Übersetzung für "Tender application" in Deutsch
Any
tender
or
application
declared
by
the
board
not
to
satisfy
the
conditions
laid
down
shall
be
rejected.
Die
von
diesem
als
nicht
anforderungsgerecht
deklarierten
Bewerbungen
oder
Angebote
werden
zurückgewiesen.
TildeMODEL v2018
Any
tender
or
application
declared
by
the
committee
not
to
satisfy
the
conditions
laid
down
shall
be
rejected.
Die
von
dem
Ausschuss
als
nicht
anforderungsgerecht
deklarierten
Bewerbungen
oder
Angebote
werden
zurückgewiesen.
DGT v2019
The
offer,
tender
or
application
shall
not
include
any
additional
conditions
introduced
by
the
operator
other
than
those
laid
down
in
this
Regulation
or
in
the
relevant
Implementing
Regulation
opening
the
tendering
procedure
or
fixing
the
amount
of
aid
for
private
storage
in
advance.
Das
Angebot
oder
der
Antrag
enthält
keine —
vom
Marktteilnehmer
zusätzlich
aufgestellten —
anderen
Bedingungen
als
die
in
dieser
Verordnung
oder
in
der
Durchführungsverordnung
zur
Eröffnung
des
Ausschreibungsverfahrens
bzw.
zur
Vorausfestsetzung
des
Beihilfebetrags
für
die
private
Lagerhaltung
festgelegten.
DGT v2019
An
offer,
tender
or
application
shall
be
admissible
if
it
is
submitted
in
the
official
language
or
one
of
the
official
languages
of
the
Member
State
in
which
the
offer,
tender
or
application
is
submitted,
and
shall
include,
on
a
form
made
available
by
the
paying
agency,
at
least
the
following
information:
Ein
Angebot
oder
Antrag
ist
nur
zulässig,
wenn
es
bzw.
er
in
der
Amtssprache
oder
einer
der
Amtssprachen
des
Mitgliedstaats,
in
dem
das
Angebot
oder
der
Antrag
eingereicht
wird,
abgefasst
ist
und
ein
von
der
Zahlstelle
zur
Verfügung
gestelltes
Formular
umfasst,
das
mindestens
folgenden
Angaben
enthält:
DGT v2019
The
security
provided
for
in
Article
4
shall
be
released
where
a
tender,
offer
or
application
is
inadmissible
or
has
not
been
accepted.
Die
Sicherheit
gemäß
Artikel 4
wird
freigegeben,
wenn
ein
Angebot
oder
Antrag
nicht
zulässig
ist
oder
nicht
berücksichtigt
wurde.
DGT v2019
In
each
case,
the
contracting
authority
shall
indicate
the
reasons
why
the
tender
or
application
has
not
been
accepted
and
the
available
legal
remedies.
In
der
Mitteilung
sind
die
Gründe
für
die
Ablehnung
des
Angebots
bzw.
der
Bewerbung
sowie
die
Rechtsmittel
anzugeben,
die
eingelegt
werden
können.
DGT v2019
In
each
case,
the
contracting
authority
shall
indicate
the
reasons
why
the
tender
or
application
has
not
been
accepted
and
the
available
legal
remedies.’
In
der
Mitteilung
sind
die
Gründe
für
die
Ablehnung
des
Angebots
bzw.
der
Bewerbung
sowie
die
Rechtsmittel
anzugeben,
die
eingelegt
werden
können.“
DGT v2019
Given
that
the
network
licences
have
been
attributed
without
tender
in
the
application
procedure,
the
level
of
these
transmission
fees
cannot
be
considered
as
having
been
subject
to
a
competitive
tender
procedure.
Da
die
Netzlizenzen
ohne
Ausschreibung
in
einem
sogenannten
Antragsverfahren
zugewiesen
wurden,
ist
festzuhalten,
dass
die
Höhe
dieser
Übertragungsentgelte
nicht
im
Wege
einer
öffentlichen
Ausschreibung
festgelegt
wurde.
DGT v2019
In
each
case,
the
contracting
authority
shall
indicate
the
reasons
why
the
tender
or
application
has
not
been
accepted
and
the
available
legal
remedies.”
In
der
Mitteilung
sind
die
Gründe
für
die
Ablehnung
des
Angebots
bzw.
der
Bewerbung
sowie
die
Rechtsmittel
anzugeben,
die
eingelegt
werden
können.“
TildeMODEL v2018
However,
legal
persons
may
be
required
to
indicate
in
the
tender
or
the
application,
the
names
and
relevant
professional
qualifications
of
the
staff
to
be
responsible
for
the
performance
of
the
concession
in
question.
Juristische
Personen
können
jedoch
verpflichtet
werden,
in
ihrem
Angebot
oder
ihrem
Teilnahmeantrag
die
Namen
und
die
einschlägigen
beruflichen
Qualifikationen
der
Personen
anzugeben,
die
für
die
Ausführung
der
betreffenden
Konzession
verantwortlich
sein
sollen.
TildeMODEL v2018
These
are
carried
out
together
with
the
partners,
which
are
selected
via
calls
to
tender,
application
procedures
or
calls
for
proposals.
Diese
werden
gemeinsam
mit
Partnern
umgesetzt,
die
über
Ausschreibungen,
Antragsverfahren
oder
Calls
for
Proposals
ermittelt
werden.
WikiMatrix v1
In
the
case
of
an
invitation
to
tender,
the
application
for
advance
fixing
of
the
agricultural
conversion
rate
shall
be
considered
subject
to
all
or
part
of
the
tender
being
accepted.
Im
Falle
einer
Ausschreibung
ist
der
Antrag
auf
Vorausfestsetzung
des
landwirtschaftlichen
Umrechnungskurses
von
der
Annahme
eines
Teils
oder
des
gesamten
Angebots
abhängig.
EUbookshop v2
During
the
information
days,
over
1
130
participants,
from
25
European
countries,
were
able
to
obtain
all
the
official
documentation
relating
to
the
call
for
tender
(vademecum,
application
forms,
decision)
in
the
eleven
Community
languages.
An
diesen
Tagen
konnten
mehr
als
1130
Teilnehmer
aus
25
verschiedenen
europäischen
Ländern
die
gesamte
offizielle
Dokumentation
für
die
Ausschreibung
(Leitfaden,
Bewerbungsformulare,
Entscheidungen)
in
den
elf
Gemeinschaftssprachen
erhalten.
EUbookshop v2
Offers,
tenders
or
applications
shall
not
be
withdrawn
or
amended
after
their
submission.
Die
Angebote
oder
Anträge
dürfen
nach
ihrer
Einreichung
weder
zurückgezogen
noch
geändert
werden.
DGT v2019
Our
consultants
collect
the
incoming
tenders
and
applications.
Die
Bewerbungen
und
Anmeldungen
werden
von
unserem
Kundendienst
angenommen.
ParaCrawl v7.1
The
paying
agency
shall
register
the
admissible
offers,
tenders
or
applications
and
the
quantities
concerned
on
the
day
on
which
they
are
received.
Die
Zahlstelle
registriert
die
zulässigen
Angebote
oder
Anträge
mit
den
betreffenden
Mengen
am
Tag
ihres
Eingangs.
DGT v2019
As
a
result
of
(two)
open
invitations
to
tender,
applications
received
include
Multi-annual
investment
projects.
Nach
den
beiden
(offenen)
Ausschreibungen
gingen
auch
Anträge
für
mehrjährige
Investitionsvorhaben
ein.
TildeMODEL v2018
The
authorising
officer
responsible
shall
fix
adequate
time
limits
for
the
receipt
of
tenders
or
applications.
Der
zuständige
Anweisungsbefugte
legt
angemessene
Fristen
für
den
Eingang
von
Angeboten
oder
Anträgen
fest.
TildeMODEL v2018
Tenders
exceeding
the
applicable
thresholds
will
be
published
in
the
OJEC.
Ausschreibungen,
die
die
anwendbaren
Schwellenwerte
überschreiten,
müssen
im
Amtsblatt
der
EU
veröffentlicht
werden.
ParaCrawl v7.1
Whereas
invitations
to
tender
and
applications
must
include
sufficient
information
to
allow
proper
identification
of
the
products,
concerned;
Die
Bekanntmachungen
der
Ausschreibungen
und
die
Anträge
müssen
die
zur
genauen
Identifizierung
der
betreffenden
Erzeugnisse
erforderlichen
Angaben
enthalten.
JRC-Acquis v3.0
They
shall
be
sold
by
invitation
to
tender
or
standing
invitation
to
tender,
with
a
minimum
tendering
price,
where
applicable,
and
subject
to
the
following
conditions:
Der
Verkauf
erfolgt
über
ein
Ausschreibungsverfahren
oder
über
eine
Dauerausschreibung,
gegebenenfalls
zu
einem
Mindestzuschlagspreis,
und
bezieht
sich
auf:
JRC-Acquis v3.0
Where
the
duty
reduction
is
awarded
under
a
tendering
procedure,
applications
shall
be
lodged,
for
the
awarded
quantity,
within
two
days
of
receipt
of
the
notice
of
award
showing
the
reduction
proposed
in
the
tender.
Im
Fall
des
Zuschlags
der
Ermäßigung
im
Wege
der
Ausschreibung
sind
sie
für
die
zugeschlagene
Menge
innerhalb
von
zwei
Tagen
nach
Empfang
des
Zuschlagsbescheids
unter
Angabe
der
im
Angebot
vorgeschlagenen
Ermäßigung
einzureichen.
JRC-Acquis v3.0
To
make
the
public
intervention
and
aid
for
private
storage
schemes
work
efficiently,
the
operators
should
use
the
method
made
available
by
the
paying
agency
with
regard
to
the
procedure
for
submitting
offers,
tenders
and
applications.
Damit
die
Regelung
für
die
öffentliche
Intervention
und
die
Beihilferegelung
für
die
private
Lagerhaltung
wirksam
funktionieren,
sollten
die
Marktteilnehmer
das
Verfahren
anwenden,
das
von
der
Zahlstelle
für
die
Einreichung
von
Angeboten
und
Anträgen
zur
Verfügung
gestellt
wird.
DGT v2019
In
order
to
ensure
proper
management
of
the
schemes,
rules
should
be
established
on
intervention
at
a
fixed
price,
the
tendering
procedures
for
buying-in
into
intervention,
sales
from
intervention
or
establishing
the
maximum
amount
of
aid
for
private
storage,
and
the
aid
for
private
storage
fixed
in
advance
as
well
as
the
submission
and
admissibility
of
tenders,
offers
and
applications.
Im
Hinblick
auf
eine
ordnungsgemäße
Verwaltung
der
Regelungen
sind
Vorschriften
festzulegen
über
die
Intervention
zu
festen
Preisen,
die
Ausschreibungsverfahren
für
Interventionsankäufe,
den
Verkauf
von
Interventionserzeugnissen
oder
die
Festsetzung
des
Beihilfehöchstbetrags
für
die
private
Lagerhaltung
und
die
Vorausfestsetzung
des
Beihilfebetrags
für
die
private
Lagerhaltung
sowie
die
Einreichung
und
Zulässigkeit
von
Angeboten
und
Anträgen.
DGT v2019