Übersetzung für "Termination resistance" in Deutsch
In
addition,
a
suitable
line
termination
resistance
(100
ohm)
is
possibly
useful.
Außerdem
ist
eventuell
ein
geeigneter
Leitungsabschlusswiderstand
(100
Ohm)
sinnvoll.
ParaCrawl v7.1
This
series
connection
40
serves
as
a
low-resistance
termination
of
the
third
harmonic.
Diese
Serienschaltung
40
dient
als
niederohmiger
Abschluss
der
dritten
Harmonischen.
EuroPat v2
Here,
the
outgoing
external
bus
is
optional,
it
can
also
be
replaced
by
a
termination
resistance.
Dabei
ist
der
abgehende
externe
Bus
optional,
er
kann
auch
durch
einen
Abschlußwiderstand
ersetzt
sein.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
present
invention
proposes
that
the
mechanical
functions,
such
as
entering
dial
commands
on
a
keypad,
be
separated
from
the
voice
functions
of
the
terminal
device
by
connecting
in
parallel
the
analog
terminal
to
be
upgraded
and
the
supplementary
equipment
in
the
network,
without
affecting
the
standardized
line
termination
resistance.
Zu
diesem
Zweck
werden
erfindungsgemäß
die
mechanischen
Funktionen,
z.B.
Eingabe
von
Wählbefehlen
an
einer
Tastatur,
von
den
Sprechfunktionen
der
Endeinrichtung
getrennt,
indem
eine
netzseitige
Parallelschaltung
des
zu
erweiternden
analogen
Endgerätes
und
der
Zusatzeinrichtung
unter
Vermeidung
einer
Beeinflussung
des
standardisierten
Leitungsabschlußwiderstands
vorgenommen
wird.
EuroPat v2
More
specifically,
to
decouple
the
original
voice-communication
path
from
the
terminal
device,
the
network
access
line
of
the
terminal
device
is
first
accessed
at
high
resistance,
the
standardized
line
termination
resistance
being
maintained.
Im
einzelnen
wird
zur
Abkopplung
des
ursprünglichen
Sprechwegs
von
der
Endeinrichtung
zunächst
auf
deren
Netzzugangsleitung
hochohmig
zugegriffen,
wobei
der
standardisierte
Leitungsabschlußwiderstand
erhalten
bleibt.
EuroPat v2
In
the
first
place,
the
airbag
control
unit
2
is
provided
through
the
intermediate
electronics
unit
3
with
a
termination
having
a
resistance
which
corresponds
to
the
firing
pellet
resistance
of
the
airbags
4
and
5
.
Zum
einen
wird
über
die
Zwischenelektronik
3
das
Airbagsteuergerät
2
mit
einem
Widerstand
gleich
dem
Zündpillenwiderstand
der
Airbags
4,
5
abgeschlossen.
EuroPat v2
If
the
equipment
for
generating
the
current
flowing
in
the
closed
circuit
is
designed
as
a:voltage
source,
then
specifying
the
voltage
with
allowance
for
the
value
of
the
electrical
termination
(thus
the
resistance
value
if
a
resistance
is
used
as
the
electrical
termination)
sets
the
current
flowing
in
the
closed
circuit
and
simultaneously
limits
the
voltage
across
the
electrical
termination
to
the
maximum
value
of
1
volt.
Durch
die
Ausbildung
der
Mittel
zur
Erzeugung
des
in
dem
Ruhestromkreis
fließenden
Stromes
als
Spannungsquelle
kann
durch
Vorgabe
der
Spannung
unter
Berücksichtigung
der
Größe
des
elektrischen
Abschlusses
(bei
einem
Widerstand
als
elektrischer
Abschluss,
also
der
Widerstandswert)
der
in
dem
Ruhestromkreis
fließenden
Strom
eingestellt
und
gleichzeitig
die
Spannung
an
dem
elektrischen
Abschluss
auf
die
maximale
Größe
von
1
Volt
begrenzt
werden.
EuroPat v2
If
the
equipment
for
generating
the
current
flowing
in
the
closed
circuit
is
designed
as
a
current
source,
which
imposes
in
the
electrical
termination
of
the
tactile
sensor
a
current
from
which
the
voltage
of
maximally
1
volt
results,
then
the
maximum
voltage
of
1
volt
(or
a
constant
value
lying
below
1
volt)
can
be
maintained
by
appropriate
dimensioning
of
the
imposed
current
and
the
value
(resistance
value)
of
the
electrical
termination
(resistance).
Sind
die
Mittel
zur
Erzeugung
des
in
dem
Ruhestromkreis
fließenden
Stromes
als
Stromquelle
ausgebildet,
die
einen
solchen
Strom
in
den
elektrischen
Abschluss
des
taktilen
Sensors
einprägt,
aus
dem
die
Spannung
von
maximal
1
Volt
resultiert,
dann
kann
die
maximale
Spannung
von
1
Volt
(bzw.
ein
konstanter
unter
1
Volt
liegender
Wert)
durch
entsprechende
Dimensionierung
des
eingeprägten
Stromes
und
dem
Wert
(Widerstandswert)
des
elektrischen
Abschlusses
(Widerstand)
eingehalten
werden.
EuroPat v2
For
this
purpose,
one
needs
in
addition
to
the
actual
connection
elements
for
the
mechanical
and
electrical
connections
of
the
field
bus
connection
cables,
a
switching
arrangement
such
that
if
the
connection
block
is
operated
at
the
end
of
a
field
bus,
means
affording
a
termination
resistance
is
provided.
Hierzu
ist
neben
den
eigentlichen
Anschlußelementen
zur
mechanischen
und
elektrischen
Verbindung
der
Feldbusanschlußkabel
eine
Schaltungsanordnung
erforderlich,
die
im
Falle
eines
Betriebes
des
Anschlußblockes
am
Ende
eines
Feldbusses
für
die
Realisierung
eines
Abschlußwiderstandes
genutzt
werden
kann.
EuroPat v2
Such
a
termination
resistance,
for
example,
is
required
to
prevent
any
undesirable
signal
reflections
at
the
end
of
the
field
bus
cable.
Ein
derartiger
Abschlußwiderstand
ist
z.
B.
erforderlich,
um
unerwünschte
Signalreflexionen
am
Ende
des
Feldbuskabels
zu
vermeiden.
EuroPat v2
When
reflections
are
generated
by
circuits,
e.g.,
by
filtering
of
the
tapped
power,
these
reflections
are
absorbed
in
the
termination
resistance
of
the
respective
coupling
line
and
do
not
contribute
to
measuring
errors
on
the
other
coupling
line.
Wenn
bei
der
Beschaltung,
beispielsweise
der
Filterung
der
abgegriffenen
Leistung,
Reflexionen
entstehen,
werden
diese
im
Abschlusswiderstand
der
jeweiligen
Koppelleitung
absorbiert
und
tragen
nicht
zu
einem
Messfehler
auf
der
anderen
Koppelleitung
bei.
EuroPat v2
Alternatively,
the
measurement
lead
may
be,
for
example,
a
resistance
wire
whose
termination
resistance
relative
to
the
electronic
measurement
unit
30
changes
upon
melting.
Es
könnte
beispielsweise
sich
bei
der
Meßleitung
auch
um
einen
Widerstandsdraht
handeln,
der
seinen
Abschlußwiderstand
gegenüber
der
Meßelektronik
30
verändert,
sobald
er
durchschmilzt.
EuroPat v2
When
the
coupling
lines
have
only
a
termination
resistance
at
one
end,
which
is
preferably
matched,
the
power
at
the
respective
other
end
can
be
decoupled.
Wenn
die
Koppelleitungen
an
einem
Ende
ausschließlich
einen
Abschlusswiderstand
aufweisen,
der
vorzugsweise
angepasst
ist,
kann
die
Leistung
am
jeweils
anderen
Ende
ausgekoppelt
werden.
EuroPat v2
Reflections
produced
by
the
measurement
thereby
end
up
in
the
termination
resistance
at
the
other
end
of
the
coupling
line,
produce
no
new
reflections,
and
do
not
contribute
to
measurement
errors
on
the
respective
other
coupling
line.
Reflexionen,
die
durch
die
Messung
entstehen,
landen
so
im
Abschlusswiderstand
am
anderen
Ende
der
Koppelleitung,
führen
zu
keinen
erneuten
Reflexionen
und
tragen
nicht
zu
einem
Messfehler
auf
der
jeweils
anderen
Koppelleitung
bei.
EuroPat v2
The
series
connection
of
the
inductor
and
the
capacitor
can
be
dimensioned
such
that
a
low-resistance
termination
is
achieved
at
the
third
harmonic
of
the
fundamental
frequency.
Die
Serienschaltung
aus
Induktivität
und
Kondensator
kann
derart
dimensioniert
werden,
dass
bei
der
dritten
Harmonischen
ein
niederohmiger
Abschluss
erzielt
wird.
EuroPat v2
In
order
to
ensure
having
a
reflection-free
termination,
a
terminating
resistance
or
an
electrically
conductive
termination
element
is
provided
for
the
waveguide.
Um
einen
reflexionsfreien
Abschluss
zu
realisieren,
ist
für
den
Hohlleiter
ein
Abschlusswiderstand
oder
ein
elektrisch
leitfähiges
Abschlusselement
vorgesehen.
EuroPat v2
The
reactive
termination
resistance
26
effects,
that
within
the
first
antenna
1
a
standing
wave
is
generated
with
a
voltage
node
exactly
at
the
position
of
the
sample,
whereby
the
dielectric
coupling
of
the
sample
is
very
much
reduced.
Der
reaktive
Abschlußwiderstand
26
bewirkt,
daß
sich
in
der
Antenne
eine
stehende
Welle
mit
einem
Spannungsknoten
genau
am
Ort
der
Meßprobe
ausbildet,
wodurch
die
dielektrische
Kopplung
der
Meßprobe
stark
reduziert
wird.
EuroPat v2
The
termination
module
60
contains
a
termination
resistance
61
for
the
serial
bus
line
44
and
closes
the
pneumatic
supply
lines
50
in
a
suitable
manner.
Das
Abschlußmodul
60
enthält
einen
Abschlußwiderstand
61
für
die
serielle
Busleitung
44
und
schließt
in
geeigneter
Weise
die
pneumatischen
Versorgungsleitungen
50
ab.
EuroPat v2
For
high-resistance
termination
of
the
overvoltage
protector,
the
current
through
the
decoupling
resistor
corresponds
to
the
current
through
the
suppressor
diode
so
that,
by
detecting
the
current
through
the
decoupling
resistor
using
the
optical
coupler,
the
loading
of
the
suppressor
diode
is
determined,
and
from
it,
a
conclusion
about
its
presumable
service
life
can
be
drawn.
Bei
hochohmigem
Abschluss
des
Überspannungsschutzelements
entspricht
der
Strom
durch
den
Entkopplungswiderstand
dem
Strom
durch
die
Suppressor-Diode,
so
dass
durch
Erfassung
des
Stromes
durch
den
Entkopplungswiderstand
mit
Hilfe
des
Optokopplers
die
Belastung
der
Suppressor-Diode
ermittelt
und
daraus
eine
Aussage
über
deren
voraussichtliche
Lebensdauer
getroffen
werden
kann.
EuroPat v2
At
the
end
of
this
path
is
provided
a
terminal
resistance
82
.
Am
Ende
dieser
Leitung
ist
ein
Abschlußwiderstand
82
angeordnet.
EuroPat v2
The
KL3204
analog
input
terminal
allows
resistance
sensors
to
be
connected
directly.
Die
analoge
Eingangsklemme
KL3204
erlaubt
den
direkten
Anschluss
von
vier
Widerstandssensoren.
ParaCrawl v7.1
The
at
least
one
slot
antenna
constitutes
a
terminating
resistance
for
the
respective
feed
line.
Die
zumindest
eine
Schlitzantenne
stellt
für
die
jeweilige
Speiseleitung
einen
Abschlusswiderstand
dar.
EuroPat v2
Such
electrical
terminating
resistances
prevent
reflection
in
the
waveguide.
Die
elektrischen
Abschlußwiderstände
verhindern
Reflexionen
im
Hohlleiter.
EuroPat v2
The
waveguide
44
is
terminated
by
terminating
resistances
90
.
Der
Hohlleiter
44
ist
beidseits
durch
Abschlußwiderstände
90
abgeschlossen.
EuroPat v2
The
EL3214-0090
analog
input
terminal
allows
four
resistance
sensors
to
be
connected
directly.
Die
analoge
Eingangsklemme
EL3214-0090
erlaubt
den
direkten
Anschluss
von
vier
Widerstandssensoren.
ParaCrawl v7.1
The
KL3201
and
KL3202
analog
input
terminals
allow
resistance
sensors
to
be
connected
directly.
Die
analogen
Eingangsklemmen
KL3201
und
KL3202
erlauben
den
direkten
Anschluss
von
Widerstandssensoren.
ParaCrawl v7.1
The
EL3204
analog
input
terminal
allows
resistance
sensors
to
be
connected
directly.
Die
analoge
Eingangsklemme
EL3204
erlaubt
den
direkten
Anschluss
von
vier
Widerstandssensoren.
ParaCrawl v7.1
The
EL3202
analog
input
terminal
allows
resistance
sensors
to
be
connected
directly.
Die
analoge
Eingangsklemme
EL3202
erlaubt
den
direkten
Anschluss
von
Widerstandssensoren.
ParaCrawl v7.1
The
KL3222
analog
input
terminal
allows
resistance
sensors
to
be
connected
directly.
Die
analoge
Eingangsklemme
KL3222
erlaubt
den
direkten
Anschluss
von
Widerstandssensoren.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
the
damping
resistor
RD
attenuates
reflected
high-frequency
oscillations,
and
in
addition
forms
part
of
the
terminal
resistance
of
the
drive
current
circuit.
Der
Dämpfungswiderstand
RD
dämpft
hier
reflektierte
Hochfrequenzschwingungen
und
bildet
außerdem
einen
Teil
des
Abschlußwiderstandes
des
Ansteuerstromkreises.
EuroPat v2
I
own
an
MC
system
for
which
a
high-Z
terminating
resistance
(47
kohms)
is
recommended.
Ich
habe
ein
MC-System,
für
das
ein
hochohmiger
Abschlusswiderstand
(47
kOhm)
empfohlen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
distribution
of
currents
on
an
aerial
in
the
reception
mode
is
dependent
on
the
terminating
resistance
at
the
aerial
connection
point.
Die
Verteilung
der
Ströme
auf
einer
Antenne
im
Empfangsbetrieb
ist
vom
Abschlusswiderstand
an
der
Antennenanschlussstelle
abhängig.
EuroPat v2