Übersetzung für "Money from" in Deutsch
The
economic
crisis
is
having
an
impact
even
on
drawdowns
of
money
from
EU
funds.
Die
Wirtschaftskrise
wirkt
sich
sogar
auf
die
Inanspruchnahme
von
Mitteln
aus
EU-Fonds
aus.
Europarl v8
We
really
have
to
think
about
where
the
money
could
come
from.
Wir
müssen
uns
wirklich
darüber
Gedanken
machen,
woher
das
Geld
kommen
könnte.
Europarl v8
Nor
am
I
talking
about
spending
money
from
the
Structural
Funds.
Ich
spreche
auch
nicht
von
Mitteln
aus
den
Strukturfonds.
Europarl v8
Consequently,
there
is
also
money
from
this
source.
Daher
gibt
es
auch
Geld
aus
dieser
Quelle.
Europarl v8
Greece
is
not
taking
money
from
other
nations.
Griechenland
bekommt
kein
Geld
von
anderen
Ländern.
Europarl v8
We
are
not
taking
money
from
other
nations.
Wir
bekommen
kein
Geld
von
den
anderen
Ländern.
Europarl v8
It
is
a
question
of
finding
the
money
from
the
budget.
Es
geht
nun
darum,
die
Mittel
im
Haushalt
zu
finden.
Europarl v8
Perhaps
the
money
was
borrowed
from
a
bank?
Wurde
das
Geld
vielleicht
bei
einer
Bank
geliehen?
Europarl v8
We
have
no
idea
where
the
money
from
these
fisheries
agreements
will
end
up.
Wir
haben
keine
Vorstellung
davon,
wohin
die
Mittel
aus
diesen
Fischereiabkommen
gelangen.
Europarl v8
Spyker
pays,
but
using
money
from
the
European
Investment
Bank.
Spyker
zahlt,
aber
mit
Geld
von
der
Europäischen
Investitionsbank.
Europarl v8
Money
pouring
in
from
the
West
has
not
helped.
Das
Hineinschaufeln
von
Geld
aus
dem
Westen
hat
nicht
geholfen.
Europarl v8
Did
she
take
money
from
enemies
of
the
West?
Hat
sie
Geld
von
Feinden
des
Westens
genommen?
Europarl v8
We
are
not
asking
for
money
from
any
European
citizens.
Wir
bitten
die
europäischen
Bürgerinnen
und
Bürger
nicht
um
Geld.
Europarl v8
The
authorities
should
prevent
criminal
money
from
penetrating
the
financial
system.
Die
Behörden
müssen
verhindern,
daß
illegales
Geld
in
das
Finanzsystem
gelangt.
Europarl v8
For
starters,
I
would
not
know
where
the
money
would
come
from.
Als
Erstes
wüsste
ich
nicht,
woher
das
Geld
käme.
Europarl v8
We
are
already
receiving
significant
amounts
of
money
from
the
business
world
for
it.
Dafür
erhalten
wir
bereits
erhebliche
Mengen
an
Geld
aus
der
Wirtschaft.
Europarl v8
The
finance
ministers
did,
of
course,
receive
significantly
larger
sums
of
money
back
from
last
year'
s
Budget.
Die
Finanzminister
haben
ja
wesentlich
größere
Beträge
aus
dem
Haushalt
des
Vorjahres
zurückbekommen.
Europarl v8
But
where
there
is
no
will,
nor
should
there
be
money
from
us.
Wo
der
Wille
allerdings
fehlt,
darf
unser
Geld
auch
nicht
hinfließen!
Europarl v8
Some
of
the
money
will
come
from
the
flexibility
instrument.
Ein
zweiter
Teil
des
Geldes
soll
aus
dem
Flexibilisierungsinstrument
kommen.
Europarl v8
Money
is
made
from
kidnapping
foreigners.
Man
macht
Geld
mit
der
Entführung
von
Ausländern.
Europarl v8
It
is
not
yet
sufficiently
clear
where
the
money
will
come
from
then.
Es
besteht
noch
keine
ausreichende
Klarheit
darüber,
woher
dieses
Geld
kommen
wird.
Europarl v8