Übersetzung für "Terms and expressions" in Deutsch
The
index
contains
terms,
expressions
and
key
words.
Das
Stichwortverzeichnis
enthält
Begriffe,
Ausdrücke
und
Schlagwörter.
ParaCrawl v7.1
Languages
grow
and
new
translations
of
French
terms
and
Spanish
expressions
pop
up
all
the
time.
Sprachen
wachsen
und
neue
Übersetzungen
für
französische
Begriffe
und
Spanische
Ausdrücke
entstehen
täglich.
ParaCrawl v7.1
Relevant
vocational
terms
and
expressions
will
be
gathered
from
glossaries,
terminology
lists
and
other
resource
material.
Wichtige
berufspezifische
Begriffe
und
Ausdrücke
werden
aus
Glossaren,
Listen
mit
Fachbegriffen
und
anderem
Quellenmaterial
zusammengestellt.
EUbookshop v2
The
general
terms
and
expressions
used
in
the
definition
of
substituents
have
preferably
the
following
meanings:
Die
in
der
Definition
von
Substituenten
verwendeten
allgemeinen
Ausdrücke
und
Bezeichnungen
haben
vorzugsweise
die
folgenden
Bedeutungen:
EuroPat v2
Languages
develop
and
new
translations
of
Turkish
terms
and
expressions
pop
up
all
the
time.
Sprachen
sind
lebendig
-
so
entstehen
täglich
neue
Übersetzungen
von
türkischen
Ausdrücken
und
Begriffen.
ParaCrawl v7.1
The
terminology
encompasses
the
mentioned
terms
and
expressions,
derivations
thereof
and
expressions
having
a
similar
meaning.
Die
Terminologie
erfasst
die
genannten
Angaben
und
Ausdrücke,
Ableitungen
davon
und
Ausdrücke
mit
ähnlicher
Bedeutung.
EuroPat v2
The
terms
and
expressions
used
in
the
present
General
Conditions
of
Sale
are
defined
as
follows:
Die
folgenden
Ausdrücke
und
Begriffe
der
Verkaufsbedingungen
haben
die
ihnen
jeweils
nebenstehend
zugeordnete
Bedeutung:
ParaCrawl v7.1
The
Commission
has
always
rejected
and
condemned
in
the
strongest
possible
terms
all
manifestations
and
expressions
of
racism,
regardless
of
their
source
and
form
of
manifestation.
Die
Kommission
hat
sämtliche
Erscheinungs-
und
Ausdrucksformen
von
Rassismus
unabhängig
von
ihrer
Quelle
oder
Art
der
Manifestation
stets
auf
das
Schärfste
abgelehnt
und
verurteilt.
Europarl v8
In
order
to
stop
people
from
commenting
on
and
criticizing
the
abolition
of
two-term
presidency
limit,
the
Chinese
webcensor
has
imposed
a
ridiculously
long
list
of
censored
terms
and
expressions.
Um
die
Menschen
daran
zu
hindern,
die
Annulierung
der
zweimaligen
Amtszeit
zu
kommentieren
und
zu
kritisieren,
hat
der
chinesische
Webzensor
eine
lächerliche,
lange
Liste
von
zensierten
Ausdrücken
und
Begriffen
angeordnet.
GlobalVoices v2018q4
Panel
heads
should
be
given
the
possibility
of
certifying
that
oil
conforms
to
the
definitions
given
for
the
use
of
those
terms
and
expressions.
Es
ist
vorzusehen,
dass
die
Prüfungsleiter
die
Konformität
der
Öle
mit
den
für
die
Verwendung
dieser
Begriffe
und
Ausdrücke
geltenden
Definitionen
bescheinigen
können.
DGT v2019
In
these
Commitments
terms
and
expressions
that
are
not
defined
elsewhere
in
these
Commitments,
shall
have
the
following
meaning,
except
if
the
context
requires
otherwise:
Die
Begriffe
und
Ausdrücke,
die
in
diesen
Verpflichtungen
nicht
an
anderer
Stelle
definiert
sind,
haben
folgende
Bedeutung,
soweit
der
Zusammenhang
nicht
dagegen
spricht:
DGT v2019
The
IOC’s
revised
method
for
the
organoleptic
assessment
of
virgin
olive
oil
also
specifies
the
conditions
for
the
optional
use,
on
labels,
of
certain
terms
and
expressions
relating
to
the
organoleptic
characteristics
of
virgin
olive
oil.
Das
überarbeitete
Verfahren
des
IOR
zur
Bewertung
der
organoleptischen
Merkmale
nativer
Olivenöle
spezifiziert
darüber
hinaus
die
Bedingungen,
unter
denen
bestimmte
Begriffe
und
Ausdrücke,
die
die
organoleptischen
Merkmale
nativer
Olivenöle
betreffen,
bei
der
Etikettierung
fakultativ
verwendet
werden
können.
DGT v2019
The
general
terms
and
expressions
used
in
the
description
of
the
present
invention
preferably
have
the
following
meanings:
Die
in
der
Beschreibung
der
vorliegenden
Erfindung
verwendeten
allgemeinen
Ausdrücke
und
Bezeichnungen
haben
vorzugsweise
die
folgenden
Bedeutungen:
EuroPat v2
For
reasons
of
clarity
we
define
the
meaning
of
the
following
terms
and
expressions
used
throughout
this
invention
as
follows:
Die
Bedeutung
der
nachfolgenden
Bezeichnungen
und
Ausdrücke,
die
in
dieser
Patentanmeldung
verwendet
werden,
werden
zur
Klarstellung
wie
folgt
definiert:
EuroPat v2
We
have
a
“French
–
German”
dictionary
including
the
most
frequently
used
terms
and
expressions
available
to
you
Wir
stellen
Ihnen
ein
Übersetzungsheft
„französisch
–
deutsch“
zur
Verfügung,
in
dem
Sie
die
am
häufigsten
verwendeten
Ausdrücke
und
Wendungen
finden.
CCAligned v1
When
used
in
these
Terms,
the
following
terms
and
expressions
shall
have
the
following
meanings.
Wenn
sie
in
diesen
Bedingungen
verwendet
werden,
haben
die
folgenden
Begriffe
und
Ausdrücke
die
folgenden
Bedeutungen.
CCAligned v1
Any
statements
that
express
or
involve
discussions
with
respect
to
predictions,
expectations,
beliefs,
plans,
projections,
objectives,
assumptions
or
future
events
or
performance
(often,
but
not
always,
using
words
or
phrases
such
as
"expects",
"anticipates",
"plans",
"projects",
"estimates",
"assumes",
"intends",
"strategy",
"goals",
"objectives",
"potential"
or
variations
thereof,
or
stating
that
certain
actions,
events
or
results
"may",
"could",
"would",
"might"
or
"will"
be
taken,
occur
or
be
achieved,
or
the
negative
of
any
of
these
terms
and
similar
expressions),
including
but
not
limited
to
information
about
the
timing
of
the
beginning
of
trading
and
the
benefits
of
listing
on
the
NYSE
MKT,
are
not
statements
of
historical
fact
and
may
be
forward-looking
information.
Etwaige
Aussagen,
die
Gespräche
zum
Ausdruck
bringen
oder
beinhalten
hinsichtlich
Vorhersagen,
Erwartungen,
Ansichten,
Plänen,
Projektionen,
Zielsetzungen,
Annahmen
oder
zukünftige
Ereignisse
oder
Leistungen
(oft
aber
nicht
immer
unter
Verwendung
der
Worte
oder
Ausdrücke
wie
z.
B.
"erwarten",
"vorhersehen",
"planen",
"projizieren",
"schätzen",
"annehmen",
"beabsichtigen",
"Strategie",
"Ziele",
"Zielsetzungen",
"Potenzial"
oder
Variationen
dieser
oder
Feststellungen,
dass
bestimmte
Aktionen,
Ereignisse
oder
Ergebnisse
unternommen,
eintreten
oder
erzielt
werden
"könnten",
"würden",
"dürften"
oder
"werden"
oder
das
Gegenteil
jeder
dieser
Begriffe
oder
ähnlicher
Ausdrücke)
einschließlich
aber
nicht
begrenzt
auf
Informationen
über
den
Zeitpunkt
des
Handelsbeginns
und
der
Vorteile
der
Notierung
an
der
NYSE
MKT
sind
keine
Aussagen
historischer
Tatsachen
und
könnten
zukunftsgerichtete
Informationen
sein.
ParaCrawl v7.1
Forward-looking
statements
are
frequently,
but
not
always,
identified
by
words
such
as
"expects",
"anticipates",
"believes",
"plans",
"projects",
"intends",
"estimates",
"envisages",
"potential",
"possible",
"strategy",
"goals",
"objectives",
or
variations
thereof
or
stating
that
certain
actions,
events
or
results
"may",
"could",
"would",
"might"
or
"will"
be
taken,
occur
or
be
achieved,
or
the
negative
of
any
of
these
terms
and
similar
expressions.
Vorausschauende
Aussagen
werden
häufig,
aber
nicht
immer,
durch
Wörter
wie
"erwarten",
"
voraussehend
",
"glauben",
"plan
en",
"herausragend"
"b
eabsichtigt",
"schätzt",
"sieht
vor",
"möglich",
"
eventuell",
"Strategie",
"Ziele"
oder
Variationen
davon
identifiziert
oder
besagen,
dass
bestimmte
Handlungen,
Ereignisse
oder
Ergebnis
e
auftreten
oder
erreicht
werden
"können",
"könnten",
"würden"
oder
"
werden
",
oder
das
Negative
eines
dieser
Begriffe
und
ähnlicher
Ausdrücke.
ParaCrawl v7.1
Much
greater
is
the
evil
which
lies
in
the
pompous
retinue
of
technical
terms—scientific
expressions
and
metaphors,
which
systems
have
in
their
train,
and
which
like
a
rabble—like
the
baggage
of
an
army
broken
away
from
its
chief—hang
about
in
all
directions.
Viel
größer
ist
der
Nachteil,
der
in
dem
Hofstaat
von
Terminologien,
Kunstausdrücken
und
Metaphern
liegt,
den
die
Systeme
mit
sich
schleppen,
und
der
wie
loses
Gesindel,
wie
der
Troß
eines
Heeres,
von
seinem
Prinzipal
loslassend,
sich
überall
umhertreibt.
ParaCrawl v7.1
From
"annotation"
to
"XMP
packet"
-
a
compact
collection
with
explanations
of
terms
and
expressions
that
are
used
in
the
domain
of
PDF.
Von
"Annotation"
bis
"Zahlenbaum"
-
eine
kompakte
Sammlung
mit
Erklärungen
von
Begriffen
und
Ausdrücken,
die
im
Zusammenhang
mit
PDF
Tools
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
latter,
the
question
of
the
state
is
still
treated
in
an
extremely
abstract
manner,
in
the
most
general
terms
and
expressions.
Dort
wird
die
Frage
des
Staates
noch
äußerst
abstrakt,
in
ganz
allgemeinen
Begriffen
und
Wendungen
behandelt.
ParaCrawl v7.1