Übersetzung für "Technically capable" in Deutsch

We therefore recruit the most capable, technically proficient and knowledgeable staff.
Daher rekrutieren wir nur die fähigsten, technisch versiertesten und wissensreichen Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

The company claimed that alpha or beta radiation technologies are not scientifically or technically capable of being used with cargos scanners.
Alpha- oder Betastrahlentechnologie sei aus wissenschaftlicher und technischer Sicht für eine Verwendung in Frachtkontrollsystemen nicht geeignet.
DGT v2019

Many systems are technically quite capable of storing a certain amount of material.
Viele Anlagen sind technisch durchaus in der Lage eine gewisse Menge an Material zu speichern.
ParaCrawl v7.1

In fact, although the ECB is technically capable of processing data files (containing exceptional/ordinary revisions and/or updates) as soon as they arrive at its gateway, exceptional revisions which come in during the production period may hamper the regular data processing and so delay the whole process of producing euro area aggregates.
Die EZB ist zwar technisch in der Lage, Dateien (mit außerordentlichen/gewöhnlichen Korrekturen und/oder Aktualisierungen) zu verarbeiten, sobald sie an ihrem Dateneingangsbereich eintreffen, doch können außerordentliche Korrekturen, die während des Produktionszeitraums eintreffen, die reguläre Datenverarbeitung beeinträchtigen und so den gesamten Prozess der Erstellung der Aggregate des Euro-Währungsgebiets verzögern.
DGT v2019

That seems technically feasible, since IATA (the International Air Transport Association) has told us that it is reasonable to expect all airlines to be technically capable of introducing the new system within six months.
Das scheint technisch machbar zu sein, da laut Auskunft des IATA (Internationaler Luftverkehrsverband) zu Recht davon ausgegangen werden kann, dass alle Fluggesellschaften binnen sechs Monaten die technischen Voraussetzungen schaffen können, um das neue System einzuführen.
Europarl v8

While this does not do anything about the existing CO2 in the bathtub, CCS is technically capable of reducing emissions from coal and gas close to zero.
Dadurch ändert sich zwar nichts am vorhandenen CO2 in der Badewanne, aber CCS ist technisch in der Lage, Emissionen aus Kohl und Gas auf beinahe null zu senken.
News-Commentary v14

For this reason the measures in the emergency plan must ensure that the gas transmission system in the Member State requesting the solidarity is technically capable of accommodating the inflows (e.g. there is an adequate level of linepack available) when a solidarity action is triggered in an advanced stage of emergency.
Die Maßnahmen des Notfallplans müssen daher gewährleisten, dass das Gasfernleitungsnetz des ersuchenden Mitgliedstaats technisch in der Lage ist, das eingespeiste Gas (durch ausreichende Puffer) auch in einem fortgeschrittenen Stadium eines Notfalls aufzunehmen, wenn Solidaritätsmaßnahmen eingeleitet werden.
DGT v2019

It would be useful if the owners of terminals could be encouraged to speed up the conversion to the euro of payment terminals which are technically capable of operating in a variety of currencies6 and if they could stimulate the use of the euro by traders and consumers.
Die Betreiber von Zahlungsterminals könnten ermutigt werden, die "Eurotauglichkeit"6 von Terminals, die für eine Bearbeitung mehrerer Währungen ausgelegt sind, rascher herzustellen und so die Verwendung des Euro durch Einzelhändler und Verbraucher zu fördern.
TildeMODEL v2018

Well operations should be undertaken only by an installation which is technically capable of controlling all the foreseeable hazards at the well location, and in respect of which a report on major hazards has been accepted.
Bohrungsarbeiten sollten nur durch Anlagen erfolgen, die technisch in der Lage sind, alle vorhersehbaren Gefahren an der Bohrlokation zu beherrschen, hinsichtlich derer ein Bericht über ernste Gefahren abgenommen wurde.
DGT v2019

Therefore, when the UNFCCC independent transaction log is operational, it should be ensured that it is linked to the Community independent transaction log and registries either when the Community independent transaction log and all registries are technically capable of such a link or when the Community considers it appropriate to link the two transaction logs.
Sobald die unabhängige Transaktionsprotokolliereinrichtung des UNFCCC operativ ist, sollte daher sichergestellt werden, dass die Verbindung zur unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung und zu den Registern der Gemeinschaft entweder hergestellt wird, wenn die unabhängige Transaktionsprotokolliereinrichtung der Gemeinschaft und sämtliche Register technisch zu dieser Verbindung in der Lage sind, oder wenn die Gemeinschaft es für sinnvoll hält, die beiden Transaktionsprotokolliereinrichtungen miteinander zu verbinden.
DGT v2019

The system is technically capable of generating data of a geometric resolution of 2,5 metres or less in at least one horizontal direction.
Das System ist technisch in der Lage, Daten in einer geometrischen Auflösung von 2,5 m oder weniger in mindestens einer horizontalen Richtung zu generieren.
DGT v2019

The system is technically capable of generating data of a geometrical resolution of 3 metres or less in at least one horizontal direction in the spectral range from 1 millimetre to 1 metre (microwave).
Das System ist technisch in der Lage, Daten in einer geometrischen Auflösung von 3 m oder weniger in mindestens einer horizontalen Richtung im Spektralbereich von 1 mm bis 1 m (Mikrowellen) zu generieren.
DGT v2019

The system has more than 49 spectral channels and is technically capable of generating data of a geometric resolution of 10 metres or less in at least one horizontal direction in at least one spectral channel.
Das System hat mehr als 49 Spektralkanäle und ist technisch in der Lage, Daten in einer geometrischen Auflösung von 10 m oder weniger in mindestens einer horizontalen Richtung in mindestens einem Spektralkanal zu generieren.
DGT v2019

The European Commission and the ECB are satisfied by EPC’s confirmation that – in the context of geographical coverage - the concept of compliance to the SEPA Cards Framework only requires that cards be technically and commercially capable of being accepted everywhere in the SEPA territory.
Die Europäische Kommission und die EZB begrüßen, dass der EPC nun in Bezug auf die räumliche Ausdehnung bestätigt hat, dass die Bestimmungen des SEPA-Kartenzahlungsrahmens bereits dann erfüllt sind, wenn die Karten technisch und kommerziell überall im SEPA angenommen werden können.
TildeMODEL v2018

The Commissiontook account of the fact that the tax reduction covered only part of the extracost of the depolluting equipment, that it was granted irrespective of the originof the less-polluting cars and that all manufacturers are technically capable ofproducing this type of vehicle.
Die Kommission berücksichtigte dabei, daß der Steuernachlaß nur teilweise die durch die Vorrichtung zur Abgasreinigung entstehenden Kosten deckt, daß der Nachlaß ungeachtet des Ursprungs der schadstoffarmen Kraftfahrzeuge gewährt wird und daß alle Kraftfahrzeughersteller technisch in der Lage sind, diese Art von Kraftfahrzeugen zu produzieren.
EUbookshop v2

A distinction can be drawn between (i) capacity subcontracting when a business places orders for subcontracts simply because, although it is technically capable of carrying out the work, it is overloaded and has to obtain additional capacity from another source and
Dabei kann man unterscheiden zwischen (i) kapazitätsbedingter Vergabe solcher Verträge (wenn der Abnehmer zwar technisch in der Lage ist, die betreffende Arbeit auszuführen und Zulieferer nur deshalb beschäftigt, weil er überlastet ist und daher anderwärts zusätzliche Kapazitäten schaffen muß) und (ii) speziaiisierter Zuliefertätigkeit (wobei der Abnehmer Güter oder Dienstleistungen erhält, die er selbst nicht produziert oder produzieren kann).
EUbookshop v2

It is an object of the present invention to provide a process for demulsifying oil/water emulsions using organic demulsifiers which are added in the optimum amount by means of a controlling device for the metered addition, said process being technically less expensive, capable of being carried out at lower cost and, moreover, operable at a lower production rate of waste materials to be disposed than the classic demulsification processes known from the prior art.
Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren zum Spalten von Öl-/Wasseremulsionen unter Verwen­dung organischer Spaltprodukte, die mittels einer Regelvor­richtung in optimaler Menge zugegeben werden, bereitzustel­len, das technisch weniger aufwendig ist, kostengünstiger durchgeführt werden kann und zudem mit einem geringeren An­fall an zu entsorgenden Reststoffen betrieben werden kann als solche, wie sie aus dem Stand der Technik als klassische Spaltverfahren bekannt sind.
EuroPat v2

The development of technically and economically capable sensors is of decisive importance for manufacturing a cost-effective periphery for microelectronics, measuring, control and regulating technology.
Die Entwicklung technisch und wirtschaftlich leistungsfähiger Sensoren ist für die Herstellung einer kostengünstigen Peripherik für die Mikroelektronik -Meß, Steuer-und Regeltechnik von entscheidender Bedeutung.
EuroPat v2

Whereas vehicles currently running on regular leaded petrol are technically capable of running either on premium leaded petrol or on unleaded petrol;
Fahrzeuge, die gegenwärtig mit verbleitem Normalbenzin betrieben werden, sind technisch so ausgelegt, daß sie entweder mit verbleitem Superbenzin oder mit unverbleitem Benzin betrieben werden können.
EUbookshop v2

With regard to Amendment No 9, the issue has been studied by the directorate-general of ECOFIN and by Eurostat and, having analysed the problem in detail, I can tell you, Mr García-Margallo, that, in principle, exceptions, in statistical terms, must only be allowed where a Member State is not technically capable of providing data.
Was den Änderungsantrag 9 betrifft, so wurde das Thema von der Generaldirektion des ECOFIN-Rates und von Eurostat geprüft, und nach einer detaillierten Analyse kann ich Ihnen sagen, Herr García-Margallo, daß Ausnahmen in Fragen der Statistik grundsätzlich nur dann zugelassen werden dürfen, wenn ein Mitgliedstaat technisch nicht zur Lieferung der Daten in der Lage ist.
Europarl v8

Your partners at H&S Leiterplatten Service GmbH are extremely technically capable and are here to help you out as quickly and efficiently as possible.
Ihre Ansprechpartner bei der Firma H&S Leiterplatten Service GmbH sind technisch versierte Mitarbeiter, damit Ihnen schnell geholfen werden kann.
CCAligned v1