Übersetzung für "Terrestrial globe" in Deutsch
What
moves
is
the
terrestrial
globe.
Was
sich
bewegt
ist
die
Erdkugel.
ParaCrawl v7.1
The
sun
illuminates
the
whole
eastern
half
of
the
terrestrial
globe.
Die
Sonne
strahlt
die
gesamte
östliche
Hälfte
der
Erdkugel
an.
ParaCrawl v7.1
Here
we
will
show
you
all
must-sees
for
your
trip
to
the
Inter-Universal
Terrestrial
Globe.
Wir
zeigen
Ihnen
hier
alle
Must-Sees
für
Ihren
Urlaub
auf
dem
Interuniversalen
Erdball.
ParaCrawl v7.1
After
completing
the
terrestrial
globe,
Gemma's
interests
turned
towards
medicine.
Nach
Abschluss
der
terrestrischen
Globus,
Gemma's
Interessen
wandte
Richtung
Medizin.
ParaCrawl v7.1
The
terrestrial
globe
and
the
cross
remind
us
of
the
apparition
of
Mary
to
Catherine
Labouré.
Der
Erdball
und
das
Kreuz
erinnern
an
die
Erscheinung
Mariens,
welche
Katharina
Labouré
hatte.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
Japanese
scientific
future
building.
There
is
a
terrestrial
globe.
Es
ist
das
japanische
wissenschaftliche
künftige
Gebäude.
Es
gibt
einen
irdischen
Globus.
ParaCrawl v7.1
The
next
project
undertaken
by
Gemma
was
to
produce
a
combined
terrestrial
and
celestial
globe.
Das
nächste
Projekt
von
Gemma
war
die
Erstellung
einer
kombinierten
Land-und
der
himmlischen
Welt.
ParaCrawl v7.1
The
United
Nation
logo
represents
a
terrestrial
globe
divided
in
33
fragments.
Das
Logo
der
Vereinten
Nationen
stellt
den
Globus
dar,
der
in
33
Fragmente
unterteilt
ist.
ParaCrawl v7.1
In
the
middle
of
the
quadrant
there
is
the
terrestrial
globe,
represented
according
to
ptolemaic
cosmological
vision.
In
der
Mitte
vom
Zifferblatt
liegt
die
Erdkugel,
nach
der
kosmologischen
ptolemäischen
Ansicht.
ParaCrawl v7.1
In
the
olden
days,
explorers
like
Vasco
da
Gama
and
Columbus
had
the
good
fortune
to
open
up
the
terrestrial
globe.
In
den
alten
Tagen
hatten
Entdecker
wie
Vasco
da
Gama
und
Columbus
das
Glück
den
Globus
zu
erschließen.
TED2013 v1.1
This
coincided
with
the
early
mapmaking
efforts
of
Gerard
Mercator,
whose
1541
terrestrial
globe
attempts
to
give
the
most
up-to-date
information,
naming
the
gulf
"Sinus
Persicus,
nunc
Mare
de
Balsera"
("Persian
Gulf,
now
Sea
of
Basra").
Dies
fiel
zeitlich
mit
den
frühen
kartographischen
Bemühungen
des
Gerhard
Mercator
zusammen,
welcher
1541
versuchte,
aktuelle
Globen
und
Karten
herzustellen,
auf
denen
er
den
Golf
als
"Sinus
Persicus,
nunc
Mare
de
Balsera"
(„Persischer
Golf,
jetzt
Meer
von
Basra“)
bezeichnete.
Wikipedia v1.0
This
coincided
with
the
early
mapmaking
efforts
of
Gerard
Mercator,
whose
1541
terrestrial
globe
attempts
to
give
the
most
up-to-date
information,
naming
the
gulf
Sinus
Persicus,
nunc
Mare
de
Balsera
("Persian
Gulf,
now
Sea
of
Basra").
Dies
fiel
zeitlich
mit
den
frühen
kartographischen
Bemühungen
des
Gerhard
Mercator
zusammen,
welcher
1541
versuchte,
aktuelle
Globen
und
Karten
herzustellen,
auf
denen
er
den
Golf
als
Sinus
Persicus,
nunc
Mare
de
Balsera
(„Persischer
Golf,
jetzt
Meer
von
Basra“)
bezeichnete.
WikiMatrix v1
The
body
51
has
two
sections
52
and
53
which
represent
a
flattened
or
oblate
ellipsoid
of
rotation,
i.e.
it
has
approximately
the
shape
of
the
terrestrial
globe
with
the
largest
diameter
in
the
region
of
the
equator
line.
Der
Körper
51
hat
zwei
Abschnitte
52
und
53,
die
ein
abgeplattetes
Rotationsellipsoid
darstellen,
d.h.
es
hat
etwa
die
Form
der
Erdkugel,
die
im
Bereich
der
Aequatorlinie
den
grössten
Durchmesser
aufweist.
EuroPat v2
On
the
cover
was
a
picture
of
the
Blessed
Virgin
standing
on
the
terrestrial
globe,
her
back
against
a
black
cross.
Der
Buchdeckel
zeigt
die
Heilige
Jungfrau,
die
sich
an
ein
schwarzes
Kreuz,
aufrecht
auf
der
Erdkugel
stehend,
lehnt.
ParaCrawl v7.1
The
initial
collection
of
bavarikon
3D
includes
seven
objects,
such
as
Judith
with
Holofernes
from
the
Bavarian
National
Museum
or
a
terrestrial
globe
of
Philip
Apian
from
the
16th
century
.
Im
Anfangsbestand
von
bavarikon3D
befinden
sich
sieben
Objekte,
beispielsweise
Judith
mit
Holofernes
aus
dem
Bayerischen
Nationalmuseum
oder
ein
Erdglobus
von
Philipp
Apian
aus
dem
16.
Jahrhundert.
ParaCrawl v7.1
In
the
dedication
of
this
work
he
described
his
terrestrial
and
celestial
globe
as
(see
for
example):
In
der
Widmung
dieser
Arbeit,
die
er
beschrieb
seine
terrestrische
und
himmlische
Welt
als
(siehe
zum
Beispiel):
ParaCrawl v7.1
Now,
if
we
look
at
a
terrestrial
globe,
we
see
under
the
Polar
Circle
that
there
is
almost
continuous
land
from
western
Europe,
through
Siberia,
to
eastern
America.
Wenn
wir
nun
einen
Erdglobus
ansehen,
so
werden
wir
finden,
dass
unter
dem
Polarkreise
meist
zusammen-
hängendes
Land
von
Westeuropa
an
durch
Sibirien
bis
Ostamerika
vorhanden
ist.
ParaCrawl v7.1
To
be
sure,
the
period
of
industrial
capitalism
as
a
whole
is
characterized
in
the
first
chapter
of
the
draft
program
as
a
“period
of
relatively
continuous
evolution
and
propagation
of
capitalism
over
the
whole
terrestrial
globe
through
the
division
of
still
unoccupied
colonies
and
the
armed
seizure
of
them.”
Allerdings
wird
in
dem
ersten
Kapitel
des
Programmentwurfs
die
Periode
des
Industriekapitalismus
insgesamt
als
eine
„Periode
der
verhältnismäßig
stetigen
Evolution
und
Expansion
des
Kapitalismus
über
den
ganzen
Erdball
in
Form
der
Aufteilung
oder
bewaffneten
Besitzergreifung
von
kolonialen
Gebieten...“
geschildert.
ParaCrawl v7.1