Übersetzung für "Taxpayer money" in Deutsch
Waste
of
taxpayer
money,
and
I
am
one
of
your
last
taxpayers.
Verschwendung
von
Steuergeldern
und
ich
bin
einer
deiner
letzten
Steuerzahler.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Harrison,
taxpayer
money
sank
into
the
ocean
along
with
your
capsule.
Mr.
Harrison,
Steuergelder
sind
zusammen
mit
Ihrer
Kapsel
im
Meer
versunken.
OpenSubtitles v2018
With
taxpayer
money,
has
he
uncovered
valuable
new
evidence?
Hat
er
mit
Steuergeldern
neue
Beweise
gefunden?
OpenSubtitles v2018
There
is
only
so
much
taxpayer
money
available.
Es
ist
nur
ein
bestimmter
Betrag
an
Steuergeldern
verfügbar.
OpenSubtitles v2018
The
EU
will
not
tolerate
that
any
taxpayer
money
is
misspent.
Die
EU
wird
es
nicht
hinnehmen,
dass
Steuergelder
fehlgeleitet
werden.
TildeMODEL v2018
A
bailout
would
use
taxpayer
money
to
keep
the
banks
solvent.
Ein
Bailout
würde
Steuerzahler
Geld
verwenden,
um
die
Banken
zu
halten
Lösungsmittel.
ParaCrawl v7.1
Government
wants
to
stop
funding
for
banks
and
bring
back
the
taxpayer
money
used.
Regierung
will
Finanzhilfen
für
Banken
beenden
und
die
eingesetzten
Steuergelder
zurückholen.
ParaCrawl v7.1
Those
who
caused
the
crisis
will
be
rescued
using
taxpayer
money.
Die
Verursacher
der
Krise
werden
also
mit
Steuergeldern
gerettet.
ParaCrawl v7.1
Comments
Will
they
be
satisfied
with
our
taxpayer
money?
Kommentare
Werden
die
Nigerier
mit
unseren
Steuergeldern
zufrieden
sein?
ParaCrawl v7.1
They
play
saviours
with
our
taxpayer
money
thereby
ruining
our
social
states.
Sie
spielen
Retter
mit
unseren
Steuergeldern
und
ruinieren
dadurch
unsere
Sozialstaaten.
ParaCrawl v7.1
Cyprus
could
also
have
bailed
out
the
banks
with
taxpayer
money.
Zypern
könnte
auch
die
Banken
mit
Steuergeldern
gerettet
haben.
ParaCrawl v7.1
And
that
means
taxpayer
money.
Das
heißt
also
mit
Steuergeldern.
OpenSubtitles v2018
With
the
ESM,
700
billion
euros
of
European
taxpayer
money
are
shifted
into
a
completely
democracy-free
space.
Mit
diesem
Vehikel
werden
700
Milliarden
Euro
der
europäischen
Steuerzahler
in
einen
völlig
demokratiefreien
Raum
verlagert.
ParaCrawl v7.1
We
cannot
allow
a
building,
which
has
cost,
and
will
continue
to
cost,
the
taxpayer
so
much
money,
to
have
so
many
functional
problems.
Es
kann
nicht
hingenommen
werden,
daß
ein
Gebäude,
das
die
Steuerzahler
auch
weiterhin
so
viel
kosten
wird,
derartig
viele
Funktionsprobleme
hat.
Europarl v8
We
are
all
concerned
about
putting
the
European
taxpayer'
s
money
to
good
use,
and
I
was
extremely
sorry
to
hear
our
Dutch
colleague
leaping
to
the
defence
of
"her"
taxpayers
in
an
outburst
which
she
felt
was
appropriate,
but
which
actually
showed
utter
contempt
for
any
concept
of
European
solidarity.
Die
sinnvolle
Verwendung
der
Gelder
des
europäischen
Steuerzahlers
liegt
uns
allen
am
Herzen,
und
ich
bedaure
aufrichtig,
daß
unsere
niederländische
Kollegin
glaubte,
unter
Mißachtung
jedes
Begriffs
der
europäischen
Solidarität
eine
Lanze
für
«ihre»
Steuerzahler
brechen
zu
müssen.
Europarl v8
I
am
an
MEP
for
Sweden,
the
EU'
s
most
Eurosceptic
country
and,
at
the
same
time,
the
country
in
which
the
individual
taxpayer
contributes
most
money
to
the
EU.
Ich
bin
Abgeordneter
für
Schweden,
dem
EU-skeptischsten
Land,
in
dem
gleichzeitig
der
einzelne
Steuerzahler
die
höchsten
Beiträge
zur
EU
zahlt.
Europarl v8
We
are
aware
that
things
are
in
very
bad
shape
in
the
Commission,
and
that
it
still
lacks
a
culture
whereby
the
European
taxpayer'
s
money
is
administered
effectively.
Wir
stellen
fest,
dass
in
der
Kommission
wirklich
einiges
schief
gelaufen
ist,
dass
es
nach
wie
vor
keine
Kultur
des
verantwortungsvollen
Umgangs
mit
dem
Geld
der
europäischen
Steuerzahler
gibt.
Europarl v8
She
has
made
it
the
essence
of
her
work
to
give
the
taxpayer
value
for
money
and
I
would
very
much
like
to
support
her
in
this.
Sie
hat
es
zum
Kern
ihrer
Arbeit
gemacht,
dem
Steuerzahler
value
for
money
zu
bieten,
und
dabei
möchte
ich
sie
uneingeschränkt
unterstützen.
Europarl v8