Übersetzung für "Infrastructure projects" in Deutsch
We
must
ensure
the
financing
of
key
infrastructure
projects
and
reject
the
renationalisation
of
regional
policy.
Wir
müssen
die
Finanzierung
wichtiger
Infrastrukturprojekte
sicherstellen
und
die
Renationalisierung
der
Regionalpolitik
zurückweisen.
Europarl v8
It
ought
to
submit
practical
proposals
to
simplify
and
speed
up
authorisation
procedures
for
infrastructure
projects.
Sie
sollte
praktische
Vorschläge
zur
Vereinfachung
und
Beschleunigung
der
Genehmigungsverfahren
für
Infrastrukturprojekte
unterbreiten.
Europarl v8
Making
a
reality
of
the
infrastructure
projects
discussed
at
the
Essen
summit
would
be
a
good
start.
Die
auf
dem
Essener
Gipfel
besprochenen
Infrastrukturprojekte
wären
ein
guter
Anfang.
Europarl v8
We
need
more
European
infrastructure
projects,
we
need
a
higher
budget.
Wir
brauchen
mehr
europäische
Infrastrukturprojekte,
wir
brauchen
ein
höheres
Budget.
Europarl v8
This
applies
particularly
to
major
trans-boundary
infrastructure
projects.
Dies
gilt
insbesondere
für
große
grenzüberschreitende
Infrastrukturprojekte.
Europarl v8
Important
infrastructure
projects
can
bind
the
region
together.
Bedeutende
Infrastrukturprojekte
können
die
Region
verbinden.
Europarl v8
They
are
calling
for
infrastructure
projects,
such
as
irrigation
works.
Sie
verlangen
Infrastrukturprojekte
wie
etwa
Bewässerungssysteme.
Europarl v8
Investment
accelerated,
and
major
infrastructure
projects
were
realized.
Die
Investitionen
stiegen,
und
es
wurden
bedeutende
Infrastrukturprojekte
verwirklicht.
News-Commentary v14
Banks
also
remain
important
in
providing
or
arranging
loans
for
infrastructure
projects.
Auch
Banken
sind
nach
wie
vor
wichtige
Darlehensgeber
und
-vermittler
für
Infrastrukturprojekte.
TildeMODEL v2018
In
all,
some
$
170
million
has
to
date
been
invested
in
infrastructure
projects.
Bis
dato
wurden
insgesamt
rund
170
Mio.
$
in
Infrastrukturprojekte
investiert.
TildeMODEL v2018
The
Implementation
Report
sets
out
detailed
information
on
priorities,
budget
appropriations
and
deadlines
with
regard
to
infrastructure
projects.
Der
Umsetzungsbericht
macht
detaillierte
Angaben
zu
Prioritäten,
Haushaltsmitteln
und
Fristen
für
Infrastrukturprojekte.
TildeMODEL v2018
To
finance
infrastructure
projects,
the
EESC
suggests:
Bezüglich
der
Finanzierung
von
Infrastrukturvorhaben
empfiehlt
der
EWSA:
TildeMODEL v2018
China
has
become
a
primary
financier
of
infrastructure
projects
in
Africa.
China
ist
zu
einem
der
größten
Kapitalgeber
für
Infrastrukturprojekte
in
Afrika
geworden.
TildeMODEL v2018
However,
infrastructure
projects
in
Europe
are
facing
financing
problems
already
now.
Allerdings
sind
Infrastrukturprojekte
in
Europa
bereits
heute
mit
Finanzierungsproblemen
konfrontiert.
TildeMODEL v2018
The
overall
design
and
orientation
of
the
structure
will
be
towards
long-term
assets
such
as
infrastructure
projects.
Das
Instrument
wird
auf
langfristige
Vermögenswerte
wie
z.B.
Infrastrukturprojekte
zugeschnitten
und
ausgerichtet
sein.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
financing
constraints,
regulatory
obstacles
also
delay
or
impede
the
implementation
of
needed
infrastructure
projects.
Außer
Finanzierungsschwierigkeiten
behindern
oder
verzögern
auch
Hindernisse
regulatorischer
Art
die
Durchführung
notwendiger
Infrastrukturvorhaben.
TildeMODEL v2018