Übersetzung für "Temperature input" in Deutsch

The external temperature sensor input is compatible with all temperature sensors offered by Aqua Computer
Der externe Temperatursensoreingang ist mit allen von Aqua Computer angebotenen Temperatursensoren kompatibel.
ParaCrawl v7.1

In this exemplary embodiment, the input temperature at the upstream connector 6 is controlled by a remote heating system.
Die Eingangstemperatur am Vorlaufanschluß 6 wird in diesem Ausführungsbeispiel von einem Fernwärmenetz gesteuert.
EuroPat v2

The modeling of the phase transformation in turn requires the temperature as an input parameter.
Die Modellierung der Phasenumwandlung benötigt wiederum die Temperatur als Eingangsparameter.
EuroPat v2

This process can be supported by an additional temperature input.
Dieser Prozess kann durch einen zusätzlichen Temperatureintrag unterstützt werden.
EuroPat v2

The external temperature sensor input is compatible with all Aqua Computer temperature sensors.
Der externe Temperatursensoreingang ist mit allen von Aqua Computer angebotenen Temperatursensoren kompatibel.
ParaCrawl v7.1

The density value is adjusted according to the temperature you input.
Der Dichtewert wird gemäß der eingegebenen Temperatur angepasst.
ParaCrawl v7.1

If the input button is depressed, the boiler temperature is input and stored in program part 82.
Wird die Eingabetaste gedrückt, wird im Programmteil 82 die Kesseltemperatur eingegeben und abgespeichert.
EuroPat v2

The measured temperature is then input to the computer 9 or 40, or the like, for automatic temperature correction.
Die gemessene Temperatur wird dann in den Rechner 9 oder dergleichen zur automatischen Temperaturkorrektur eingegeben.
EuroPat v2

The conditions of reaction regarding temperature, pressure and input quantities are established as in example 1.
Die Reaktionsbedingungen hinsichtlich Temperatur, Druck und der Einsatzmengen werden wie bei Beispiel 1 eingestellt.
EuroPat v2

Designed to be inserted into the pot with a temperature probe input.
Entwickelt, um in einen Topf mit Einlass für Temperatursonde, eingesetzt zu werden.
ParaCrawl v7.1

To guarantee a safe vaporization process, the input temperature of the bio-methane is monitored via a minimum temperature limiter.
Um eine sichere Verdampfung zu gewährleisten, wird die Eingangstemperatur des Biomethans über einen Minimal-Temperaturbegrenzer überwacht.
ParaCrawl v7.1

The temperature input should be such that the temperature of the polymer system P changes by more than 1° C. per second, preferably by more than 10° C. per second and particularly by more than 10° C. per tenth of a second.
Die Eingabe der Temperatur soll derart erfolgen, daß sich die Temperatur des Polymersystems P um mehr als 1°C pro Sekunde, vorzugsweise um mehr als 10°C pro Sekunde, besonders bevorzugt um mehr als 10°C pro Zehntelsekunde ändert.
EuroPat v2