehmbar,
wenn
die
Prüferbedingungen
erfüllt
werden.
DGT v2019
If
that's
the
test,
then
we
passed.
Wenn
das
der
Test
ist,
haben
wir
bestanden.
OpenSubtitles v2018
I
know
it's
a
dumb
test,
but
I
passed!
Ein
blöder
Test,
ja,
aber
ich
habe
ihn
bestanden.
OpenSubtitles v2018
The
test
is
therefore
passed
if
both
Al
platelets
show
no
corrosion
at
all.
Der
Test
ist
also
erfüllt,
wenn
beide
Al-Plättchen
keinerlei
Korrosion
zeigen.
EuroPat v2
The
test
is
therefore
passed
if
the
test
specimen
has
not
broken.
Der
Test
ist
also
erfüllt,
wenn
der
Prüfkörper
nicht
gebrochen
ist.
EuroPat v2
If
no
ink
is
transferred
to
the
paper
the
test
has
been
passed.
Wenn
das
Papier
farblos
bleibt,
ist
der
Test
bestanden.
EuroPat v2
If
the
paper
remains
colourless,
the
test
has
been
passed.
Wenn
das
Papier
farblos
bleibt,
Ist
der
Test
bestanden.
EuroPat v2
Last
February,
257
nurses
took
this
test,
3
nurses
passed.
Im
letzten
Februar
machten
257
Krankenpfleger
den
Test,
drei
davon
bestanden.
QED v2.0a
In
line
with
European
environmental
requirements,
meet
the
RoHS
standards
(SGS
test
passed)
In
Übereinstimmung
mit
den
europäischen
Umweltanforderungen,erfüllen
die
RoHS-Standards(SGS-Test
bestanden)
CCAligned v1
This
was
the
real
test
and
he
passed
with
flying
colours!
Es
war
der
echte
Test
und
er
bestand
ihn
mit
Bravour!
ParaCrawl v7.1
The
adhesion
test
was
passed
(rating
0
according
to
ISO
2409).
Der
Haftungstest
wurde
bestanden
(Bewertung
0
gemäß
ISO
2409).
EuroPat v2
If
the
integrity
test
is
not
passed,
the
membrane
unit
for
example
remains
uncoupled.
Wird
der
Integritätstest
nicht
bestanden,
bleibt
die
Membraneinheit
beispielsweise
ausgekoppelt.
EuroPat v2
A
water-permeable
composite
shoe
sole
is
assumed
if
this
test
is
not
passed.
Von
einem
wasserdurchlässigen
Schuhsohlenverbund
wird
ausgegangen,
wenn
dieser
Test
nicht
bestanden
ist.
EuroPat v2
After
the
test
was
passed,
the
arterial
pressure
rise
is
evaluated.
Nach
bestandener
Prüfung
wird
der
arterielle
Druckanstieg
bewertet.
EuroPat v2
A
treatment
of
the
patient
is
only
possible
if
the
test
is
passed.
Eine
Behandlung
des
Patienten
ist
nur
bei
bestandenem
Test
möglich.
EuroPat v2
Voice
signals
that
are
less
suitable
for
the
current
test
are
passed
over.
Sprachsignale,
die
für
den
aktuellen
Test
weniger
geeignet
sind,
werden
übersprungen.
EuroPat v2