Übersetzung für "Telegraph pole" in Deutsch
They
also
missed
the
bullets
lodged
in
the
telegraph
pole
and
fence
over
there.
Sie
haben
auch
die
Kugeln
aus
diesem
Telefonmast
und
dem
Zaun
dort
verpasst.
OpenSubtitles v2018
I
climbed
up
a
telegraph
pole
and
wanted
to
jump.
Ich
kletterte
auf
einen
Telegrafenmast
und
wollte
hinunterspringen.
ParaCrawl v7.1
The
other
voice
seemed
to
have
gone,
so
I
climbed
down
from
the
telegraph
pole.
Die
andere
Stimme
schien
verschwunden
zu
sein,
also
kletterte
ich
von
dem
Mast
herunter.
ParaCrawl v7.1
There
was
a
telegraph
pole
on
my
left
and
a
pile
of
iron
chunks
on
my
right.
Zu
meiner
Linken
gab
es
einen
Telegrafenmasten
und
rechts
von
mir
war
ein
Haufen
Eisenstücke.
ParaCrawl v7.1
After
July
20,
1999,
because
he
wrote
"Falun
Dafa
is
good"
on
an
telegraph
pole,
officials
sentenced
him
to
three
years
of
forced
labour.
Nach
dem
20.
Juli
1999,
dem
Tag,
als
die
Verfolgungskampagne
gegen
Falun
Gong
in
China
begann,
wurde
er
zu
drei
Jahren
Zwangsarbeit
verurteilt,
weil
er
die
Worte
"Falun
Dafa
ist
gut"
an
einen
Mast
geschrieben
hatte.
ParaCrawl v7.1
In
the
meantime
we
learnt
that
the
reason
for
the
sudden
silence
on
the
Dominican
side:
A
broken
telegraph
pole
which
didn't
get
repaired
immediately
had
stopped
computers
and
telephones
in
Sosúa
over
a
week
from
functioning.
Inzwischen
kennen
wir
den
Grund
für
die
"Funkstille":
Ein
umgeknickter
Telegrafenmast,
der
nicht
sofort
repariert
wurde,
hat
über
eine
Woche
lang
Computer
und
Telefone
in
Sosua
lahmgelegt.
ParaCrawl v7.1
During
the
last
weekend
of
the
operative
our
contact
to
Sosúa
was
suddenly
cut
off
and
we
didn't
get
any
news
for
a
whole
week.We
didn't
want
to
disturb
Ines
Leeuw
and
Thomas
Busch
who
had
to
depart
to
Romania,
where
their
next
operative
took
place,
only
a
few
days
after
arriving
back
in
Germany
May
30th.
In
the
meantime
we
learnt
that
the
reason
for
the
sudden
silence
on
the
Dominican
side:
A
broken
telegraph
pole
which
didn't
get
repaired
immediately
had
stopped
computers
and
telephones
in
Sosúa
over
a
week
from
functioning.
Am
letzten
Wochenende
unserer
Kampagne
riss
der
Kontakt
nach
Sosua
plötzlich
ab
und
wir
hörten
eine
ganze
Woche
lang
nichts
mehr.
Ines
Leeuw
und
Thomas
Busch,
die
am
30.
05.
in
Frankfurt
landeten
und
wenige
Tage
darauf
zum
nächsten
Einsatz
nach
Rumänien
aufbrechen
mussten,
mochten
wir
an
Pfingsten
nicht
stören.
Inzwischen
kennen
wir
den
Grund
für
die
"Funkstille":
Ein
umgeknickter
Telegrafenmast,
der
nicht
sofort
repariert
wurde,
hat
über
eine
Woche
lang
Computer
und
Telefone
in
Sosua
lahmgelegt.
ParaCrawl v7.1
Mexico
is
hanging
from
telegraph
poles
from
Monterrey
to
Veracruz.
Mexiko
hängt
an
Telegraphenmasten
von
Monterrey
bis
nach
Vera
Cruz.
OpenSubtitles v2018
In
some
way
it
reminded
me
of
North
America
with
its
telegraph
poles
and
crazy
corners.
In
gewisser
Weise
hat
es
mich
an
Nordamerika
mit
seinen
Telegrafenmasten
und
verrückten
Ecken
erinnert.
ParaCrawl v7.1
But
they
were
disappointed
to
discover
factories,
hotels,
trains
and
telegraph
poles.
Als
sie
Fabriken,
Hotels,
Züge
und
Telegraphenmasten
erblickten,
waren
sie
enttäuscht.
ParaCrawl v7.1
A
General
Post
Office
(later
British
Telecom)
version
used
for
installing
telegraph
poles
was
known
as
the
"Polecat".
Eine
Version
für
die
British
Post
Office
(später
British
Telecom)
war
als
"Polecat"
bekannt
und
wurde
zum
Setzen
von
Telefonmasten
eingesetzt.
Wikipedia v1.0
In
the
impregnation
of
wood
in
the
large
scale
industrial
process,
the
pressure
impregnation
process,
the
depth
of
penetration
and
the
distribution
of
the
Cu-HDO
in
the
wood
is
insufficient
to
ensure
permanent
preservation
of
the
wood,
for
example
in
the
case
of
roundwood,
such
as
poles
or
palisades,
particularly
when
they
are
used
in
contact
with
earth,
for
example
as
telegraph
poles.
Bei
der
Imprägnierung
von
Holz
im
großtechnischen
Verfahren,
dem
Kesseldruckverfahren,
ist
die
Eindringtiefe
und
die
Verteilung
des
Cu-HDO
im
Holz
nicht
ausreichend,
um
den
Holzschutz,
z.B.
bei
Rundhölzern
wie
Masten
oder
Palisaden,
insbesondere
bei
Verwendung
mit
Erdkontakt,
z.B.
als
Telegrafenmasten,
auf
Dauer
zu
gewährleisten.
EuroPat v2
Wood
and
derived
timber
products
which
can
be
protected
by
the
agent
according
to
the
invention,
or
by
mixtures
comprising
it,
are
to
be
understood
as
meaning,
for
example,
construction
timber,
wooden
beams,
railway
sleepers,
bridge
components,
jetties,
wooden
vehicles,
boxes,
pallets,
containers,
telegraph
poles,
wood
laggings,
windows
and
doors
made
of
wood,
plywood,
particle
boards,
joiner?s
work,
or
timber
products
which,
quite
generally,
are
used
in
house
building
or
in
joinery.
Unter
Holz
und
Holzverarbeitungsprodukten,
welche
durch
das
erfindungsgemäße
Mittel
bzw.
dieses
enthaltende
Mischungen
geschützt
werden
kann,
ist
beispielhaft
zu
verstehen:
Bauholz,
Holzbalken,
Eisenbahnschwellen,
Brückenteile,
Bootsstege,
Holzfahrzeuge,
Kisten,
Paletten,
Container,
Telefonmasten,
Holzverkleidungen,
Holzfenster
und-
türen,
Sperrholz,
Spanplatten,
Tischlerarbeiten
oder
Holzprodukte,
die
ganz
allgemein
beim
Hausbau
oder
in
der
Bautischlerei
Verwendung
finden.
EuroPat v2
Wood
which
can
be
protected
by
the
active
compound
of
the
formula
(I)
or
by
mixtures
containing
them
is
to
be
understood
as
meaning,
for
example,
structural
timber,
wooden
beams,
railway
sleepers,
components
of
bridges,
jetties,
vehicles
made
of
wood,
boxes,
pallets,
containers,
telegraph
poles,
wooden
fences,
wooden
lagging,
windows
and
doors
made
of
wood,
plywood,
chipboard,
joinery,
or
wooden
products
which
are
used,
quite
generally,
for
building
houses
or
in
building
joinery.
Unter
Holz,
welches
durch
den
Wirkstoff
der
Formel
(I)
bzw.
diesen
enthaltende
Mischungen
geschützt
werden
kann,
ist
beispielshaft
zu
verstehen:
Bauholz,
Holzbalken,
Eisenbahnschwellen,
Brückenteile,
Bootsstege,
Holzfahrzeuge,
Kisten,
Paletten,
Container,
Telefonmasten,
Holzzäune,
Holzverkleidungen,
Holzfenster
und
-türen,
Sperrholz,
Spanplatten,
Tischlerarbeiten
oder
Holzprodukte,
die
ganz
allgemein
beim
Hausbau
oder
in
der
Bautischlerei
Verwendung
finden.
EuroPat v2