Übersetzung für "Terms agreed" in Deutsch

Taiwan respects the terms agreed for international trade.
Taiwan hält die internationalen Bestimmungen ein, die für den Handel festgelegt wurden.
Europarl v8

Such sharing shall be upon mutually agreed terms.
Diese Aufteilung erfolgt zu einvernehmlich festgelegten Bedingungen.
DGT v2019

Salaries and preferential terms where mutually agreed;
Gehälter und Vorzugsbedingungen, sofern einvernehmlich festgelegt;
DGT v2019

Such sharing is to take place upon mutually agreed terms.
Diese Aufteilung hat zu einvernehmlich festgelegten Bedingungen zu erfolgen.
DGT v2019

Delegated contracts and the terms agreed among the parties were not disclosed.
Die Übertragungsverträge und die zwischen den Vertragspartnern vereinbarten Klauseln wurden nicht veröffentlicht.
TildeMODEL v2018

These are the terms we agreed to.
Das sind die Bedingungen, auf die wir uns geeinigt hatten.
OpenSubtitles v2018

The terms agreed are transparent and identical for all universities.
Die damit ausgehandelten Bedingungen sind für alle Hochschulen einheitlich und transparent.
ParaCrawl v7.1

For reservations, the Austrian Hotel Contract Terms are agreed.
Für Reservierungen gelten die Österreichischen Hotelvertragsbestimmungen als vereinbart.
CCAligned v1

Advance payment unless other terms are agreed.
Vorauszahlung, falls nichts anderes vereinbart.
CCAligned v1

The seller has the right to fail to observe the agreed terms of delivery due to the following causes:
Der Verkäufer ist berechtigt, die vereinbarten Lieferfristen aus folgenden Gründen nicht einzuhalten:
ParaCrawl v7.1

All terms have been agreed to, and signed off by both parties.
Beide Vertragsparteien haben sämtlichen Bedingungen der Vereinbarung zugestimmt und diese unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1

The terms agreed upon with my credit institute apply.
Es gelten dabei die mit meinem Kreditinstitut vereinbarten Bedingungen.
ParaCrawl v7.1