Übersetzung für "Terms agreed" in Deutsch
Taiwan
respects
the
terms
agreed
for
international
trade.
Taiwan
hält
die
internationalen
Bestimmungen
ein,
die
für
den
Handel
festgelegt
wurden.
Europarl v8
Such
sharing
shall
be
upon
mutually
agreed
terms.
Diese
Aufteilung
erfolgt
zu
einvernehmlich
festgelegten
Bedingungen.
DGT v2019
Salaries
and
preferential
terms
where
mutually
agreed;
Gehälter
und
Vorzugsbedingungen,
sofern
einvernehmlich
festgelegt;
DGT v2019
Such
sharing
is
to
take
place
upon
mutually
agreed
terms.
Diese
Aufteilung
hat
zu
einvernehmlich
festgelegten
Bedingungen
zu
erfolgen.
DGT v2019
Delegated
contracts
and
the
terms
agreed
among
the
parties
were
not
disclosed.
Die
Übertragungsverträge
und
die
zwischen
den
Vertragspartnern
vereinbarten
Klauseln
wurden
nicht
veröffentlicht.
TildeMODEL v2018
These
are
the
terms
we
agreed
to.
Das
sind
die
Bedingungen,
auf
die
wir
uns
geeinigt
hatten.
OpenSubtitles v2018
The
terms
agreed
are
transparent
and
identical
for
all
universities.
Die
damit
ausgehandelten
Bedingungen
sind
für
alle
Hochschulen
einheitlich
und
transparent.
ParaCrawl v7.1
For
reservations,
the
Austrian
Hotel
Contract
Terms
are
agreed.
Für
Reservierungen
gelten
die
Österreichischen
Hotelvertragsbestimmungen
als
vereinbart.
CCAligned v1
Advance
payment
unless
other
terms
are
agreed.
Vorauszahlung,
falls
nichts
anderes
vereinbart.
CCAligned v1
The
seller
has
the
right
to
fail
to
observe
the
agreed
terms
of
delivery
due
to
the
following
causes:
Der
Verkäufer
ist
berechtigt,
die
vereinbarten
Lieferfristen
aus
folgenden
Gründen
nicht
einzuhalten:
ParaCrawl v7.1
All
terms
have
been
agreed
to,
and
signed
off
by
both
parties.
Beide
Vertragsparteien
haben
sämtlichen
Bedingungen
der
Vereinbarung
zugestimmt
und
diese
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1
The
terms
agreed
upon
with
my
credit
institute
apply.
Es
gelten
dabei
die
mit
meinem
Kreditinstitut
vereinbarten
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1