Übersetzung für "Temperature soak" in Deutsch
Banner
does
use
an
IP68
test
which
involves
a
temperature
soak
at
both
70
°C
and
–25
°C
for
24
hours,
with
a
minimum
of
one
hour
at
each
temperature.
Banner
wendet
einen
IP68-Test
an,
bei
dem
das
Produkt
24
Stunden
lang
jeweils
bei
einer
Temperatur
von
70Â
°C
und
–25Â
°C
eingetaucht
wird,
davon
mindestens
eine
Stunde
lang
bei
jeder
Temperatur.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
when
the
engine
of
previously
driven
vehicles
is
turned
off,
an
increased
permeation
rate
caused
by
temperature
(the
“hot
soak”
phase)
occurs,
since
the
circulation
of
the
gasoline
occurring
due
to
the
operation
of
the
vehicle
is
lacking,
and
therefore
locally
higher
temperatures
may
occur.
Zudem
tritt
beim
Ausschalten
des
Motors
von
zuvor
gefahrenen
Fahrzeugen
eine
temperaturbedingte,
erhöhte
Permeationsrate
(die
sogenannte
"hot
soak"
Phase)
auf,
da
die
durch
den
Betrieb
der
Fahrzeuge
stattgefundene
Umwälzung
des
Benzins
fehlt,
und
dadurch
lokal
höhere
Temperaturen
auftreten
können.
EuroPat v2
The
method
of
claim
1,
wherein
the
first
temperature
is
from
about
250
°C
to
about
700
°C,
the
second
temperature
is
from
about
600
°C
to
about
1000
°C,
and
the
top
soak
temperature
is
from
about
1200
°C
to
about
1550
°C.
Verfahren
nach
Anspruch
1,
wobei
die
erste
Temperatur
von
etwa
250
°C
bis
etwa
700
°C
ist,
die
zweite
Temperatur
von
etwa
600
°C
bis
etwa
1000
°C
ist
und
die
obere
Haltetemperatur
von
etwa
1200
°C
bis
etwa
1550
°C
ist.
EuroPat v2
Tempering
of
60SI2MN
steels
is
performed
at
480-530°C,
Soak
well
at
the
selected
temperature
and
soak
for
at
least
one
hour
per
25mm
of
total
thickness.
Das
Mildern
von
Stahlen
60SI2MN
wird
an
480-530°C
durchgeführt,
tränkt
gut
bei
der
vorgewählten
Temperatur
und
tränkt
mindestens
eine
Stunde
lang
pro
25mm
von
Gesamtstärke.
ParaCrawl v7.1
An
optional
Sequence
Start
can
be
activated
to
only
power
the
manifold
zones,
wait
until
they
reach
temperature,
start
a
soak
period
countdown
timer
and
finally
heat
the
smaller,
faster
heating
nozzle
zones.
Ein
optionaler
Sequenzstart
kann
aktiviert
werden,
um
ausschließlich
die
Verteiler-/Angussbereiche
mit
Energie
zu
versorgen,
zu
warten
bis
diese
die
richtige
Temperatur
erreichen,
einen
Konditionierungszeit-Countdown-Timer
zu
starten
und
schließlich
die
kleineren,
schnelleren
Düsenheizzonen
zu
heizen.
ParaCrawl v7.1
Nonetheless
the
high
temperatures
in
the
soaking
furnace
are
required
in
the
state
of
the
art
so
as
to
keep
in,
or
bring
to,
solution,
the
alloying
constituents
in
the
steel
strand,
said
constituents
during
subsequent
process
steps
in
the
production
of
the
hot
strip
or
of
the
cold
strip
made
from
said
hot
strip,
causing
precipitation
which
has
a
decisive
influence
on
the
formation
of
a
particular
microstructure
in
the
finished
hot
strip
or
in
the
cold
strip
produced
therefrom.
Die
hohen
Temperaturen
des
Ausgleichsofens
werden
im
Stand
der
Technik
jedoch
benötigt,
um
die
Legierungsbestandteile
des
Stahlstrangs
in
Lösung
zu
bringen
bzw.
zu
halten,
welche
im
Laufe
der
weiteren
Verfahrensschritte
bei
der
Herstellung
des
Warmbandes
bzw.
des
daraus
gefertigten
Kaltbandes
die
Entstehung
von
Ausscheidungen
verursachen,
welche
die
Ausbildung
einer
bestimmten
Gefügestruktur
des
fertigen
warm-
bzw.
des
daraus
erzeugten
Kaltbandes
entscheidend
beeinflussen.
EuroPat v2
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
thus
the
object
of
the
invention,
in
a
process
of
the
type
mentioned
above,
during
processing
of
low-alloyed
low-carbon
steels
to
reduce
the
required
temperature
in
the
soaking
furnace
such
that
the
stress
on
the
furnace
is
reduced
without
there
being
any
reduction
in
the
quality
of
the
hot
strip
produced,
or
of
the
cold
strip
made
from
said
hot
strip.
Die
Aufgabe
der
Erfindung
besteht
darin,
bei
einem
Verfahren
der
eingangs
genannten
Art
im
Zuge
der
Verarbeitung
niedriglegierter,
kohlenstoffarmer
Stähle
die
erforderlichen
Temperaturen
im
Ausgleichsofen
so
zu
senken,
daß
die
Belastung
des
Ofens
vermindert
ist,
ohne
daß
es
zu
Einbußen
der
Qualität
des
erzeugten
Warmbandes
bzw.
eines
daraus
gefertigten
Kaltbandes
kommt.
EuroPat v2
In
detail
the
Examples
show
that
in
this
prior
art
process
with
a
product
end
thickness
of
20
mm
the
heating
and
soaking
temperature
for
the
slab
is
preferably
in
the
range
of
1100°
to
1200°
C.,
the
finish
roll
temperature
has
a
value
in
the
range
of
900°
to
970°
C.--i.e.,
in
any
case
lower
than
1000°
C.--and
immediately
after
finish
rolling
with
a
temperature
loss
of
only
about
10°
C.
the
accelerated
cooling
starts
to
a
value
of
500°
C.,
preferably
300°
C.,
and
more
particularly
to
room
temperature.
Im
einzelnen
ist
den
Ausführungsbeispielen
zu
entnehmen,
daß
bei
diesem
vorbekannten
Verfahren
bei
einer
Enddicke
des
Erzeugnisses
von
20
mm
die
Erwärmungs-
und
Durcherwärmungstemperatur
für
die
Bramme
vorzugsweise
im
Bereich
von
1.100
bis
1.200
°C
liegt,
die
Fertigwalztemperatur
einen
Wert
in
dem
Bereich
von
900
bis
970
°C
annimmt,
d.h.
in
jedem
Falle
weniger
als
1.000
°C
beträgt
und
unmittelbar
nach
dem
Fertigwalzen
mit
einem
Temperaturverlust
von
nur
etwa
10
°C
die
beschleunigte
Abkühlung
beginnt,
und
zwar
auf
einen
Wert
von
500
°C,
vorzugsweise
300
°C,
insbesondere
bis
auf
Raumtemperatur.
EuroPat v2
Thus
in
essence
the
invention
provides
a
method
which
makes
it
possible
to
reduce
the
temperature
in
the
soaking
furnace,
so
that
the
service
life
of
said
soaking
furnace
is
prolonged
and
the
economy
of
the
method,
when
compared
to
the
conventional
approach,
is
improved.
Im
Ergebnis
stellt
die
Erfindung
somit
ein
Verfahren
zur
Verfügung,
welches
es
ermöglicht,
die
Temperatur
im
Ausgleichsofen
herabzusetzen,
so
daß
dessen
Lebensdauer
erhöht
ist
und
die
Wirtschaftlichkeit
des
Verfahrens
gegenüber
der
herkömmlichen
Vorgehensweise
verbessert
ist.
EuroPat v2
Nutritional
use:
In
order
to
taste
the
typical
milk
flavor,
we
advise
that
you
return
the
product
to
an
ambient
temperature
(by
soaking
the
package
in
tepid
water
for
15
to
20
minutes)
before
consumption.
Verwendung:
Um
den
typischen
Milchgeschmack
zu
genießen,
wird
empfohlen
das
Produkt
vor
der
Verkostung
auf
Raumtemperatur
zurückzubringen
(die
Verpackung
15
–
20
Minuten
in
lauwarmes
Wasser
tauchen).
CCAligned v1
The
method
for
producing
a
non-oriented
electrical
steel
sheet
according
to
claim
1,
wherein
a
soaking
temperature
after
the
radiation
heating
is
900°C
to
1100°C.
Verfahren
zur
Herstellung
eines
nichtorientierten
Elektrostahlblechs
gemäß
Anspruch
1
oder
2,
worin
eine
Haltetemperatur
nach
dem
Strahlungserwärmen
900°C
bis
1100°C
beträgt.
EuroPat v2
The
method
for
producing
a
non-oriented
electrical
steel
sheet
according
to
claim
1
or
2,
wherein
a
soaking
temperature
after
the
radiation
heating
is
900°C
to
1100°C.
Verfahren
zur
Herstellung
eines
nichtorientierten
Elektrostahlblechs
gemäß
Anspruch
1
oder
2,
worin
eine
Haltetemperatur
nach
dem
Strahlungserwärmen
900°C
bis
1100°C
beträgt.
EuroPat v2
By
contrast,
if
from
the
hot
strip
produced
according
to
the
invention,
a
cold
strip
is
rolled
which
after
cold
rolling
is
annealed
in
a
hood-type
annealing
furnace,
then
the
temperature
in
the
soaking
furnace,
during
heating
of
the
strand
or
the
thin
slabs,
should
be
in
the
range
from
1100°
C.
to
1150°
C.
If
the
heating
temperature
exceeds
1100°
C.,
sufficient
Al
nitride
will
become
soluble
to
produce
a
desirable
“pancake”
microstructure
during
hood-type
annealing.
Wird
dagegen
aus
dem
erfindungsgemäß
erzeugten
Warmband
ein
Kaltband
gewalzt,
welches
nach
dem
Kaltwalzen
in
einem
Haubenofen
geglüht
wird,
so
sollte
die
Temperatur
bei
der
Erwärmung
des
Strangs
oder
der
Dünnbrammen
im
Ausgleichsofen
im
Bereich
von
1100
°C
bis
1150
°C
liegen.
Bei
einer
Erwärmungstemperatur
von
oberhalb
1100
°C
geht
Al-Nitrid
in
einem
Umfang
in
Lösung,
welcher
ausreicht,
um
im
Zuge
des
Haubenglühens
ein
erwünschtes
"Pancake"-Gefüge
zu
erzeugen.
EuroPat v2
The
method
for
manufacturing
a
high-strength
steel
sheet
according
to
Claim
4,
the
method
further
comprising
performing
a
hot-dip
coating
treatment
following
annealing
at
a
soaking
temperature
of
750°C
or
lower
after
the
pickling
has
been
performed.
Verfahren
zur
Herstellung
eines
hochfesten
Stahlblechs
nach
Anspruch
4,
wobei
das
Verfahren
ferner
umfasst:
Ausführen
einer
Heiß-Eintauchbeschichtungsbehandlung
nach
Ausglühen
bei
einer
Haltetemperatur
von
750
°C
oder
niedriger,
nachdem
das
Abbeizen
ausgeführt
worden
ist.
EuroPat v2