Übersetzung für "Expressed in monetary terms" in Deutsch

The time dimension (short, medium and long-term impacts) will also be examined in this context, for instance by weighing short-term negative against long-term positive impacts, using a discount rate, whenever positive and negative impacts can be expressed in monetary terms.
Auch die zeitliche Dimension (kurzfristige, mittelfristige und langfristige Auswirkungen) wird in diesem Zusammenhang untersucht, z. B. durch Abwägen der kurzfristigen negativen Auswirkungen gegen langfristige positive Auswirkungen, wobei immer dann, wenn positive und negative Auswirkungen sich finanziell ausdrücken lassen, eine Wertminderungsrate verwendet wird.
TildeMODEL v2018

Even although, expressed in real monetary terms, 1% of GDP still seems like a vast sum, it must be put into the context of other policy fields that also cost a great deal of money.
Auch wenn 1% des BIP ausgedrückt in einer konkreten Geldsumme ein immens hoher Betrag zu sein scheint, so muss dieser in Vergleich gesetzt werden zu anderen Politikbereichen, die ebenfalls viel Geld kosten.
TildeMODEL v2018

Impacts that cannot be expressed in quantitative or monetary terms should not, however, be seen as less important as they may contain aspects that are significant for the policy decision.
Allerdings sollten Auswirkungen, die sich nicht quantitativ oder finanziell ausdrücken lassen, nicht als weniger wichtig angesehen werden, da sie u.U. Elemente enthalten, die für den Strategiebeschluss von Bedeutung sein könnten.
TildeMODEL v2018

It must also be made clear that the costs of any further erosion of our natural basis for life will be much higher than the costs of protecting that basis in the first place, and that valuable assets are being lost that cannot be expressed in purely monetary terms.
Es muss dabei auch verständlich gemacht werden, dass die Kosten, die durch eine weitere Erosion unserer natürlichen Lebensgrundlagen verursacht werden, um ein Vielfaches höher liegen werden als die Kosten des Schutzes, und dass Werte verloren gehen, die sich nicht in Euro und Cent ausdrücken lassen.
TildeMODEL v2018

It must be made clear that the costs of any further erosion of our natural basis for life will be much higher than the costs of protecting that basis in the first place, and that valuable assets are being lost that cannot be expressed in purely monetary terms.
Es muss verständlich gemacht werden, dass die Kosten, die durch eine weitere Erosion unserer natürlichen Lebensgrundlagen verursacht werden, um ein Vielfaches höher liegen werden als die Kosten des Schutzes, und dass Werte verloren gehen, die sich nicht in Euro und Cent ausdrücken lassen.
TildeMODEL v2018

Where the value of a modification can be expressed in monetary terms, the modification shall not be considered to be substantial within the meaning of paragraph 1, where its value does not exceed the thresholds set out in Article 5 and where it is below 5 % of the price of the initial contract, provided that the modification does not alter the overall nature of the contract.
Kann der Wert einer Änderung in Geldwert ausgedrückt werden, ist eine Änderung nicht als wesentlich im Sinne von Absatz 1 anzusehen, wenn ihr Wert nicht die in Artikel 5 festgelegten Schwellenwerte überschreitet und weniger als 5 % des ursprünglichen Vertragspreises beträgt, vorausgesetzt, dass sich aufgrund der Änderung nicht der Gesamtcharakter des Vertrags verändert.
TildeMODEL v2018

Where the value of a modification can be expressed in monetary terms, the modification shall not be considered to be substantial within the meaning of paragraph 1, where its value does not exceed the thresholds set out in Article 4 and where it is below 5 % of the price of the initial contract, provided that the modification does not alter the overall nature of the contract.
Kann der Wert einer Änderung in Geldwert ausgedrückt werden, ist eine Änderung nicht als wesentlich im Sinne von Absatz 1 anzusehen, wenn ihr Wert nicht die in Artikel 4 festgelegten Schwellenwerte überschreitet und weniger als 5 % des ursprünglichen Auftragspreises beträgt, vorausgesetzt, dass sich aufgrund der Änderung nicht der Gesamtcharakter des Auftrags verändert.
TildeMODEL v2018

Information and perceptions about future effects ofdecisions, preferably expressed in monetary terms, help employersin the decision-making process.
Informationen und Erkenntnisse über die zu erwartenden - vor allem finanziellen - Auswirkungen von Entscheidungen unterstützen die Arbeitgeber im Prozessder Entscheidungsfindung.
EUbookshop v2

Nevertheless, details of capital goods expressed in monetary terms can help to spotlight the relative importance of the most important types of asset and investment inter se and in relation to the value of production in the individual countries.
Allerdings können in Wertgrößen ausgedrückte Kapitalangaben helfen, die unterschiedliche relative Bedeutung der wichtigsten Vermögens und Investitionsarten zueinander bzw. im Verhältnis zum Produktionswert in den einzelnen Ländern zu erkennen.
EUbookshop v2

Businesses benefit also from other advantages, the value of which, however, cannot be expressed in monetary terms.
Außerdem ergeben sich für die Betriebe noch weitere Vorteile, deren Wert sich aber nicht monetär berechnen lässt.
ParaCrawl v7.1

Total debt is consequently not expressed in absolute monetary terms, but in relation to gross domestic product (GDP).
Deshalb wird die Gesamtverschuldung nicht in absoluten Geldbeträgen ausgedrückt, sondern in Beziehung zum Bruttoinlandsprodukt (BIP) gesetzt.
ParaCrawl v7.1

Besides the ban on trade in uncertified timber from such rainforests (which, despite all efforts at protecting them, does not prevent illegal felling, slash and burn practices and trade!), we believe that it has become important in the current prevalent world economic order to give forests (including new forests) value which can also be expressed in monetary terms.
Neben dem Verbot vom Handel mit nicht ökologisch zertifizierten Hölzern aus solchen Regenwäldern (was aber trotz Schutzbemühungen, wie bekannt, den illegalen Holzeinschlag, Brandrodung und Handel nicht verhindert), ist es unserer Meinung nach deswegen wichtig in unserer weltweit herrschenden Wirtschaftsordnung, dem Wald (auch dem neuen ökologisch bewirtschafteten Wald) einen Wert zu geben, der sich auch monetär ausdrückt.
ParaCrawl v7.1

The actual value of biodiversity can then be expressed in monetary terms and incorporated into economic decision-making processes, such as in corporate or economic policies.
Damit kann der tatsächliche Wert der Biodiversität in Geld ausgedrückt und in ökonomische Entscheidungsprozesse einbezogen werden – beispielsweise in Unternehmen und in der Wirtschaftspolitik.
ParaCrawl v7.1

There are established scientific methods which express this damage in monetary terms.
Für viele dieser Schäden gibt es etablierte wissenschaftliche Methoden, um sie in Geldwerten auszudrücken.
ParaCrawl v7.1

Moreover, important benefits can be expected at national level though their expression in monetary terms is difficult.
Darüber hinaus können die Datenerhebungen auf nationaler Ebene von großem Nutzen sein, wenngleich es schwierig ist, sie in Geldbeträgen auszudrücken.
TildeMODEL v2018

Assessing the environmental costs of waste is complicated by the fact that techniques to express environmental impacts in monetary terms still have methodological limitations.
Die wirtschaftliche Bewertung der Umwelt­kosten der Abfälle wird durch die Tatsache erschwert, dass die Methoden, Umweltauswir­kungen monetär zu ver­anschlagen, noch nicht ausgefeilt genug sind.
TildeMODEL v2018

However, they should be interpreted with caution, since techniques to express environmental impacts in monetary terms still have methodological limitations.
Sie sollten jedoch mit Vorsicht interpretiert werden, da die Techniken, Umweltauswirkungen in Geldwert auszudrücken, noch methodologischen Beschränkungen unterliegen.
TildeMODEL v2018

There had been a lot of physical data already prepared,and to begin with there was a thought that it was going to be terribly simple to express it all in monetary terms and then adjust GDP.
Physische Daten waren bereits reichlich vorhanden,und zunächst glaubte man,man könne sie einfach in monetären Größen ausdrücken und dann das BIP entsprechend korrigieren.
EUbookshop v2

To the profiteer the object he is buying or selling, its meaning and importance to human beings, are in themselves of little or no importance compared with the object's abstract expression in monetary terms.
Für den Geschäftemacher sind das Objekt, das er kauft oder verkauft, und die Bedeutung, die es für Menschen hat, an sich nicht so wichtig verglichen damit, wie das Objekt in finanzieller Hinsicht abstrakt zum Ausdruck kommt.
ParaCrawl v7.1