Übersetzung für "Leased out" in Deutsch
We
leased
out
the
entire
east
wing
to
an
outfit
called
Standard
Research.
Wir
haben
den
gesamten
Ostflügel
an
Standard
Research
verpachtet.
OpenSubtitles v2018
Barker
Farm
got
leased
out
a
couple
months
ago.
Die
Barker
Farm
ist
vor
Kurzem
vermietet
worden.
OpenSubtitles v2018
The
entire
6,400
m2
area
has
been
leased
out
since
March
2014.
Seit
März
2014
sind
die
6.400
m2
Gewerbefläche
voll
vermietet.
ParaCrawl v7.1
Café
Karen
Blixen
is
leased
out.
Das
Café
Karen
Blixen
wird
verpachtet.
ParaCrawl v7.1
If
the
property
is
leased
out
to
fish
only
the
lessee
the
right
to
fish.
Ist
das
Objekt
vermietet
das
Recht
nur
den
Mieter
zu
fischen
zu
fischen.
ParaCrawl v7.1
These
manors
were
leased
out
to
peasant
farmers.
Die
Höfe
wurden
an
Bauern
verpachtet.
ParaCrawl v7.1
In
1974,
after
many
successful
decades,
the
hotel
was
leased
out
for
20
years.
Nach
vielen
erfolgreichen
Jahren
wurde
das
Hotel
1974
fÃ1?4r
20
Jahre
verpachtet.
ParaCrawl v7.1
The
machines
are
not
sold,
but
are
leased
out
at
a
fixed
royalty.
Die
Maschinen
werden
nicht
käuflich
abgegeben,
sondern
gegen
eine
bestimmte
Pacht
vermietet.
ParaCrawl v7.1
Ransbach
became
a
domain
of
the
sovereign,
which
was
leased
out
to
independent
farmers
from
1544
onwards.
Ransbach
entwickelte
sich
zu
einem
land-gräflichen
Hof,
der
ab
1544
an
selbstständige
Bauern
verpachtet
wurde.
ParaCrawl v7.1
Office
Campus
Gasometer
is
currently
leased
out
to
international
companies
and
respected
Austrian
companies.
Derzeit
ist
der
Office
Campus
Gasometer
an
internationale
Unternehmen
sowie
renommierte
österreichische
Firmen
vermietet.
ParaCrawl v7.1
Because
floor
space
in
the
building
is
leased
out,
the
operator
Comar
attaches
great
importance
to
transparency
in
electricity
costs.
Da
Gebäudeflächen
vermietet
sind,
legt
der
Betreiber
Comar
großen
Wert
auf
Transparenz
bei
den
Stromkosten.
ParaCrawl v7.1