Übersetzung für "Tectonic shift" in Deutsch
In
short,
there
has
been
a
tectonic
shift
in
the
geopolitics
of
energy.
Kurzum:
in
der
Geopolitik
der
Energie
hat
sich
eine
tektonische
Verschiebung
ereignet.
News-Commentary v14
This
tectonic
shift
can
have
far-reaching
consequences.
Diese
tektonische
Verschiebung
kann
weitreichende
Konsequenzen
haben.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
tectonic
shift
that
changed
the
landscape
of
Israel.
Es
war
eine
tektonische
Bewegung,
die
die
Landschaft
Israels
veränderte.
ParaCrawl v7.1
But
this
cozy
assumption
overlooks
a
tectonic
shift
in
Turkey’s
geo-political
position.
Doch
übersehen
sie
in
dieser
bequemen
Annahme
die
tektonische
Verschiebung
der
geopolitischen
Position
der
Türkei.
News-Commentary v14
It
was
a
tectonic
shift
where
everything
I
thought
I
knew
about
myself
got
rearranged.
Es
war
ein
bahnbrechendes
Ereignis.
Alles,
was
ich
über
mich
selbst
dachte,
änderte
sich.
OpenSubtitles v2018
It's
a
tectonic
shift.
Es
ist
eine
tektonische
Verschiebung.
OpenSubtitles v2018
The
Western
powers
are
not
about
to
let
such
a
tectonic
shift
in
global
power
relations
go
unchallenged.
Die
Staaten
des
Westens
wollen
diese
tektonische
Verschiebung
der
globalen
Machtbeziehungen
nicht
einfach
hinnehmen.
ParaCrawl v7.1
It
is
equally
clear
that
Asian
states
are
not
yet
ready
to
assume
the
more
meaningful
leadership
in
global
affairs
that
will
be
necessary
to
ensure
that
this
tectonic
shift
can
make
the
world
more
stable
and
secure
than
it
has
been.
Gleichermaßen
klar
ist,
dass
die
asiatischen
Staaten
noch
nicht
bereit
sind,
jene
bedeutsamere
Führungsrolle
innerhalb
des
Weltgeschehens
zu
übernehmen,
die
erforderlich
ist,
um
zu
gewährleisten,
dass
diese
tektonische
Verlagerung
die
Welt
stabiler
und
sicherer
macht
als
bisher.
News-Commentary v14
But
this
conclusion
would
ignore
a
tectonic
shift
taking
place
in
Egypt
far
from
the
cameras
in
Tahrir
Square.
Aber
diese
Schlussfolgerung
würde
eine
tektonische
Verschiebung
in
Ägypten
vernachlässgen,
die
sich
weitab
der
Kameras
auf
dem
Tahrir-Platz
abspielt.
TED2020 v1
He
and
his
Justice
and
Development
Party
(AKP)
represent
a
tectonic
shift
in
Turkish
politics,
one
with
parallels
in
other
Muslim-majority
countries
in
the
Middle
East.
Er
und
seine
Partei
für
Gerechtigkeit
und
Aufschwung
(AKP)
stellen
eine
tektonische
Verschiebung
in
der
türkischen
Politik
dar,
die
Parallelen
zu
anderen
Ländern
mit
muslimischer
Mehrheit
im
Nahen
Osten
aufweist.
News-Commentary v14
What
they
are
hinting
at
is
no
less
than
a
tectonic
shift
in
the
international
system:
the
shift
from
a
unipolar
to
a
multipolar
world.
Was
sie
andeuten,
ist
nicht
weniger
als
eine
tektonische
Verschiebung
im
internationalen
System:
der
Übergang
von
einer
unipolaren
zu
einer
multipolaren
Welt.
News-Commentary v14
The
proliferation
of
calls
for
devolution,
secession,
and
independence
is
but
one
manifestation
of
this
tectonic
shift.
Die
immer
verbreiteteren
Rufe
nach
Dezentralisierung,
Sezession
und
Unabhängigkeit
sind
lediglich
ein
Teil
der
vielen
Manifestationen
dieser
tektonischen
Verschiebung.
News-Commentary v14
The
needle
picks
it
up
like
it
would
a
tectonic
shift,
and
it's
picking
up
a
lot.
Die
Nadel
nimmt
es
auf,
wie
ein
bahnbrechendes
Ereignis,
und
es
nimmt
eine
Menge
auf.
OpenSubtitles v2018
The
presence
of
faults
in
the
limestone
substrate
shows
that
significant
tectonic
shift
has
caused
earthquakes
in
different
geological
ages.
Wie
das
Auftreten
von
Spalten
im
kalkhaltigen
Substrat
zeigt,
gab
es
in
den
verschiedenen
geologischen
Zeitaltern
tektonische
Aktivitäten,
die
Erdbeben
ausgelöst
haben.
WikiMatrix v1
The
tectonic
shift
in
the
old
power
balance
in
the
Middle
East
was
underlined
when
Turkey,
which
has
the
second
largest
NATO
army,
announced
last
week
it
was
buying
Russian
S400
anti-aircraft
missiles.
Die
tektonische
Verschiebung
im
alten
Machtgefüge
des
Mittleren
Ostens
wurde
unterstrichen,
als
die
Türkei,
die
über
die
zweitgrößte
Armee
in
der
NATO
verfügt,
in
der
letzten
Woche
bekanntgab,
dass
sie
von
den
Russen
Flugzeug-Abwehr-Raketen
des
Typs
S400
kaufte.
ParaCrawl v7.1
All
that
is
necessary
is
to
fathom
and
look
under
the
surface
and
to
see
and
observe
how
great
is
the
tectonic
shift
that
has
come
into
our
Church
and
the
world
with
Medjugorje.
Man
braucht
nur
unter
die
Oberfläche
zu
gelangen
und
dort
genau
hinzublicken,
um
sehen
und
durchschauen
zu
können,
wie
groß
das
tektonische
Beben
ist,
das
Medjugorje
in
unserer
Kirche
und
in
der
Welt
hervorgerufen
hat.
ParaCrawl v7.1
These
are
ticking
time
bombs
waiting
for
the
next
tectonic
plate
shift
which
could
open
the
radioactive
casks,
and
create
radioactive
oceans!
Sie
sind
radioaktive
Zeitbomben,
die
darauf
warten,
dass
die
nächste
tektonische
Plattenverschiebung
die
radioaktiven
Behälter
öffnet
und
radioaktive
Ozeane
erzeugt!
ParaCrawl v7.1
Walk
down
through
the
valley
created
by
tectonic
shift
to
see
where
the
oldest
democratic
parliament
in
the
world
was
founded.
Gehen
Sie
durch
das
Tal,
das
durch
die
tektonische
Verschiebung
geschaffen
wurde,
um
zu
sehen,
wo
das
älteste
demokratische
Parlament
der
Welt
gegründet
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
fact
is
though,
that
we
are
going
through
a
slow
motion
but
tectonic
shift
in
how
this
planet
is
run.
Tatsache
ist
aber,
dass
wir
eine
tektonische
Verschiebung
in
Zeitlupe
durchschreiten,
die
uns
zeigt,
wie
dieses
Planet
dreht.
ParaCrawl v7.1
Ancient
lava
flows
and
tectonic
shift
created
the
hills,
and
the
weathered
basalt
soils
here
have
proven
perfect
for
premium
winemaking.
Alten
Lavaströmen
und
tektonische
Verschiebung
erstellt
die
Hügel,
die
verwitterter
Basalt
Böden
hier
perfekt
für
Premium-Weinbau
bewährt
haben.
ParaCrawl v7.1
In
the
present
setting
of
increasing
reliance
on
digital
channels,
there
is
a
tectonic
shift
towards
using
mobile
devices
from
desktop
PCs
for
accessing
the
internet
and
there
has
been
an
exponential
growth
in
mobile
traffic
worldwide.
In
der
vorliegenden
Einstellung
zunehmender
Abhängigkeit
von
digitalen
Kanälen,
gibt
es
eine
tektonische
Verschiebung
in
Richtung
mobile
Geräte
von
Desktop-PC
über
das
Internet
für
den
Zugriff
auf
und
es
hat
ein
exponentielles
Wachstum
im
mobilen
Datenverkehr
weltweit
gewesen.
ParaCrawl v7.1
Adoption
of
the
initiative
would
represent
a
tectonic
shift
in
our
proven
monetary
and
economic
system,
which
has
developed
over
a
period
of
many
years.
Die
Annahme
der
Initiative
wäre
eine
tektonische
Verschiebung
unserer
über
lange
Zeit
gewachsenen
und
bewährten
Geld-
und
Wirtschaftsordnung.
ParaCrawl v7.1
Already
back
in
1985,
Peter
Drucker
perceived
such
a
tectonic
shift
in
his
early
stages
and
described
the
move
and
the
underlying
dynamics
such
as
globalization,
changing
demographics
or
the
rapid
development
of
the
information
and
communication
technology
in
his
book
Innovation
and
Entrepreneurship.
Peter
Drucker
erkannte
bereits
1985
eine
solche
tektonische
Verschiebung
im
Anfangsstadium
und
beschrieb
die
Bewegung
und
die
damit
verbundenen
Dynamiken
wie
die
Globalisierung,
den
demografischen
Wandel
oder
die
rapide
Entwicklung
der
Informations-
und
Kommunikationstechnologie
in
seinem
Buch
Innovation
and
Entrepreneurship.
CCAligned v1
Another
worse
case
scenario
would
unfold
if
the
rift
in
the
ocean
floor
were
large
enough
to
create
a
tectonic
shift
that
rises
up
from
the
Gulf
into
the
Mississippi
and
into
the
Great
Lakes.
Ein
anders,
schlechteres
Szenario
würde
sich
entfalten,
wenn
der
Spalt
im
Meeresboden
groß
genug
wäre,
um
eine
tektonische
Verschiebung
zu
schaffen,
die
sich
vom
Golf
zum
Mississippi
erhebt
und
in
die
großen
Seen.
ParaCrawl v7.1