Übersetzung für "Term of employment" in Deutsch
Similar
benefits
would
be
obtained
by
strengthening
the
medium-term
character
of
the
Employment
Guidelines.
Ähnliche
Vorteile
entstünden
durch
eine
stärker
mittelfristige
Ausrichtung
der
Beschäftigungspolitischen
Leitlinien.
TildeMODEL v2018
These
agreements
only
apply
for
the
term
of
the
agreed
employment
period
in
question.
Diese
Abmachungen
gelten
jeweils
nur
während
der
Dauer
des
vereinbarten
Einsatzes.
ParaCrawl v7.1
In
any
case,
no
more
than
the
remaining
term
of
the
employment
agreement
will
be
remunerated.
In
jedem
Fall
wird
nicht
mehr
als
die
Restlaufzeit
des
Anstellungsvertrags
vergütet.
ParaCrawl v7.1
The
City
of
Bremen
initially
declared
its
agreement
to
a
fixed-term
extension
of
the
employment
relationship.
Die
Stadt
Bremen
erklärte
sich
zunächst
mit
einer
befristeten
Verlängerung
des
Arbeitsverhältnisses
einverstanden.
ParaCrawl v7.1
Our
feature
is
a
low
fluctuation
rate,
as
well
as
long-term
employment
of
the
staff
in
the
company.
Uns
zeichnet
eine
geringe
Fluktuationsrate
sowie
eine
langjährige
Betriebszugehörigkeit
der
Belegschaft
aus.
ParaCrawl v7.1
Naturally,
the
most
important
term
of
employment,
pay,
must
be
addressed.
Natürlich
muss
auch
der
wichtigste
Aspekt
der
Arbeit,
die
Entlohnung,
geregelt
werden.
Europarl v8
Its
innovation-oriented
development
strategy
will
ensure
quality
of
life,
income
and
long-term
employment
of
all
inhabitants
of
this
Bundesland.
Seine
innovationsorientierte
Entwicklungsstrategie
wird
Lebensqualität,
Einkommen
und
dauerhafte
Beschäftigung
für
alle
Einwohner
dieses
Bundeslandes
sichern.
TildeMODEL v2018
Particular
attention
will
be
paid
to
the
problems
concerning
the
long-term
employment
of
researchers.
Besonderes
Augenmerk
wird
auf
die
Probleme
bezüglich
der
langfristigen
Beschäftigung
von
Forschern
gelegt
werden.
DGT v2019
Where
exceptions
are
made,
medical
surveillance
must
continue
beyond
the
term
of
the
temporary
employment
contract.
Bei
Ausnahmen
muß
die
ärztliche
Überwachung
über
den
Fristablauf
des
Arbeitsvertrags
hinaus
verlängert
werden.
EUbookshop v2
This
article
analyses
the
effects
of
heterogeneous
economic
structures
on
the
long-term
development
of
regional
employment.
Der
Beitrag
untersucht
die
Auswirkungen
einer
heterogenen
Wirtschaftsstruktur
auf
die
langfristige
Beschäftigungsentwicklung
einer
Region.
ParaCrawl v7.1
Such
long-term
employment
of
Christian
staff
in
Jewish
households
was
quite
typical
in
Laupheim.
Diese
langjährigen
Tätigkeiten
von
christlichen
Hausangestellten
in
den
jüdischen
Haushalten
war
in
L
aupheim
durchaus
typisch.
ParaCrawl v7.1
A
seasonal
work
visa
must
be
obtained
if
the
term
of
seasonal
employment
exceeds
three
months.
Ein
saisonales
Arbeitsvisum
ist
zu
besorgen,
wenn
die
saisonale
Beschäftigung
drei
Monate
übersteigt.
ParaCrawl v7.1
The
definite
term
of
employment
has
been
extended
from
2
to
3
years
and
can
be
entered
into
even
repeatedly;
Verlängerung
der
Länge
des
Arbeitsverhältnisses
von
2
auf
3
Jahre,
kann
auch
wiederholt
vereinbart
werden;
ParaCrawl v7.1
A
large
proportion
of
new
jobs
are
not
covered
by
long-term
contracts
of
employment
and
so
future
prospects
are
uncertain.
Ein
großer
Teil
der
neu
entstehenden
Arbeitsplätze
ist
nicht
durch
unbefristete
Arbeitsverträge
abgedeckt
und
daher
in
der
Perspektive
ungewiss.
Europarl v8
Our
answer
to
the
weaknesses
of
the
existing
rules,
and
the
only
efficient
way
to
modernise
national
systems
of
worker
involvement,
consists
in
refocusing
the
information
and
consultation
procedures
on
economic
and
strategic
issues
and
putting
the
long-term
evolution
of
employment
within
each
company
at
the
centre
of
them.
Wir
können
die
Schwächen
der
geltenden
Regelungen
nur
überwinden
und
die
nationalen
Systeme
der
Arbeitnehmermitbestimmung
nur
dann
effektiver
gestalten,
wenn
wir
die
Unterrichtungs-
und
Anhörungsverfahren
zu
ökonomischen
und
strategischen
Fragen
konsequent
umgestalten
und
die
langfristige
Beschäftigungsentwicklung
in
jedem
Unternehmen
in
ihren
Mittelpunkt
rücken.
Europarl v8
So
celebrations
are
unjustified
and
do
not
reflect
the
real
picture,
which
is
that
generalised,
long-term
unemployment
-
and
we
are
talking
decades
here
-
is
hovering
around
10%
and
is
accompanied
by
generalised,
temporary,
short-term
forms
of
employment,
for
which
employers
may
even
be
subsidised,
in
order
to
artificially
reduce
the
figures
by
making
several
unemployed
persons
share
one
job.
Die
Lobeshymnen
sind
also
unbegründet
und
entsprechen
nicht
der
Realität,
denn
die
allgemeine
und
mitunter
über
Jahrzehnte
andauernde
Langzeitarbeitslosigkeit
schwankt
um
10
%
und
wird
zudem
von
einer
Generalisierung
von
Formen
der
Saison-
und
Zeitarbeit
begleitet,
wobei
die
Arbeitgeber
noch
dabei
unterstützt
werden,
durch
die
Verteilung
von
Arbeitsplätzen
auf
mehrere
Arbeitslose
eine
künstliche
Verringerung
der
Arbeitslosenzahlen
zu
erreichen.
Europarl v8
There
is
no
balance
between
the
long-term
strategy
of
increasing
employment
participation,
for
example,
and
the
short-term
strategy
in
a
number
of
other
spheres.
Eine
Balance
zwischen
der
langfristigen
Strategie,
wie
beispielsweise
der
wachsenden
Beteiligung
am
Arbeitsprozess,
und
der
kurzfristigen
Strategie
auf
einigen
anderen
Ebenen
fehlt.
Europarl v8