Übersetzung für "Technical inspector" in Deutsch

All first use facilities are issued with conditions for operation of the contained use where deemed necessary and reviewed by a technical inspector.
Einrichtungen, die GVM erstmals anwenden, erhalten Auflagen für die Anwendung in geschlossenen Systemen, wenn dies für notwendig erachtet wird, und werden von einem technischen Inspektor kontrolliert.
TildeMODEL v2018

Prof. Tanoni has been a technical inspector, journalist, and professor at the University of Urbino, and is the author of many publications in sociology and education.
Herr Professor Tanoni war als technischer Kontrolleur, Journalist sowie als Professor an der Universität von Urbino tätig und hat auch verschiedene Bücher im Bereich Soziologie und Erziehungswis-senschaft geschrieben.
EUbookshop v2

My highly experienced technical inspector had never seen such quick and well-organised work, and he has seen a lot.
Nicht einmal mein technischer Prüfer hat eine so schnelle und so gut organisierte Arbeit gesehen, obwohl er wirklich sehr viel Erfahrung hat und über langjährige Berufspraxis verfügt.
ParaCrawl v7.1

Equivalence between Member States' inspectorates is ensured and maintained in a variety of ways, including common legislation, common good manufacturing practice (GMP), common procedures for inspectorates, technical support, meetings, trainings, and internal and external audits.
Die Gleichwertigkeit der Aufsichtsbehörden der Mitgliedstaaten wird auf vielerlei Art und Weise gewährleistet und dauerhaft gesichert, darunter durch gemeinsame Rechtsvorschriften, gemeinsame gute Herstellungspraxis (GHP), gemeinsame Verfahren für die Aufsichtsbehörden, technische Unterstützung, Tagungen, Schulungen sowie interne und externe Prüfungen.
ELRC_2682 v1

The task of implementing the requirements of the statutory regulations on accident prevention formulated by employers' associations falls to a technical supervisory service employing technical inspectors to oversee the implementation of safety regulations in individual undertakings.
Zur Durchführung der Aufgaben der gesetzlichen Unfallverhütung bei den Berufsgenossenschaften gibt es einen Technischen Aufsichtsdienst mit den Technischen AufSichtsbeamten, die in den Betrieben die Durchführung der Unfallverhütung zu über wachen haben.
EUbookshop v2

Supervision is carried out through visits of inspection, at which the technical inspectors must be provided with all necessary information.
Diese Überwachung erfolgt durch Betriebsbesichtigungen, bei denen den Technischen AufSichtsbeamten jede erforderliche Auskunft erteilt werden muß.
EUbookshop v2

In the event of a serious hazard technical inspectors are authorized to issue instructions for the carrying out of enforceable measures for the removal of the hazard, in so far as they can show due legal grounds in the provisions of the Reich Insurance Code, statutory legislation or the safety regulations.
Bei akuter Gefahr sind die Technischen AufSichtsbeamten berechtigt, sofort voll ziehbare Anordnungen zur Beseitigung von Unfallgefahren zu treffen, jedoch nur insoweit sie ihre rechtliche Grundlage in der Reichsversicherungsordnung, den Satzungen oder den Unfallverhütungsvorschriften haben.
EUbookshop v2

Accident and risk prevention is monitored by means of a complex system of state (industry ispectorate, state occupational physicians, regulatory authorities, police and special boards of control) and trade supervisory agencies (technical inspectors).
Die Überwachung des betrieblichen Ge fahren- und Unfallschutzes erfolgt durch ein komplexes System staatlicher (Gewerbeaufsicht, staatliche Gewerbeärzte, Ord-nungs- und Polizeibehörden und SonderaufSichtsbehörden) und berufsgenossenschaftlicher Aufsichtsorgane (technische Auf sichtsbeamte) .
EUbookshop v2

The technical inspectors appointed by the employers' associations and the inspectors of the industrial inspection boards are also obligated (under the terms of the AW of 21.6.1968, Federal Journal no. 116) to bring in the woiks council and to cooperate with it.
Auch die technischen AufSichtsbeamten der BGen und die Beamten der Gewerbeaufsicht müssen (laut AVV vom 21.6.1968, Bundesanzeiger Nr. 116) den Betriebsrat hinzuziehen und mit ihm kooperieren.
EUbookshop v2