Übersetzung für "Temporary employment agency" in Deutsch

The evaluation of working conditions in temporary agency employment is a two-stage procedure.
Die Beurteilung der Arbeitsbedingungen in der Zeitarbeit erfolgt dann in zwei Schritten.
ParaCrawl v7.1

Robozän is the first recruitment and temporary employment agency for robots.
Robozän ist die weltweit erste Personalvermittlung und Zeitarbeitsfirma für Roboter.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, temporary agency employment is precarious due to employment instability.
Darüber hinaus ist Zeitarbeit aufgrund der Beschäftigungsinstabilität prekär.
ParaCrawl v7.1

The new website of SSI Outsourcing, a recruitment and temporary employment agency from Santiago de Chile is online.
Die neue Website der Personalvermittlungs- und Zeitarbeitsfirma aus Santiago de Chile ist nun online.
ParaCrawl v7.1

In addition, the staff-Service GmbH has the association German temporary employment agency eV. (IGZ) connected.
Darüber hinaus hat sich die Personal-Service GmbH dem Interessenverband Deutscher Zeitarbeitsunternehmen e.V. (iGZ) angeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Work Express has been operating since 2004 as a certified HR advisory and temporary employment agency.
Workexpress ist schon seit 2004 als ein zertifiziertes Personalberatungs – und Zeitarbeitsunternehmen auf dem Markt tätig.
ParaCrawl v7.1

In particular, the proposed legislation concerns the following fields: temporary-employment agency work, take-over bids, measures in the wake of the 'Prestige' disaster, security of gas and electricity supplies, the second rail services liberalisation package, environmental liability rules, implementation of the 10-year action plan for people with disabilities, due to be presented by the Commission during the Italian Presidency, public procurement rules, the creation of the Single European Sky, the extremely important, impatiently-awaited directive on traceability of GMOs, the finalisation of the Directive on the European Patent, harmonisation of asylum procedures, the status of refugees, and, lastly, the Agreement with the ESA on the development of the European Space policy.
Ich denke dabei insbesondere an die Vorschläge in folgenden Bereichen: Zeitarbeit, Übernahmen, Maßnahmen nach der Prestige-Katastrophe, Sicherheit der Gas- und Stromversorgung, Zweites Liberalisierungspaket für den Schienenverkehr, Umwelthaftungsnormen, Neue Normen im öffentlichen Auftragswesen, Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums, Richtlinie über die Kennzeichnungspflicht für gen-veränderte Nahrungsmittel, Fertigstellung der Richtlinie über das EU-Patent, Harmonisierung der Asylverfahren, Flüchtlingsstatus, Vereinbarung mit der Europäischen Weltraumorganisation über die Entwicklung einer europäischen Raumfahrtpolitik.
Europarl v8

Guidelines were issued for extending and broadening part-time and temporary employment, agency systems and flexible employment relations, basically abolishing collective agreements, cutting social spending back even further, handing the wealth of the people over to private capital, 'liberalising' public-sector and public utility services and encouraging health and health care to be turned into commodities and insurance systems to be privatised.
Angenommen wurden dort Leitlinien zur Ausweitung und breiter angelegten Nutzung von Teilzeit- und Leiharbeit, von Zeitarbeitssystemen und flexiblen Beschäftigungsverhältnissen, was darauf hinausläuft, Tarifverträge praktisch abzuschaffen, die Sozialausgaben noch weiter zurückzufahren, den Reichtum des Volkes an das private Kapital zu transferieren, öffentliche Dienst- und Versorgungsleistungen zu 'liberalisieren' und darauf hinzuarbeiten, Gesundheit und medizinische Versorgung in Waren zu verwandeln und das Versicherungssystem zu privatisieren.
Europarl v8

To find work, you can apply to the Employment Agency, seek a job online, contact a temporary employment agency or a recruitment office.
Wenn Sie auf Jobsuche sind, können Sie sich an die Agentur für Arbeit (ADEM) wenden, online auf Arbeitssuche gehen, sowie eine Zeitarbeitsfirma oder ein Personalvermittlungsbüro kontaktieren.
ELRA-W0201 v1

This is also true for workers who are employed by a temporary employment agency established in an EU Member State and who are temporarily posted to the Netherlands in performance of a service contract (so-called "cross-border hiring out of workers").
Es gilt ferner für Arbeitnehmer, die bei in einem EU-Mitgliedstaat niedergelassenen Zeitarbeitsunternehmen beschäftigt sind und in Erfüllung eines Dienstleistungsvertrags vorübergehend in die Niederlande entsandt werden (sogenannte „grenzüberschreitende Überlassung von Arbeitskräften“).
TildeMODEL v2018

If a temporary employment agency has already fulfilled the obligations imposed by its own Member State of establishment - whether they be in the form of a deposit or of other requirements aimed at guaranteeing the good faith of the agency and the quality of the services it provides - this agency must, according to the Treaty, be allowed to offer its services throughout the Union without additional obligations.
Hat eine Zeitarbeitsfirma bereits die in ihrem Niederlassungsmitgliedstaat geforderten Auflagen erfüllt, unabhängig davon, ob es sich dabei um die Hinterlegung einer Sicherheit oder um andere Anforderungen handelt, die die Rechtstreue des Unternehmens und die Qualität der Dienstleistungen garantieren sollen, muss sie ihre Leistungen in der gesamten Union erbringen können und zwar ohne zusätzliche Verpflichtungen.
TildeMODEL v2018

As far as consistency with other directives is concerned, the UEAPME stressed in particular the specific nature of the relationship between temporary employees, the employment agency and the user undertaking.
Was die Kohärenz mit anderen Richtlinien angeht, so weist die UEAPME vor allem auf die Besonderheit des Verhältnisses zwischen dem Leiharbeitnehmer, dem Zeitarbeitsunternehmen und dem entleihenden Unternehmen hin.
TildeMODEL v2018

The Act of 24 July 1987 regarding 'temporary workers, employment agency workers and the disposing of workers to others' stipulates that the user of employment agency workers is also responsible for their health and safety.
Das Gesetz vom 24. Juli 1987 über „Zeitarbeit, Personalvermittlung und die Überlassung von Arbeitskräften an Auftraggeber" legt fest, dass der Auftraggeber der Agenturarbeitskräfte für deren Gesundheitsschutz und Sicherheit verantwortlich ¡st.
EUbookshop v2