Übersetzung für "Tense relationship" in Deutsch

The specific obstacles in the tense relationship between Moscow and Tbilisi are sufficiently known.
Die wichtigsten Hürden im gespannten Verhältnis zwischen Moskau und Tiflis sind hinreichend bekannt.
Europarl v8

He's created this very uncomfortable, very tense kind of relationship.
Er erschuf diese unbehagliche, gespannte Beziehung.
QED v2.0a

Since then the formerly tense relationship between Zhou and her mother-in-law improved tremendously.
Seit dem verbesserte sich die Beziehung zwischen ihr und ihrer Schwiegermutter ungeheuerlich.
ParaCrawl v7.1

Historically speaking, Austria had a very tense relationship to Muslims.
Und Österreich hatte in seiner Geschichte sehr gespannte Beziehungen zu Muslims.
ParaCrawl v7.1

In the past, revolutions were fought and extensive constitutional debates were held in Europe over this tense relationship.
Dieses Spannungsverhältnis war in der Vergangenheit in Europa Gegenstand von Revolutionen sowie von erbitterten konstitutionellen Debatten.
Europarl v8

She has a tense relationship with her family, specially First Sister and First Brother-in-Law.
Zu ihrer Familie, First Sister und First Brother-in-Law, hat sie ein angespanntes Verhältnis.
ParaCrawl v7.1

Her spontaneous, dynamic snapshots form a tense relationship with static, almost minimalist compositions.
Spontane, dynamische Momentaufnahmen und statische, fast minimalistische Kompositionen treten in eine spannungsvolle Beziehung zueinander.
ParaCrawl v7.1

Before she started cultivation practice, Nongnong had a tense relationship with her father.
Bevor sie mit der Kultivierung anfing, hatte Nongnong ein gespanntes Verhältnis zu ihrem Vater.
ParaCrawl v7.1

There is a very tense relationship between emigration and acceptance of immigrants in present-day Europe.
Im heutigen Europa besteht ein sehr gespanntes Verhältnis zwischen Auswanderung und der Aufnahme von Immigranten.
ParaCrawl v7.1

But the safeguard clause is a factor that puts more pressure on the already tense German Swiss relationship.
Aber die Ventilklausel ist schon ein Faktor, der das angespannte deutsch-schweizerische Verhältnis weiter belastet.
ParaCrawl v7.1

Keyword cooperation: The automotive industry is rather suffering from the tense relationship between the OEM and supplier.
Stichwort Zusammenarbeit: Die Automobilindustrie leidet doch eher unter dem Spannungsverhältnis zwischen OEM und Zulieferer.
ParaCrawl v7.1

They experience daily the tense relationship between their parents’ culture and the demands of German society.
Sie leben im Spannungsverhältnis zwischen der Kultur ihres Elternhauses und den Ansprüchen der deutschen Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

The previously tense relationship to a son and a sister has improved much.
Mein vorher angespanntes Verhältnis zu einem Sohn und zu einer Schwester ist viel besser geworden.
ParaCrawl v7.1

The Union for its part is asking Turkey for more clarity on its intention to overcome the political problems related to human rights, the situation in Cyprus, and the tense relationship with our Member State, Greece.
Die Union ihrerseits bittet die Türkei um mehr Klarheit zu den Absichten der Türkei, die politischen Probleme zu lösen im Zusammenhang mit der Menschenrechtslage, der Zypern-Frage und dem gespannten Verhältnis und dem Streit mit unserem Mitgliedstaat Griechenland.
Europarl v8

I would, however, add at the same time that this report also describes the tense relationship of road and rail.
Ich befürworte den Bericht des Kollegen Hatzidakis, weil wir einfach Anschlußregelungen für gefährliche Güter in Europa brauchen, füge aber gleichzeitig hinzu, dieser Bericht beschreibt auch das Spannungsverhältnis zwischen Schiene und Straße.
Europarl v8

The tense relationship between the incumbent Arab regimes and political Islam is not necessarily a zero-sum game.
Das gespannte Verhältnis zwischen den amtierenden arabischen Regierungen und dem politischen Islam ist nicht notwendigerweise ein Nullsummenspiel.
News-Commentary v14

There he met the students Max Josef Metzger, later a priest murdered by the Nazis, and Martin Heidegger, whom he actually started on the path of philosophy, and toward whom he had a lifelong but tense relationship.
Dort begegnete er den Schülern Max Josef Metzger, einem 1944 von den Nationalsozialisten ermordeten Priester, und Martin Heidegger, den er eigentlich auf den philosophischen Weg gebracht hat und zu dem er lebenslang in einem Spannungsverhältnis stand.
Wikipedia v1.0

The lingering effects of the global financial crisis in Spain and the government's new plans for stricter centralization have further strained the already tense relationship between Catalonia and Spain.
Die weitreichenden Folgen der weltweiten Wirtschaftskrise in Spanien und die neuen Pläne der Regierung hinsichtlich eines strikteren Zentralismus stellen die angespannte Beziehung zwischen Spanien und Katalonien auf eine harte Probe.
GlobalVoices v2018q4