Übersetzung für "Tender bid" in Deutsch
Each
bidder
could
tender
only
one
bid
in
each
round.
Jeder
Bieter
konnte
in
jeder
Runde
nur
ein
Angebot
abgeben.
DGT v2019
The
Programme
Management
Unit
informed
the
complainant
on
22
June
1999
that
his
tender
bid
had
notbeen
successful.
Die
Programm-Durchführungsein-heit
habe
den
Beschwerdeführer
am
22.Juni1999
informiert,dass
sein
Ausschreibungsangebot
nicht
angenommen
worden
sei.
EUbookshop v2
In
particular
a
tender
bid
must
comply
with
all
predefined
tender
requirements
such
as
quality
standards,
volumes
produced,
production
and
delivery
schedules,
and
detail
the
price
offered
for
each
production
quantity
as
defined
by
the
Procurement
Committee;
and
Ein
Angebot
muss
insbesondere
alle
vorgegebenen
Anforderungen
wie
Qualitätsstandards,
produzierte
Mengen,
Produktions-
und
Lieferpläne
erfüllen
und
detaillierte
Angaben
zum
angebotenen
Preis
für
jede
vom
Beschaffungsausschuss
festgelegte
Produktionsmenge
enthalten;
DGT v2019
In
particular
a
tender
bid
must
comply
with
all
predefined
tender
requirements
such
as
quality
standards
,
volumes
produced
,
production
and
delivery
schedules
,
and
detail
the
price
offered
for
each
production
quantity
as
defined
by
the
Procurement
Committee
;
Ein
Angebot
muss
insbesondere
alle
vorgegebenen
Anforderungen
wie
Qualitätsstandards
,
produzierte
Mengen
,
Produktionsund
Lieferpläne
erfüllen
und
detaillierte
Angaben
zum
angebotenen
Preis
für
jede
vom
Beschaffungsausschuss
festgelegte
Produktionsmenge
enthalten
;
ECB v1
In
a
variable
rate
tender
,
counterparties
bid
the
amounts
of
money
and
the
interest
rates
at
which
they
want
to
enter
into
transactions
with
the
national
central
banks
(
2
)
.
Bei
einem
Zinstender
geben
die
Teilnehmer
Gebote
über
die
Beträge
und
die
Zinssätze
ab
,
zu
denen
sie
Geschäfte
mit
den
nationalen
Zentralbanken
abschließen
wollen
(
2
)
.
ECB v1
Each
tenderer
shall
be
informed
by
the
relevant
agency
of
the
result
of
the
tender
bid
by
no
later
than
the
working
day
following
the
publication
or
notification
referred
to
in
paragraph
3.
Jeder
Anbieter
wird
von
der
zuständigen
Behörde
spätestens
an
dem
Arbeitstag
nach
der
Veröffentlichung
oder
Mitteilung
gemäß
Absatz
3
über
das
Ergebnis
seiner
Teilnahme
an
der
Ausschreibung
unterrichtet.
DGT v2019
The
Greek
authorities
explain
that
the
second-round
bid
made
by
HR
of
EUR
92105888,
up
from
the
initial
bid
of
EUR
91183652
made
by
CA
in
the
first
round,
was
in
line
with
the
tender
rules,
since
according
to
the
terms
of
the
invitations
to
tender,
each
new
bid
had
to
be
increased
by
1
%,
not
10
%
as
was
assumed
in
the
Commission’s
opening
decision.
Die
griechischen
Behörden
erklären,
dass
das
in
der
zweiten
Bieterrunde
von
HR
vorgelegte,
gegenüber
dem
ersten
Angebot
von
CA
in
Höhe
von
91183652
EUR
aufgestockte
Angebot
über
92105888
EUR
den
Bedingungen
der
Ausschreibung
entsprach,
da
entsprechend
den
Bedingungen
der
Aufforderungen
zur
Angebotsabgabe
jedes
neue
Angebot
um
1
%
—
und
nicht
um
10
%,
wie
zunächst
im
Eröffnungsbeschluss
der
Kommission
angenommen
—
erhöht
werden
musste.
DGT v2019
In
a
variable
rate
tender,
counterparties
bid
the
amounts
of
money
and
the
interest
rates
at
which
they
want
to
enter
into
transactions
with
the
NCBs
[31].
Bei
einem
Zinstender
geben
die
Teilnehmer
Gebote
über
die
Beträge
und
die
Zinssätze
ab,
zu
denen
sie
Geschäfte
mit
den
NZBen
abschließen
wollen
[31].
DGT v2019
In
a
variable
rate
tender,
counterparties
bid
the
amounts
of
money
and
the
interest
rates
at
which
they
want
to
enter
into
transactions
with
the
national
central
banks
[25].
Bei
einem
Zinstender
geben
die
Teilnehmer
Gebote
über
die
Beträge
und
die
Zinssätze
ab,
zu
denen
sie
Geschäfte
mit
den
nationalen
Zentralbanken
abschließen
wollen
[25].
DGT v2019
The
complainant
implied
that
the
reason
for
excludinghis
tender
bid
was
arbitrary.
Der
Beschwerdeführer
deutete
damit
an,die
Entscheidung,
sein
Ausschreibungsangebot
abzulehnen,sei
willkürlich
getroffen
worden.
EUbookshop v2
The
long-established
company
from
Metzingen
submitted
the
winning
tender
bid
to
the
Russian
city
of
St.
Petersburg
for
110
articulated
vehicles
with
various
attachments
for
use
in
winter
and
summer
in
June
this
year.
Das
Metzinger
Traditionsunternehmen
gewann
im
Juni
dieses
Jahres
eine
Ausschreibung
der
russischen
Stadt
St.
Petersburg
über
insgesamt
110
Knicklenker
mit
verschiedenen
Anbaugeräten
für
den
Winter-
und
Sommerdienst.
ParaCrawl v7.1