Übersetzung für "Infrastructure projects" in Deutsch

We must ensure the financing of key infrastructure projects and reject the renationalisation of regional policy.
Wir müssen die Finanzierung wichtiger Infrastrukturprojekte sicherstellen und die Renationalisierung der Regionalpolitik zurückweisen.
Europarl v8

It ought to submit practical proposals to simplify and speed up authorisation procedures for infrastructure projects.
Sie sollte praktische Vorschläge zur Vereinfachung und Beschleunigung der Genehmigungsverfahren für Infrastrukturprojekte unterbreiten.
Europarl v8

Making a reality of the infrastructure projects discussed at the Essen summit would be a good start.
Die auf dem Essener Gipfel besprochenen Infrastrukturprojekte wären ein guter Anfang.
Europarl v8

We need more European infrastructure projects, we need a higher budget.
Wir brauchen mehr europäische Infrastrukturprojekte, wir brauchen ein höheres Budget.
Europarl v8

This applies particularly to major trans-boundary infrastructure projects.
Dies gilt insbesondere für große grenzüberschreitende Infrastrukturprojekte.
Europarl v8

Important infrastructure projects can bind the region together.
Bedeutende Infrastrukturprojekte können die Region verbinden.
Europarl v8

They are calling for infrastructure projects, such as irrigation works.
Sie verlangen Infrastrukturprojekte wie etwa Bewässerungssysteme.
Europarl v8

Investment accelerated, and major infrastructure projects were realized.
Die Investitionen stiegen, und es wurden bedeutende Infrastrukturprojekte verwirklicht.
News-Commentary v14

Banks also remain important in providing or arranging loans for infrastructure projects.
Auch Banken sind nach wie vor wichtige Darlehensgeber und -vermittler für Infrastrukturprojekte.
TildeMODEL v2018

In all, some $ 170 million has to date been invested in infrastructure projects.
Bis dato wurden insgesamt rund 170 Mio. $ in Infrastrukturprojekte investiert.
TildeMODEL v2018

The Implementation Report sets out detailed information on priorities, budget appropriations and deadlines with regard to infrastructure projects.
Der Umsetzungsbericht macht detaillierte Angaben zu Prioritäten, Haushaltsmitteln und Fristen für Infrastrukturprojekte.
TildeMODEL v2018

To finance infrastructure projects, the EESC suggests:
Bezüglich der Finanzierung von Infrastrukturvorhaben empfiehlt der EWSA:
TildeMODEL v2018

China has become a primary financier of infrastructure projects in Africa.
China ist zu einem der größten Kapitalgeber für Infrastrukturprojekte in Afrika geworden.
TildeMODEL v2018

However, infrastructure projects in Europe are facing financing problems already now.
Allerdings sind Infrastrukturprojekte in Europa bereits heute mit Finanzierungsproblemen konfrontiert.
TildeMODEL v2018

The overall design and orientation of the structure will be towards long-term assets such as infrastructure projects.
Das Instrument wird auf langfristige Vermögenswerte wie z.B. Infrastrukturprojekte zugeschnitten und ausgerichtet sein.
TildeMODEL v2018

In addition to financing constraints, regulatory obstacles also delay or impede the implementation of needed infrastructure projects.
Außer Finanzierungsschwierigkeiten behindern oder verzögern auch Hindernisse regulatorischer Art die Durchführung notwendiger Infrastrukturvorhaben.
TildeMODEL v2018