Übersetzung für "Temporary loan" in Deutsch

Under the Temporary Mortgage Loan Scheme, mortgages could be swapped on a temporary basis.
Im Rahmen der befristeten Hypothekarkreditregelung konnten Hypothekarkredite befristet getauscht werden.
DGT v2019

Denmark notified to the Commission under the Temporary Framework two loan schemes with subsidised interest rates for start-ups.
Dänemark hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens zwei Darlehensregelungen mit vergünstigten Zinssätzen für Start-ups bei der Kommission angemeldet.
ELRC_3382 v1

The overall objective of the Mortgage Loan Scheme is to provide liquid funds to eligible financial institutions and to ensure the availability of loans on the residential housing market (and thereby safeguard the interests of property owners) [5].The Icelandic authorities have explained that the Mortgage Loan Scheme is a follow up to an earlier scheme, approved by the Authority on 27 March 2009 (Decision No 168/09/COL), which authorised HFF to intervene on behalf of the Icelandic State in the context of the financial crisis by temporarily refinancing mortgage loans (the ‘Temporary Mortgage Loan Scheme’) [6].
Grundsätzliches Ziel der Hypothekarkreditregelung ist es, den in Frage kommenden Finanzinstituten Liquidität zu verschaffen und die Kreditvergabe auf dem isländischen Wohnungsmarkt zu gewährleisten (und somit die Interessen von Immobilienbesitzer zu wahren) [5].Die isländischen Behörden sehen, wie sie erklärten, in der Hypothekarkreditregelung eine Fortsetzung der von der Überwachungsbehörde am 27. März 2009 genehmigten Regelung (Beschluss Nr. 168/09/KOL), die es dem HFF erlaubte, im Zuge der Finanzkrise im Auftrag des isländischen Staates mit der befristeten Refinanzierung von Hypothekarkrediten (die „befristete Hypothekarkreditregelung“) [6] einzugreifen.
DGT v2019

The temporary loan facility which was adopted at the Edinburgh Summit, subsequently extended at the Copenhagen Summit, and which gives the EIB a greater role in the implementation of EC economic policies, has been extended to SMEs.
Die in Edinburgh vereinbarte und in Kopenhagen erweiterte befristete Darlehens­fazili­tät, die die Rolle der EIB bei der Umsetzung der Wirtschaftspolitiken in der Gemeinschaft verstärkt, ist auf die KMU ausgeweitet worden.
TildeMODEL v2018

Belgium notified to the Commission under the Temporary Framework a loan guarantee scheme to support companies active in the Walloon region and affected by the coronavirus outbreak.
Belgien hat auf der Grundlage des Befristeten Rahmens eine Darlehensgarantieregelung für in der Region Wallonien tätige Unternehmen, die vom Coronavirus-Ausbruch betroffen sind, bei der Kommission angemeldet.
ELRC_3382 v1

Regarding the statement by Mr Robert Ziegler, the Belgian authorities state that the Commission has been notified of the temporary loan of EUR 140 million and the new measure aimed at capitalising this loan.
Zu den Ausführungen von Herrn Robert Ziegler betonen die belgischen Behörden, dass das zeitweilige Darlehen von 140 Millionen Euro sowie die neue Maßnahme zur Kapitalisierung dieses Darlehens bei der Kommission angemeldet wurden.
DGT v2019

Firstly, a temporary loan facility of up to ECU 5 billion, administered by the European Investment Bank, has been established and advances of about ECU 1.6 billion already approved.
Erstens wurden unter der Verwaltung der Europäischen Investitionsbank bis zu 5 Mrd. ECU als vorläufige Kredite zur Verfügung gestellt, von denen bereits 1,6 Mrd. ECU genehmigt wurden.
EUbookshop v2

Until recently it had some fine art which is now found on temporary loan to the National Galleries museum at Duff House, near Banff, North East Scotland.
Bis vor kurzem gab es dort auch einige schöne Kunstgegenstände, die heute als Leihgabe in der Nationalgalerie im Duff House bei Banff ausgestellt sind.
WikiMatrix v1

It is accordingly also possible at any time to take the picture and frame apart to their original state, for example in the case of return from a public exhibition after a temporary loan of a picture in private possession.
Es ist deshalb auch jederzeit möglich, Bild und Bilderrahmen wieder in den ursprünglichen Zustand zurückzuversetzen, beispielsweise im Falle der Rückkehr einer Leihgabe eines im Privatbesitz befindlichen Bildes aus einer öffentlichen Ausstellung nach einer vorrübergehenden Zeit.
EuroPat v2

In June 1993, the European Council meeting in Copenhagen invited the EIB to increase the temporary loan facility adopted at Edinburgh by 3 billion ECU.
Im Juni 1993 forderte der Europäische Rat von Kopenhagen die EIB dazu auf, dieses Kreditinstrument um 3 Milliarden ECU zu erhöhen.
EUbookshop v2

Moreover, the European Investment Bank was invited to set up a new temporary loan facility (known as the 'Edinburgh facility') of 5 billion ECUs, in order to accelerate the funding of major capital investments in transport, telecommunications and energy, and infrastructures in assisted regions.
Außerdem wurde die Europäische Investitionsbank aufgefordert, ein neues zeitlich befri­stetes Kreditinstrument (die sogenannte „Edinburg­Fazilität") in Höhe von 5 Mrd. ECU einzurichten, damit die Finanzierung der Großinvestitionen im Verkehrs­, Telekommuni­kations­ und Energiebereich und der Infrastrukturen in den Förderregionen beschleunigt werden kann.
EUbookshop v2

Indeed, potentates such as Ferdinand of Tyrol had to request the Doges of Venice for the temporary loan of their famed glassblowers, as they were more or less permanently resident in Murano.
Herrscher wie Ferdinand von Tirol mussten den Dogen von Venedig um zeitweilige Überlassung der berühmten Glasmacher bitten, da diese mehr oder weniger in Murano festsaßen.
ParaCrawl v7.1