Übersetzung für "Tense relationship" in Deutsch
The
specific
obstacles
in
the
tense
relationship
between
Moscow
and
Tbilisi
are
sufficiently
known.
Die
wichtigsten
Hürden
im
gespannten
Verhältnis
zwischen
Moskau
und
Tiflis
sind
hinreichend
bekannt.
Europarl v8
He's
created
this
very
uncomfortable,
very
tense
kind
of
relationship.
Er
erschuf
diese
unbehagliche,
gespannte
Beziehung.
QED v2.0a
Since
then
the
formerly
tense
relationship
between
Zhou
and
her
mother-in-law
improved
tremendously.
Seit
dem
verbesserte
sich
die
Beziehung
zwischen
ihr
und
ihrer
Schwiegermutter
ungeheuerlich.
ParaCrawl v7.1
Historically
speaking,
Austria
had
a
very
tense
relationship
to
Muslims.
Und
Österreich
hatte
in
seiner
Geschichte
sehr
gespannte
Beziehungen
zu
Muslims.
ParaCrawl v7.1
In
the
past,
revolutions
were
fought
and
extensive
constitutional
debates
were
held
in
Europe
over
this
tense
relationship.
Dieses
Spannungsverhältnis
war
in
der
Vergangenheit
in
Europa
Gegenstand
von
Revolutionen
sowie
von
erbitterten
konstitutionellen
Debatten.
Europarl v8
She
has
a
tense
relationship
with
her
family,
specially
First
Sister
and
First
Brother-in-Law.
Zu
ihrer
Familie,
First
Sister
und
First
Brother-in-Law,
hat
sie
ein
angespanntes
Verhältnis.
ParaCrawl v7.1
Her
spontaneous,
dynamic
snapshots
form
a
tense
relationship
with
static,
almost
minimalist
compositions.
Spontane,
dynamische
Momentaufnahmen
und
statische,
fast
minimalistische
Kompositionen
treten
in
eine
spannungsvolle
Beziehung
zueinander.
ParaCrawl v7.1
Before
she
started
cultivation
practice,
Nongnong
had
a
tense
relationship
with
her
father.
Bevor
sie
mit
der
Kultivierung
anfing,
hatte
Nongnong
ein
gespanntes
Verhältnis
zu
ihrem
Vater.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
very
tense
relationship
between
emigration
and
acceptance
of
immigrants
in
present-day
Europe.
Im
heutigen
Europa
besteht
ein
sehr
gespanntes
Verhältnis
zwischen
Auswanderung
und
der
Aufnahme
von
Immigranten.
ParaCrawl v7.1
But
the
safeguard
clause
is
a
factor
that
puts
more
pressure
on
the
already
tense
German
Swiss
relationship.
Aber
die
Ventilklausel
ist
schon
ein
Faktor,
der
das
angespannte
deutsch-schweizerische
Verhältnis
weiter
belastet.
ParaCrawl v7.1
Keyword
cooperation:
The
automotive
industry
is
rather
suffering
from
the
tense
relationship
between
the
OEM
and
supplier.
Stichwort
Zusammenarbeit:
Die
Automobilindustrie
leidet
doch
eher
unter
dem
Spannungsverhältnis
zwischen
OEM
und
Zulieferer.
ParaCrawl v7.1
They
experience
daily
the
tense
relationship
between
their
parents’
culture
and
the
demands
of
German
society.
Sie
leben
im
Spannungsverhältnis
zwischen
der
Kultur
ihres
Elternhauses
und
den
Ansprüchen
der
deutschen
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
The
previously
tense
relationship
to
a
son
and
a
sister
has
improved
much.
Mein
vorher
angespanntes
Verhältnis
zu
einem
Sohn
und
zu
einer
Schwester
ist
viel
besser
geworden.
ParaCrawl v7.1
The
Union
for
its
part
is
asking
Turkey
for
more
clarity
on
its
intention
to
overcome
the
political
problems
related
to
human
rights,
the
situation
in
Cyprus,
and
the
tense
relationship
with
our
Member
State,
Greece.
Die
Union
ihrerseits
bittet
die
Türkei
um
mehr
Klarheit
zu
den
Absichten
der
Türkei,
die
politischen
Probleme
zu
lösen
im
Zusammenhang
mit
der
Menschenrechtslage,
der
Zypern-Frage
und
dem
gespannten
Verhältnis
und
dem
Streit
mit
unserem
Mitgliedstaat
Griechenland.
Europarl v8
I
would,
however,
add
at
the
same
time
that
this
report
also
describes
the
tense
relationship
of
road
and
rail.
Ich
befürworte
den
Bericht
des
Kollegen
Hatzidakis,
weil
wir
einfach
Anschlußregelungen
für
gefährliche
Güter
in
Europa
brauchen,
füge
aber
gleichzeitig
hinzu,
dieser
Bericht
beschreibt
auch
das
Spannungsverhältnis
zwischen
Schiene
und
Straße.
Europarl v8
The
tense
relationship
between
the
incumbent
Arab
regimes
and
political
Islam
is
not
necessarily
a
zero-sum
game.
Das
gespannte
Verhältnis
zwischen
den
amtierenden
arabischen
Regierungen
und
dem
politischen
Islam
ist
nicht
notwendigerweise
ein
Nullsummenspiel.
News-Commentary v14
There
he
met
the
students
Max
Josef
Metzger,
later
a
priest
murdered
by
the
Nazis,
and
Martin
Heidegger,
whom
he
actually
started
on
the
path
of
philosophy,
and
toward
whom
he
had
a
lifelong
but
tense
relationship.
Dort
begegnete
er
den
Schülern
Max
Josef
Metzger,
einem
1944
von
den
Nationalsozialisten
ermordeten
Priester,
und
Martin
Heidegger,
den
er
eigentlich
auf
den
philosophischen
Weg
gebracht
hat
und
zu
dem
er
lebenslang
in
einem
Spannungsverhältnis
stand.
Wikipedia v1.0
The
lingering
effects
of
the
global
financial
crisis
in
Spain
and
the
government's
new
plans
for
stricter
centralization
have
further
strained
the
already
tense
relationship
between
Catalonia
and
Spain.
Die
weitreichenden
Folgen
der
weltweiten
Wirtschaftskrise
in
Spanien
und
die
neuen
Pläne
der
Regierung
hinsichtlich
eines
strikteren
Zentralismus
stellen
die
angespannte
Beziehung
zwischen
Spanien
und
Katalonien
auf
eine
harte
Probe.
GlobalVoices v2018q4