Übersetzung für "Terrain conditions" in Deutsch

How will the weather and terrain conditions influence the usability?
Wie werden die Wetter- und Geländebedingungen die Benutzerfreundlichkeit beeinflussen?
CCAligned v1

In Ischgl, freeriders will find the right terrain for all conditions.
In Ischgl finden Freerider für alle Bedingungen das richtige Terrain.
ParaCrawl v7.1

Especially in rough terrain conditions, the dumper is indispensable as a transport vehicle.
Vor allem in unwegsamem Gelände ist der Dumper als Transportfahrzeug unersetzlich.
ParaCrawl v7.1

In severe terrain conditions we use also horses and cableway for skidding.
Unter schweren Geländebedingungen setzen wir beim Holzrücken auch Pferde und Seilbahnen ein.
ParaCrawl v7.1

This diversity allows you to adapt to any terrain conditions.
Diese Vielfalt ermöglicht es Ihnen, sich an jedes Terrain anzupassen.
ParaCrawl v7.1

Powmachine which also holds higher speeds and changing terrain and conditions
Powmaschine die auch höheren Geschwindigkeiten stand hält und wechselnden Bedingungen standhält.
ParaCrawl v7.1

The terrain and the conditions have been tough and it certainly wasn't easy out there.
Das Terrain und die Bedingungen waren hart und es war auf keinen Fall einfach da draußen.
ParaCrawl v7.1

This allows great ease and comfort in adapting the damping characteristics to the currently prevailing terrain conditions.
Dadurch ist eine sehr einfache und komfortable Anpassung der Dämpfungseigenschaften an die jeweils vorherrschenden Geländebedingungen möglich.
EuroPat v2

M-mowers must be able to be used under all kinds of terrain conditions and still offer maximum performance.
Mäher vom Typ M müssen in jedem Gelände einsetzbar sein und immer noch maximale Leistung bieten.
ParaCrawl v7.1

Actual range will vary depending on terrain and conditions, and is often less than the maximum possible.
Tatsächliche Reichweite variiert je nach Terrain und Bedingungen und ist oft weniger als die maximal mögliche.
ParaCrawl v7.1

I would also hope that when we get to a daughter directive, rather than this framework directive, in which we have the specific standards for an EU-wide playing field that the terrain and conditions and demography in each area will be taken into account and we will have time to debate that properly.
Ich will auch hoffen, dass dann, wenn wir zur Einzelrichtlinie kommen, das Terrain und die Bedingungen sowie die Demographie in den einzelnen Gebieten Berücksichtigung finden und wir die Zeit haben werden, darüber ordentlich zu diskutieren - im Unterschied zur vorliegenden Rahmenrichtlinie, in der wir die spezifischen Standards EU-weit festlegen.
Europarl v8

Worst a?ected locations will be those where a change to crop production or other alternatives is di°cult due to terrain or soil conditions.
Die am stärksten betroffenen Standorte werden diejenigen sein, in denen aufgrund der Gelände- oder Bodenbedingungen eine Veränderung des Nutzpflanzenanbaus oder eine Umstellung auf andere Alternativen schwierig ist.
EUbookshop v2