Übersetzung für "Telecom infrastructure" in Deutsch
Telfort
will
provide
domestic
and
transborder
telecom
services
and
will
maintainand
operate
its
own
fixed
telecom
infrastructure.
Telfort
wird
inländische
und
grenzüberschreitende
Telekomdienste
anbieten
und
die
eigene
feste
Telekominfrastruktur
weiter
betreiben.
EUbookshop v2
With
China
expanding
its
cyberwarfare
capabilities
and
investing
in
vital
telecom
infrastructure,
the
US
government
recently
saw
fit
to
bar
US
firms
from
selling
components
to
the
Chinese
telecom
giant
ZTE.
Angesichts
der
Tatsache,
dass
China
seine
Fähigkeiten
zur
Cyber-Kriegsführung
ausbaut
und
in
lebenswichtige
Telekommunikationsinfrastruktur
investiert,
hat
es
die
US-Regierung
kürzlich
als
angemessen
angesehen,
US-Unternehmen
den
Verkauf
von
Komponenten
an
den
chinesischen
Telekommunikationsriesen
ZTE
zu
verbieten.
News-Commentary v14
Ensuring
appropriate
telecom
infrastructure
and
competitive
pricing
between
and
within
Member
States
is
a
necessary
condition
for
the
development
of
the
digital
economy
in
Europe.
Die
Bereitstellung
einer
angemessenen
Telekommunikationsinfrastruktur
und
wettbewerbsfähige
Preise
sowohl
zwischen
als
auch
innerhalb
der
Mitgliedsstaaten
ist
eine
notwendige
Voraussetzung
für
die
Entwicklung
einer
digitalen
Wirtschaft
in
Europa.
TildeMODEL v2018
The
EU
alone
will
not
be
able
to
finance
the
investment
needed
to
fill
the
missing
links
in
European
energy,
telecom
and
transport
infrastructure.
Die
EU
wird
nicht
in
der
Lage
sein,
im
Alleingang
die
erforderlichen
Investitionen
zur
Schließung
der
Lücken
in
der
europäischen
Energie-,
Telekommunikations-
und
Verkehrsinfrastruktur
zu
finanzieren.
TildeMODEL v2018
It
is
essential
for
a
higher
growth-rates
all
over
Europe,
for
example
via
the
ambitious
programs
of
research
and
development
or
the
ambitious
program
of
connecting
Europe's
networks
of
energy,
telecom
and
infrastructure.
Vielmehr
ist
er
ausschlaggebend
für
höhere
Wachstumsraten
in
ganz
Europa,
beispielsweise
dank
der
ehrgeizigen
Programme
für
Forschung
und
Entwicklung
oder
des
ambitionierten
Programms,
durch
das
die
europäischen
Netze
für
Energie,
Telekommunikation
und
Infrastruktur
miteinander
verbunden
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
Investment
needs
for
transport,
energy
and
telecom
infrastructure
networks
of
EU
importance
alone
are
estimated
at
€1
trillion
for
the
period
up
to
2020
as
identified
by
the
Connecting
Europe
Facility.
Allein
der
Investitionsbedarf
für
die
Infrastrukturnetze
mit
Unionsdimension
in
den
Bereichen
Verkehr,
Energie
und
Telekommunikation
wird
in
der
Fazilität
„Connecting
Europe“
für
den
Zeitraum
bis
2020
auf
eine
Billion
EUR
veranschlagt.
TildeMODEL v2018
We
want
to
encourage
market
forces
and
their
commercial
creativity,
in
the
context
of
shrinking
public
budgets
for
telecom
infrastructure
(cf.
the
Connecting
Europe
2014-2020
budget
cuts)
Wir
unterstützen
die
Marktkräfte
und
ihre
kommerzielle
Kreativität
vor
dem
Hintergrund
schwindender
Haushaltsmittel
für
Telekommunikationsinfrastrukturen
(vgl.
Connecting
Europe
Haushaltskürzungen
2014-2020).
TildeMODEL v2018
The
government
also
used
its
hold
over
Telecom
Egypt's
infrastructure
to
leverage
providers
like
Vodafone
Egypt
into
shutting
down
their
services.
Die
Regierung
nutzte
auch
den
Zugang
zu
Telecom
Egypts
Infrastruktur,
um
Anbieter
wie
Vodafone
Egypt
dazu
zu
bringen,
ihre
Dienste
ebenfalls
zu
beenden.
WikiMatrix v1
As
set
out
in
Chapter
III,
developments
in
cable
TV
networks
and
satellite-based
broad
casting
are
converging
with
the
mainstream
technological
development
of
the
telecom
munications
network
infrastructure.
Wie
in
Kapitel
III
beschrieben,
entwickeln
sich
Kabelfernsehnetze
und
Satellitenfernsehen
auf
der
einen
und
die
Telekommunikationsinfrastruktur
auf
der
anderen
Seite
aufeinander
zu.
EUbookshop v2
Similarly,
telecom
infrastructure
helps
to
extend
EU
relations
with
countries
in
Central
and
Eastern
Europe,
the
Mediterranean
Basin
and
the
rest
of
the
world.
Außerdem
trägt
der
Ausbau
der
Telekommunikationsinfrastruktur
dazu
bei,
die
Beziehungen
der
Union
mit
den
Ländern
Mittel
und
Osteuropas,
des
Mittelmeerraums
und
der
übrigen
Welt
zu
intensivieren.
EUbookshop v2
The
sheer
number
of
projects--from
highways,
ports,
railroads,
and
airports
to
skyscrapers,
housing
developments,
telecom
infrastructure,
and
industrial
parks--leaves
even
skeptics
gasping
in
awe.
Schon
allein
die
Anzahl
der
Projekte
-
von
Autobahnen,
Häfen,
Eisenbahnen
über
Flughäfen
bis
zu
Wolkenkratzern,
Wohnbauten,
Telekominfrastruktur
und
Industrieparks
-
ließ
sogar
Skeptiker
in
Ehrfurcht
erstarren.
News-Commentary v14
Switzerland
could
benefit
from
improvements
to
the
telecom
infrastructure
for
Swiss
entrepreneurs
who
want
to
stay
here.
Was
die
Schweiz
brauchen
könnte,
ist
eine
Verbesserung
der
Telekominfrastruktur
für
unternehmerische
Schweizer,
die
in
der
Schweiz
bleiben
wollen.
ParaCrawl v7.1
Global
TEMInventory
–
To
establish
an
accurate
telecom
infrastructure
inventory
and
set
the
basis
for
a
comprehensive
TEM
practice,
the
TEMInventory
demarcation
service
captures
accurate
counts
of
locations,
circuits,
vendors,
and
equipment
within
an
organization.
Die
TEMInventory
Abgrenzungsdienstleistung
ergreift
die
genaue
Anzahl
von
Einsatzorten,
Schaltkreisen,
Lieferanten
und
Anlagen
innerhalb
einer
Organisation
um
den
Bestand
der
TK
–
Infrastruktur
festzustellen
und
die
Grundlage
für
eine
umfassende
TEM
–Praxis
zu
setzen.
ParaCrawl v7.1
We
analyze
your
telecom
infrastructure
and
available
services
to
reduce
your
baseline
of
telecom
expenses
with
typically
20%
to
40%.
Wir
analysieren
Ihre
TK
–Infrastruktur
und
verfügbare
Dienstleistungen
um
die
Grundlinie
Ihrer
TK
–Ausgaben
um
typische
20
–
40
%
zu
senken.
ParaCrawl v7.1
The
biggest
winners
under
this
new
framework
will
be
the
larger
investment
grade
telecom
and
cable
operators
that
currently
pay
tax
at
or
near
the
full
35%
rate
and
make
significant
annual
capital
investments
in
telecom
and
cable
infrastructure.
Die
größten
Gewinner
unter
diesem
neuen
Regelwerk
werden
die
größeren
Telekommunikationsunternehmen
und
Kabelbetreiber
mit
Investment
Grade
sein,
die
aktuell
(fast)
den
kompletten
Steuersatz
von
35%
zahlen
und
jährlich
viel
Kapital
in
die
Telekommunikations-
und
Kabelinfrastruktur
investieren.
ParaCrawl v7.1
These
solutions
comprise
market
deployment
services
that
are
necessary
for
the
roll-out,
maintenance,
or
upgrade
of
telecom
network
infrastructure,
and
network
support
services
for
post-deployment
lifecycle
management.
Die
Lösungen
umfassen
Dienstleistungen
zur
Markterschließung,
die
für
das
Rollout,
die
Wartung
oder
Aufrüstung
von
Telekommunikationsinfrastrukturen
erforderlich
sind,
sowie
in
der
Folge
Netzwerk-Support
für
gesamte
Lebensdauer
dieser
Infrastruktur.
ParaCrawl v7.1
Pan-European
TEMInventory
–
To
establish
an
accurate
telecom
infrastructure
inventory
and
set
the
basis
for
a
comprehensive
TEM
practice,
the
TEMInventory
demarcation
service
captures
accurate
counts
of
locations,
circuits,
vendors,
and
equipment
within
an
organization.
Die
TEMInventory
Abgrenzungsdienstleistung
ergreift
die
genaue
Anzahl
von
Einsatzorten,
Schaltkreisen,
Lieferanten
und
Anlagen
innerhalb
einer
Organisation
um
den
Bestand
der
TK
–
Infrastruktur
festzustellen
und
die
Grundlage
für
eine
umfassende
TEM
–Praxis
zu
setzen.
ParaCrawl v7.1
Visit
us
at
MWC
2019
to
find
out
how
to
prepare
your
telecom
infrastructure
for
the
rise
of
the
5G
networks,
that
need
100%
availability
and
another
level
of
energy
efficiency.
Besuchen
Sie
uns
auf
der
MWC
2019,
um
herauszufinden,
wie
Sie
Ihre
Telekommunikationsinfrastruktur
auf
die
Anforderungen
von
5G-Netzwerken
vorbereiten
können,
die
100%ige
Verfügbarkeit
und
ein
neues
Level
an
Energieeffizienz
benötigen.
CCAligned v1