Übersetzung für "Tenant lease" in Deutsch
We
have
a
tenant
whose
lease
expired
3
years
ago.
Wir
haben
einen
Mieter,
dessen
Mitvertrag
vor
drei
Jahren
ausgelaufen
ist.
OpenSubtitles v2018
You
can
rent,
lease,
tenant
and
now
there
is!
Sie
können
mieten,
leasen,
Mieter
und
jetzt
gibt
es!
ParaCrawl v7.1
Can
landlord
or
tenant
change
the
lease
agreement
at
will?
Kann
Vermieter
oder
Mieter
den
Mietvertrag
nach
Belieben
ändern?
ParaCrawl v7.1
Hence,
the
new
owner
can't
evict
a
tenant
prior
to
lease
expiration
(except
in
cases
of
owner-occupation).
Folglich
kann
der
neue
Eigentümer
keinen
Mieter
zur
Räumung
zwingen
bevor
der
Vertrag
ausläuft
außer
bei
angestrebter
Eigennutzung.
ParaCrawl v7.1
What
happens
when
the
tenant
abandons
the
lease
without
the
consent
of
your
spouse,
or
leave
the
dwelling
or
separate
or
divorce?
Was
passiert,
wenn
der
Mieter
den
Mietvertrag
verlässt
ohne
die
Zustimmung
des
Ehepartners,
oder
lassen
Sie
die
Wohnung
oder
getrennt
oder
Scheidung?
CCAligned v1
If
the
tenant
extends
the
lease
beyond
the
initially
agreed
upon
rental
term,
once
or
multiple
times,
he
must
notify
MrLiving
right
away
and
in
advance,
and
provide
MrLiving
with
a
copy
of
the
rental
agreement,
if
requested.
Wenn
der
Mieter
das
Mietverhältnis
über
den
ursprünglich
vereinbarten
Zeitraum
hinaus
einmalig
oder
mehrfach
verlängert,
so
hat
er
dies
jeweils
unverzüglich
und
vorab
MrLiving
mitzuteilen
und
auf
Verlangen
eine
Vertragskopie
zu
übersenden.
ParaCrawl v7.1
Hence,
the
new
owner
can’t
evict
a
tenant
prior
to
lease
expiration
(except
in
cases
of
owner-occupation).
Folglich
kann
der
neue
Eigentümer
keinen
Mieter
zur
Räumung
zwingen
bevor
der
Vertrag
ausläuft
außer
bei
angestrebter
Eigennutzung.
ParaCrawl v7.1
Are
tenants
leasing
space
in
your
building?
Haben
Mieter
bereits
Räumlichkeiten
in
Ihrem
Gebäude
gemietet?
CCAligned v1
This
is
also
the
case
if
a
tenant
has
leased
the
property.
Dies
ist
auch
dann
der
Fall,
wenn
ein
Mieter
mietet
die
Immobilie.
ParaCrawl v7.1
Over
the
last
year,
the
Company
has
attracted
a
total
of
29
tenants,
leasing
almost
67,000
sq
m.
Im
vergangenen
Jahr
hat
das
Unternehmen
insgesamt
29
Mieter
angelockt
und
beinahe
67.000
m2
vermietet.
ParaCrawl v7.1
If
they
are
tenants,
the
lease
must
be
terminated
for
a
house
or
apartment.
Sind
sie
Mieter
muss
der
Mietvertrag
für
ein
Haus
oder
eine
Wohnung
gekündigt
sein.
ParaCrawl v7.1
The
property
was
first
settled
in
the
late
1730s
by
William
Prendergast,
a
tenant
farmer
who
leased
200–300
acres
(81–121
ha)
southeast
of
the
nascent
settlement
of
Pawling
from
the
Philipse
family,
the
area's
dominant
landowners.
Das
Grundstück
wurde
erstmals
Ende
der
dreißiger
Jahre
des
17.
Jahrhunderts
durch
William
Prendergast
besiedelt,
einem
Häusler,
der
200–300
Acre
Land
südöstlich
der
neugeborenen
Siedlung
Pawling
von
der
Familie
Philipse
mietete.
WikiMatrix v1
Instead,
it
was
a
relatively
inexpensive
duplex
owned
by
a
natural
person
with
two
tenants
on
leases.
Stattdessen
war
es
eine
relativ
kostengünstige
Duplex
durch
eine
natürliche
Person
im
Besitz
mit
zwei
Mietern
auf
Leasing.
ParaCrawl v7.1
Besides
tenants
from
the
leasing,
energy
and
chemistry
sectors,
a
major
international
technology
company
will
also
be
one
of
the
main
tenants.
Außer
den
Pächtern
aus
der
Leasing-,
Energie-
und
Chemie
Sektoren,
zählt
ein
bedeutendes,
internationales
Technologieunternehmen
zu
einem
der
größten
Mietern.
ParaCrawl v7.1
Many
renters
will
want
their
tenants
to
lease
the
property
for
at
least
six
months,
but
a
lease
can
be
agreed
upon
for
any
length
of
time,
and
even
then,
it
is
not
a
strongly
enforced.
Viele
Mieter
wollen,
dass
ihre
Mieter
die
Immobilie
für
mindestens
sechs
Monate
mieten,
aber
ein
Mietvertrag
kann
für
jede
Zeit
vereinbart
werden,
und
selbst
dann
wird
es
nicht
stark
durchgesetzt.
ParaCrawl v7.1
These
management
companies
are
responsible
for
selecting
potential
tenants,
handling
leases,
collecting
rental
payments
and
providing
property
management.
Diese
Verwaltungsgesellschaften
sind
verantwortlich
für
die
Auswahl
der
potenziellen
Mieter,
für
den
Abschluss
der
Mietverträge,
für
die
Einziehung
der
Mieten
sowie
für
die
Verwaltung
der
Liegenschaften.
ParaCrawl v7.1
You
should
make
sure
there
are
stipulations
in
the
management
contract
that
protect
you,
such
as,
the
leasing
fee
will
be
given
back
if
the
tenant
is
evicted
or
breaks
a
lease
or,
if
it
takes
the
manager
longer
than
x
amount
of
days
to
find
a
tenant,
the
leasing
fee
is
waived.
Sie
sollten
es
Festlegungen
in
der
Management-Vertrag
stellen
Sie
sicher,
dass
Sie
schützen,
sowie,
wenn
der
Mieter
vertrieben
werden
die
Leasinggebühr
zurückgegeben
wird
oder
bricht
einen
Mietvertrag
oder,
wenn
es
dauert,
den
Manager
länger
als
x
Anzahl
der
Tage,
einen
Mieter
zu
finden,
die
Leasing-Gebühr
entfällt.
ParaCrawl v7.1