Übersetzung für "Temporary employee" in Deutsch
The
status
as
a
temporary
employee
makes
no
difference
to
your
legal
rights
to
work.
Ihre
Eigenschaft
als
Leiharbeitnehmer
ändert
nichts
an
Ihren
Rechten
als
Arbeitnehmer.
ParaCrawl v7.1
Companies
can
only
use
a
temporary
employee
for
the
performance
of
a
short-term
activity.
Unternehmen
können
nur
eine
temporäre
Mitarbeiter
für
die
Leistung
einer
kurzfristigen
Tätigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
status
as
a
temporary
employee
makes
no
difference
to
the
legal
rights
to
work.
Die
Eigenschaft
als
Leiharbeitnehmer
ändert
nichts
an
den
gesetzlichen
Rechten
der
Arbeitskraft.
ParaCrawl v7.1
You
select
the
temporary
employee
yourself.
Sie
wählen
den
Leiharbeitnehmer
selbst
aus.
ParaCrawl v7.1
Before
joining
DKK,
he
worked
as
an
Intern
and
a
Temporary
Employee
atFriedrich
Ebert
Foundation.
Vor
seiner
Tätigkeit
beim
DKK
war
er
als
Praktikant
und
Aushilfskraft
bei
der
Friedrich-Ebert-Stiftung
angestellt.
ParaCrawl v7.1
After
nine
months
the
temporary
employee
receives
the
same
remuneration
as
a
comparable
regular
employee
at
the
hiring
business.
Der
Leiharbeitnehmer
erhält
nach
neun
Monaten
das
gleiche
Entgelt
wie
ein
vergleichbarer
Stammarbeitnehmer
im
Entleihbetrieb.
ParaCrawl v7.1
As
regards
individual
employment
contracts,
work
carried
out
in
another
country
should
be
regarded
as
temporary
if
the
employee
is
expected
to
resume
working
in
the
country
of
origin
after
carrying
out
his
tasks
abroad.
Bezogen
auf
Individualarbeitsverträge
sollte
die
Erbringung
der
Arbeitsleistung
in
einem
anderen
Staat
als
vorübergehend
gelten,
wenn
von
dem
Arbeitnehmer
erwartet
wird,
dass
er
nach
seinem
Arbeitseinsatz
im
Ausland
seine
Arbeit
im
Herkunftsstaat
wieder
aufnimmt.
DGT v2019
Work
carried
out
in
another
country
shall
be
regarded
as
temporary
if
the
employee
is
expected
to
resume
working
in
the
country
of
origin
after
carrying
out
his
tasks
abroad.
Die
Verrichtung
der
Arbeit
in
einem
anderen
Staat
gilt
als
vorübergehend,
wenn
der
Arbeitnehmer
nach
seinem
Arbeitseinsatz
im
Ausland
seine
Arbeit
im
Herkunftsstaat
wiederzuaufnehmen
hat.
TildeMODEL v2018
He's
strictly
a
temporary
employee,
he
does
not
have
a
need
to
know
on
some
of
these
deeper
black
programs
within
the
Skunk
Works,
within
the
Boeing
Phantom
Works,
and
also
within
the
Black
Widow
group
of
Northrop.
Er
ist
streng
genommen
ein
vorübergehend
Angestellter,
er
hat
keinen
Informationsanspruch,
zumindest
bei
einigen
dieser
streng
geheimen
Programme,
den
Skunk
Works,
den
Boeing
Phantom
Works
und
auch
was
die
Black
Widow-Gruppe
aus
Northrop
angeht.
OpenSubtitles v2018
On
the
opposite,
the
concept
of
«
occasional
»
is
used
in
a
broad
sense
and
cover
both
jobs
with
a
«
mobile
»
workstation
such
a
struck
drivers,
workers
in
the
construction,
fitters,
repairers,
policemen,
watchmen,
street
sweepers,
etc.,
and
situations
really
occasional
for
people
usually
working
at
a
fixed
workstation:
temporary
assignment
in
a
fixed
but
different
workstation
and
even
more
in
a
local
unit
different
from
the
usual
one,
specific
intervention
outside
the
usual
local
unit
and
inside
the
premises
of
a
client
or
another
company
(meeting,
mission,
business
interview,
etc.)
including
the
travel
time
between
the
enterprise
and
the
place
of
the
intervention.
Similarly,
the
temporary
assignments
as
employee
of
an
enterprise
working
inside
the
premises
of
another
company
or
as
person
engaged
by
an
employment
agency
or
business,
as
well
as
teleworking,
are
systematically
considered
as
«
occasional
»
workstations.
Der
Begriff
«vorübergehender
Arbeitsplatz»
wird
dagegen
im
weiteren
Sinne
verwendet
und
umfasst
sowohl
externe
Tätigkeiten
mit
«mobilem»
Arbeitsplatz
(Lkw-Fahrer,
Bauarbeiter,
Installateur,
Mitarbeiter
von
Reparaturund
Sicherheitsdiensten,
Polizist,
Straßenunterhaltungspersonal,
usw.)
sowie
vorübergehende
Tätigkeiten
von
Personen,
die
gewöhnlich
einen
festen
Arbeitsplatz
innehaben:
Eine
vorübergehende
Versetzung
an
einen
anderen
festen
Arbeitsplatz
oder
in
eine
andere
örtliche
Einheit,
gelegentliche
Arbeitseinsätze
außerhalb
der
gewöhnlichen
örtlichen
Einheit
bei
einem
Kunden
oder
in
einem
anderen
Unternehmen
(Sitzung,
Dienstreise,
Geschäftsbesuch,
usw.)
einschließlich
der
Zeit
unterwegs
zwischen
dem
Unternehmen
und
dem
Ort
des
Arbeitseinsatzes,
eine
vorübergehende
Abordnung
im
Rahmen
der
Tätigkeit
eines
Unternehmens
bei
einem
anderen
Unternehmens,
Zeitarbeit
sowie
Telearbeit
werden
systematisch
als
«vorübergehende
Arbeitsplätze»
eingestuft.
EUbookshop v2
Wage
costs
for
the
temporary
employee
within
the
temporary
replacement
scheme
entitle
employers
to
a
tax
reduction
to
meet
the
cost
of
the
training
given.
Die
Lohn-
oder
Gehaltsausgaben
für
einen
im
Rahmen
des
Bildungsurlaubsvertretungsprogramms
befristet
eingestellten
Arbeitnehmer
berechtigen
den
Arbeitgeber
zu
steuerlichen
Vergünstigungen,
die
die
durch
die
Weiterbildung
verursachten
Kosten
zumindest
teilweise
decken
sollen.
EUbookshop v2
During
a
congressional
hearing
into
the
forgeries,
Markey
said:
“Some
here
today
will
claim
these
letters
can
be
attributed
to
a
temporary
employee,
when,
in
fact,
this
fraud
chiefly
resulted
from
a
systemic
lack
of
oversight
and
quality
control,
mixed
with
a
substantial
disregard
for
the
facts.”
Während
einer
Kongressanhörung
zu
den
Fälschungen
sagte
Markey:
„Einige
hier
werden
heute
behaupten,
dass
diese
Briefe
einem
zeitweiligen
Angestellten
zugeordnet
werden
können,
während
tatsächlich
dieser
Schwindel
hauptsächlich
aus
einem
systemischen
Fehlen
von
Überblick
und
Qualitätskontrolle
entstand,
gemischt
mit
einer
umfangreichen
Missachtung
der
Tatsachen.“
ParaCrawl v7.1
Moreover,
he
is
dedicated
to
continuously
improve
the
temporary
employee
workforce
organisation
and
efficiency
in
partnership
with
our
clients.
Er
hat
sich
außerdem
der
kontinuierlichen
Verbesserung
der
Arbeitskraft
der
temporären
Mitarbeiter
und
der
effizienten
Partnerschaft
mit
unseren
Kunden
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
If
the
maximum
assignment
term
is
exceeded
an
employment
relationship
with
the
hirer
is
simulated,
unless
the
temporary
employee
declares
within
a
period
of
one
month
that
he
elects
to
uphold
the
employment
contract
with
the
personnel
supplier.
Bei
Überschreitung
der
Überlassungshöchstdauer
wird
ein
Arbeitsverhältnis
mit
dem
Entleiher
fingiert,
es
sei
denn
der
Leiharbeitnehmer
erklärt
innerhalb
einer
Frist
von
einem
Monat,
dass
er
am
Arbeitsvertrag
mit
dem
Verleiher
festhalten
möchte.
ParaCrawl v7.1
If
you
live
near
Dingolfingen
and
have
experience
in
the
following
fields,
you
can
apply
as
a
temporary
employee
on
a
450
euro
basis:
Wenn
Sie
in
der
Nähe
von
Dingolfing
wohnen
und
Erfahrungen
in
den
folgenden
Bereichen
verfügen,
können
Sie
sich
als
Aushilfskraft
auf
450-Euro-Basis
bei
uns
bewerben:
CCAligned v1
As
a
temporary
employee,
you
work
in
a
client
company
but
Daoust
is
your
employer:
we
will
remain
your
sole
contact
for
all
administrative
formalities,
questions
or
problems.
Als
Leiharbeitnehmer
arbeiten
Sie
im
Kundenunternehmen,
während
Daoust
Ihr
Arbeitgeber
bleibt:
Wir
sind
Ihre
alleinige
Anlaufstelle
für
alle
administrativen
Formalitäten
oder
auch
bei
Fragen
und
Problemen.
ParaCrawl v7.1