Übersetzung für "Temperature shift" in Deutsch
Preferably,
the
temperature
of
the
shift
reactor
is
slightly
above
the
temperature
of
the
fuel
cell.
Vorzugsweise
liegt
die
Temperatur
des
"shift"-Reaktors
etwas
über
der
Temperatur
des
Brennstoffzelle.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
iron
oxide-chromium
oxide
catalysts
of
increased
mechanical
strength
for
high-temperature
water-gas
shift
reaction.
Die
Erfindung
betrifft
Eisenoxid-Chromoxid-Katalysatoren
mit
erhöhter
mechanischer
Festigkeit
für
die
Hochtemperatur-CO-Konvertierung.
EuroPat v2
In
these
areas
of
application
too,
no
temperature-dependent
color
shift
should
occur.
Auch
in
diesen
Anwendungsbereichen
soll
kein
Farbshift
in
Abhängigkeit
der
Temperatur
auftreten.
EuroPat v2
The
temperature
shift
of
the
resonance
frequency
prevents
stable
motor
operation.
Die
Temperaturverschiebung
der
Resonanzfrequenz
behindert
einen
stabilen
Motorbetrieb.
EuroPat v2
The
room
temperature
is
shifted
through
an
outside
temperature
shift
detector
4.
Die
Raumtemperatur
wird
durch
einen
Außentemperatur-Führungsgeber
4
geschoben.
ParaCrawl v7.1
As
is
generally
known,
catalysts
containing
in
particular
iron
oxide
and
chromium
oxide
have
proved
successful
for
high-temperature
water-gas
shift
reaction.
Wie
allgemein
bekannt,
haben
sich
für
die
Hochtemperatur-CO-Konvertierung
insbesondere
Eisenoxid
und
Chromoxid
enthaltende
Katalysatoren
bewährt.
EuroPat v2
During
operation
of
piezoelectric
motors
in
a
broad
temperature
range,
a
temperature-induced
shift
of
the
mechanical
resonance
frequency
takes
place.
Beim
Betrieb
von
piezoelektrischen
Motoren
in
einem
breiten
Temperaturbereich
tritt
eine
Temperaturverschiebung
der
mechanischen
Resonanzfrequenz
ein.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
same
outside
temperature
shift
detector
3
can
be
used
as
that
for
the
shifting
rise
in
the
room
temperature.
Dazu
kann
der
gleiche
Außentemperatur-Führungsgeber
3
verwandt
werden,
wie
für
das
gleitende
Anheben
der
Raumtemperatur.
ParaCrawl v7.1
In
some
women,
the
temperature
shift
after
ovulation
happens
slowly
over
the
course
of
a
few
days.
Bei
manchen
steigt
die
Temperatur
nach
dem
Eisprung
langsam
und
über
mehrere
Tage
hinweg
an.
ParaCrawl v7.1
The
constant
K1
describes
the
temperature-dependent
zero
shift
and
the
constant
K0
represents
a
proportionality
constant.
Durch
die
Konstante
K1
wird
der
temperaturabhängige
Nullpunktversatz
beschrieben,
und
die
Konstante
K0
stellt
eine
Proportionalitätskonstante
dar.
EuroPat v2
Because
the
amplitudes
of
the
measurement
signals
remain
constant
in
response
to
a
temperature
variation
as
a
result
of
the
presence
of
the
Schmitt
trigger
circuit,
for
a
constant
differential
pressure
the
differential
pressure
value
calculated
from
the
measurement
signals
also
remains
substantially
constant,
except
for
a
component
which
originates
from
a
temperature
dependent
zero
shift,
despite
a
variation
of
the
temperature.
Da
die
Amplituden
der
Meßsignale
bei
einer
Temperaturänderung
aufgrund
der
Schmitt-Trigger-Schaltung
konstant
bleibt,
bleibt
auch
der
aus
den
Meßsignalen
berechnete
Differenzdruckwert
bis
auf
einen
Anteil,
der
von
einem
temperaturabhängigen
Nullpunktversatz
herrührt,
bei
konstantem
Differenzdruck
trotz
einer
Änderung
der
Temperatur
weitgehend
konstant.
EuroPat v2
Furthermore,
the
measurement
signals
and
the
output
signal
of
the
reference
integrator
6
are
combined
in
the
arithmetic
device
while
taking
into
account
the
temperature-dependent
zero
shift.
Des
weiteren
werden
die
Meßsignale
und
das
Ausgangssignal
des
Referenzintegrators
6
in
einem
Rechenglied
kombiniert,
wobei
der
temperaturabhängige
Nullpunktversatz
berücksichtigt
wird.
EuroPat v2
The
operating
temperature
of
the
shift
reactor
is
chosen
at
a
value
near
the
operating
temperature
of
the
fuel
cell.
Für
die
Arbeitstemperatur
des
"shift"-Reaktors
wird
ein
Wert
gewählt,
der
in
der
Nähe
der
Betriebstemperatur
der
Brennstoffzelle
liegt.
EuroPat v2
Since
the
temperature
of
the
steam
system
can
easily
be
maintained,
if
required
together
with
a
start-up
heater
to
be
fired
with
fuel
supplied
from
outside,
the
operating
temperature
of
the
shift
reactor
and
the
fuel
cell
can
also
be
maintained
in
case
of
a
shutdown,
which
strongly
simplifies
a
later
start-up.
Weil
das
Dampfsystem
leicht
auf
Temperatur
gehalten
werden
kann,
gegebenenfalls
zusammen
mit
einem
Start-Erwärmer,
der
mit
von
aussen
her
zugeführtem
Brennstoff
geheizt
werden
kann,
können
auch
bei
einem
eventuellen
Einstellen
die
Betriebstemperatur
des
"shift"-Reaktors
und
der
Brennstoffzelle
aufrechterhalten
werden,
was
ein
späteres
Starten
stark
vereinfacht.
EuroPat v2
Numerous
expression
systems
which
can
be
regulated
and
in
which
the
induction
of
protein
expression
is
effected
by
a
temperature
shift
or
by
chemical
induction
are
known
for
microorganisms.
Es
sind
zahlreiche
regulierbare
Expressionssysteme
für
Mikroorganismen
bekannt,
bei
denen
die
Induktion
der
Proteinexpression
durch
Temperaturshift
oder
chemische
Induktion
bewerkstelligt
werden
kann.
EuroPat v2
The
CI857
repressor
which
blocks
the
promoter
is
thermally
inactivated
by
a
temperature
shift
to
about
42°
C.,
and
the
transcription
of
the
structural
gene
is
thus
made
possible
(phase
2).
Durch
Temperaturshift
auf
etwa
42
°C
wird
der
den
Promotor
blockierende
C1-Repressor
thermisch
inaktiviert
und
die
Transkription
des
Strukturgens
somit
freigegeben
(Phase
2).
EuroPat v2
Furthermore,
it
is
known
that
a
derepression
of
the
promoter,
for
example
by
a
temperature
shift,
can
lead
to
a
severe
restriction
of
growth
and
to
high
losses
of
plasmid
(for
example,
Siegel
and
Ryu,
Biotechn.
Weiterhin
ist
bekannt,
daß
eine
Derepression
des
Promotors
z.
B.
durch
Temperaturshift
zu
einer
starken
Einschränkung
des
Wachstums
und
zu
hohen
Plasmidverlusten
führen
kann
(z.
B.
Siegel
und
Ryu,
Biotechn.
EuroPat v2
According
to
the
invention
the
cells
are
left
to
grow
only
up
to
a
moderate
biomass
(early
to
middle
growth
phase)
before
the
temperature
shift
is
carried
out.
Erfindungsgemäß
werden
die
Zellen
nur
bis
zu
einer
mittleren
Biomasse
wachsen
gelassen
(frühe
bis
mittlere
Wachstumsphase),
ehe
der
Temperaturshift
vollzogen
wird.
EuroPat v2